Читаем Где живет колдун полностью

Стилет пропел короткую песню, разрезая воздух, и трехгранное лезвие с серебряной насечкой ударило Клыка в бок, почти достав до сердца. Пес взвыл и прыжком развернулся к Дженни.

«Он уже должен лежать. Стилет по рукоятку вошел!» Она хладнокровно, как на тренировке, выхватила следующий стилет, отправила в полет. Огненная нить протянулась к ней – и вновь он целится в горло, поняла девушка. «В мое горло!»

Пес прыгнул.

Один стилет Клык отбил, мотнув головой – лезвие отскочило от крутого лба, второй скользнул по брюху, не пробив жесткую шерсть, а третий Дженни не успела метнуть – пес повалил ее на землю.

Зловонное дыхание оглушило, жаркая слюна капала с черных клыков на лицо, и красные глаза чудовища были совсем рядом, обещая скорую и болезненную смерть…

Пес взревел – трость «Шерлока» угодила по глазам. Он отшатнулся, вздернул голову. И в ту же секунду ему в шею вцепился волк. Могучим рывком вздернул вверх и разорвал горло.

– Жалкое создание, – неслышно прогремел Дьюла. – Выкидыш гиены…

Волк презрительно ударил лапой распростертое тело, бьющееся в конвульсиях, и отошел.

Дженни села и покрутила головой.

– Чуть ребра не сломал. Ой…

Дженни думала, что ее уже ничем нельзя удивить. Однако голый клоун, задумчиво пинающий мертвую тушу колдовского пса…

Бет, вцепившаяся в нож обеими руками, мягко завалилась набок. «Шерлок» обернулся и остолбенел.

– Привет, – помахал рукой венгр.

Молодой человек нервно засмеялся:

– Это уже никуда… ни в какие ворота…

– Дьюла… прикрылся бы… – посоветовала Дженни.

– Некогда, – махнул рукой клоун. – Дженни, достань коробку. У тебя в кармане.

Девушка с удивлением вынула небольшую коробочку, похожую на пудреницу.

«Откуда это у меня?»

Старательно отводя глаза, она кинула пудреницу обнаженному венгру.

«Интересно, в других Магусах такие же сумасшедшие? – подумала она. – Или только у нас все такие… прямо на подбор».

– Спасибо. Молодой человек, будьте добры, подойдите сюда. Да, встаньте ближе к вашей спутнице.

«Шерлок» в оцепенении подошел к клоуну.

– Отлично.

Венгр отступил на шаг, открыл коробочку и дунул. Прозрачное облако искрящегося жемчуга окутало четверых туристов.

– Вот и все, – удовлетворенно сказал Дьюла. – Лови обратно.

– Это что? – Она повертела в руках «пудреницу».

– Лучше не открывай, – посоветовал клоун. Он взял нож у Бет, двумя ударами окончательно располосовал горло псу и вложил клинок в руку «Шерлоку». Тот вяло сжал пальцы – взгляд его был затуманен и направлен куда-то в пространство.

Если хмурый венгерский клоун, способный превращаться в здоровенного волка, советует не открывать коробочку, то лучше его послушаться. Это Дженни уже успела понять. В конце концов, если очень захочется, можно попросить кого-нибудь другого, чтобы открыл. А то опять она виноватой останется.

– На вас напал огромный пес и серьезно ранил Майка, – сказал венгр медленно и отчетливо. – Вы убили зверя и остановили кровь вашему товарищу. Немедленно звоните в службу спасения.

«Шерлок» заторможенно кивнул и полез в карман за телефоном.

Венгр прыгнул, прокатился в кувырке по земле и встал на четыре лапы. Момента превращения Дженни не заметила. Вот Дьюла катится, сверкая жилистой спиной, а вот уже большой волк чешет ногой за ухом, как обыкновенная дворняга.

– Чего стоим?

– То есть?

– Сейчас здесь будет очень людно! – Волк щелкнул зубами. – Собирай стилеты, быстро за вещами и уходим.

На горизонте метались лучи автомобильных фар. Неизвестно, как, но охрана Фреймус-хауса узнала о гибели одного из питомцев «темника».

<p>Глава 17</p>

– Мне это не нравится, – повторил Берни. – Это место… от него мурашки по коже.

– Мурашки? У тебя? – изумился Клайв. – Должно быть, это очень мрачные мурашки.

– Балабол. – Берни отвернулся к окну. За окном простиралась вересковая пустошь, плавно переходящая в торфяное болото.

Причины, по которым кто-то может поселиться здесь, ускользали от понимания профессионального грабителя Берни Вачовски. Столько прекрасных мест есть на земле. Но их заказчик выбрал Дартмур. Господи, Дартмур!

Впрочем, особняк местности соответствовал. Тяжеловесное здание, похожее на египетскую пирамиду. Несколько защитных периметров. Собаки. Профессиональные охранники. Камеры и повсюду датчики.

Берни грабить такую резиденцию не взялся бы. Владелец явно не экономил на безопасности и не был стеснен в средствах. Только захочет ли он поделиться своими деньгами и выложить двойную цену за книжку?

«У такого откусить лишнее – зубов не хватит». – Берни уже давно сожалел о своей идее.

– По мне, отличный хаус. – Клайв себя не стеснял. Ходил по комнате, куда их провели после приезда, внимательно изучал интерьер: довольно аскетичный. Белые стены, темный, почти черный паркет, снежного цвета ковер с высоким ворсом, журнальный столик со стеклянной столешницей, пара кресел, гостевой диванчик и яркие пятна репродукций на стенах.

– Ты бы видел, что у них тут за системы стоят. – Он поглядывал в смартфон и периодически присвистывал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей