Читаем Где зимует кузькина мать, или как достать халявный миллион решений полностью

Благодаря ему мое отрицательное мнение о копах изменилось так, что сам чуть не стал его коллегой.

По его просьбе несколько раз приходил к нему на работу — проконсультировать, проверить его чувствительность.

Он был единственным человеком в отделении, который каждого старался понять, почувствовать. В каждом преступнике он видел прежде всего личность, которой надо помочь распутаться, разобраться в себе.

И когда именно его, одного из всего отделения, отправили на войну в Афганистан, я был потрясен! Одного его из всех и… Он погиб! А он был единственным сыном у своих родителей, единственным кормильцем семьи! Почему так в жизни происходит?! Это для меня до сих пор загадка!

Перед его отъездом долго спорили, ругались, чуть не до драки дело дошло. Он тоже зная, что погибнет, но все-таки поехал.

Но я немного отвлекся, я ведь хотел рассказать о Наставнике. Так что…

В то время, когда я познакомился с тем человеком, он, несмотря на зрелый возраст, все еще был капитаном.

Как-то мы разговорились, и он спросил, кто я, что я, откуда родом, кто мой Наставник. Услышав ответ, аж подпрыгнул:

— Твою мать! Из-за твоего Наставника я до сих пор в капитанах хожу! Из-за него я всю свою судьбу исковеркал. Уйди от

меня подальше. Не трогай меня! Даже не думай близко ко мне подходить!

Мне стало очень интересно, что же произошло?

Он, оказывается, раньше работал в КГБ, и его вместе со всеми, кто с ним работал, отстранили в связи с тем случаем. И он после этого, оказывается, пошел в милицию.

Мой Наставник, английский дипломат узбекского происхождения, в возрасте девяноста пяти лет решил вернуться на родину, чтобы его кости легли рядом с прахом его предков.

Когда ему стало скучно, он собрал соседских детей и стал их обучать арабскому языку. Какой-то добрый человек написал в КГБ донос, что он распространяет религию. За ним приехали и забрали.

Этот капитан милиции тогда был молодым специалистом КГБ. Оказывается, им было приказано: «Приведите его, напугайте, сутки держите, а потом отпустите. Старик все-таки!». Ну и привезли.

— Я, — говорит, — тогда был дежурным.

Побеседовали со стариком и посадили его в камеру.

— Мне, — говорит, — стыдно было, но приказ есть приказ.

Начальник сказал:

— Отнеси старику чашку чая, чтобы он не умер.

— Я, — говорит, — вскипятил, иду, смотрю… Батюшки! В камере не только никого нет — задняя стена повалена, просто лежит! И, что самое неприятное, за этой поваленной стеной идет огромная свадьба на тысячу человек. Самые знаменитые в республике артисты поют, и дед среди них сидит. Я не знал, что делать. Подойти? А там знаменитости…

Я — бегом назад к зам начальника: «Товарищ начальник! Там стена свалилась, а задержанный сидит среди таких-то артистов».

Услышав фамилии артистов, начальник тоже переполошился. И все толпой через дверь камеры, через упавшую стену выбежали туда.

Там, оказывается, хозяин свадьбы стоял:

— Проходите, проходите.

Нас пригласили за стол. По восточным обычаям отказываться нельзя. Смотрим, а там дед сидит на топчане среди гостей. Мы ему знаками показываем, мол, давай обратно… А он будто и не видит.

И тогда начальник приказал:

— Отправь сообщение в областное управление.

А потом распорядился отвезти его домой. Подошли, и он говорит:

— Дед, мы отвезем вас домой.

— Да нет, сынок, артисты хотят меня отвезти.

— Да нет, мы сами отвезем.

Ну и отвезли его домой. Вернулись.

Начальник:

— Быстренько… если свадьба закончилась, поднимите стену. Чтобы к утру она была на месте!

— Я, — говорит капитан, — взял из соседнего вытрезвителя алконавтов, ну, которые керосинят. Привел, камеру открываю, говорю им: «Вот сейчас срочно завал разобрать!..».

Вхожу с ними, смотрю — а стена стоит!!! Все стены на месте! Опять иду к шефу:

— Начальник! Стена на месте!

Все опять прибежали. Стена метровая, обвалиться никак не может.

— Давайте, — говорит, — посмотрим оттуда. Наверное, свадьба закончилась.

Приходим. А там нет никакой свадьбы… Там гараж стоит, большой гараж автопарка!!! Никакой свадьбы в помине нет и быть не могло!

Вот вам!

Из-за этого всю их группу вместе с тем начальником из КГБ уволили.

Вы что-нибудь поняли? Что за упражнение-то надо выполнять? Если поняли, приступайте! Очень внимательно! По шесть-семь минут, как всегда, три раза в неделю.

Како-о-е? Не скажу!!!

Внимание!

Граница хаоса!

Неподготовленному читателю с ограниченным восприятием и без необходимой экипировки проходить опасно для понимания

Переступая границу, вы сами отвечаете за свои мысли и выводы

<p>Как булыжник превратить в пыль</p>

В одном месте в горах находится один из классов нашей школы. Вот уже в течение тридцати лет время от времени прихожу туда, чтобы немножко обновить свои чувства.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое!
Вперед в прошлое!

Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним.По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где?Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп — видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике — маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре — «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью.Отныне глава семьи — я, и все у нас будет замечательно. Потому что возраст — мое преимущество: в это лихое время выгодно, когда тебя недооценивает враг. А еще я стал замечать, что некоторые люди поддаются моему влиянию.Вот это номер! Так можно не только о своей семье, обо всем мире позаботиться и предотвратить глобальную катастрофу!От автора:Дорогой читатель! Это очень нудная книга, она написана, чтобы разрушить стереотипы и порвать шаблоны. Тут нет ни одной настоящей перестрелки, феерического мордобоя и приключений Большого Члена во влажных мангровых джунглях многих континентов.Как же так можно? Что же тогда останется?..У автора всего-навсего есть машина времени. Прокатимся?

Вадим Зеланд , Денис Ратманов

Самиздат, сетевая литература / Самосовершенствование / Попаданцы / Эзотерика
Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное
21 урок для XXI века
21 урок для XXI века

«В мире, перегруженном информацией, ясность – это сила. Почти каждый может внести вклад в дискуссию о будущем человечества, но мало кто четко представляет себе, каким оно должно быть. Порой мы даже не замечаем, что эта полемика ведется, и не понимаем, в чем сущность ее ключевых вопросов. Большинству из нас не до того – ведь у нас есть более насущные дела: мы должны ходить на работу, воспитывать детей, заботиться о пожилых родителях. К сожалению, история никому не делает скидок. Даже если будущее человечества будет решено без вашего участия, потому что вы были заняты тем, чтобы прокормить и одеть своих детей, то последствий вам (и вашим детям) все равно не избежать. Да, это несправедливо. А кто сказал, что история справедлива?…»Издательство «Синдбад» внесло существенные изменения в содержание перевода, в основном, в тех местах, где упомянуты Россия, Украина и Путин. Хотя это было сделано с разрешения автора, сравнение версий представляется интересным как для прояснения позиции автора, так и для ознакомления с политикой некоторых современных российских издательств.Данная версии файла дополнена комментариями с исходным текстом найденных отличий (возможно, не всех). Также, в двух местах были добавлены варианты перевода от «The Insider». Для удобства поиска, а также большего соответствия теме книги, добавленные комментарии отмечены словом «post-truth».Комментарий автора:«Моя главная задача — сделать так, чтобы содержащиеся в этой книге идеи об угрозе диктатуры, экстремизма и нетерпимости достигли широкой и разнообразной аудитории. Это касается в том числе аудитории, которая живет в недемократических режимах. Некоторые примеры в книге могут оттолкнуть этих читателей или вызвать цензуру. В связи с этим я иногда разрешаю менять некоторые острые примеры, но никогда не меняю ключевые тезисы в книге»

Юваль Ной Харари

Обществознание, социология / Самосовершенствование / Зарубежная публицистика / Документальное