Читаем Где-то в другой реальности (СИ) полностью

К счастью, отлучки Маринетт никто не заметил, как и её внезапного появления. Внимание всех было приковано к группе мужчин, стоявших у входа, они о чём-то переговаривались с директором коллежа, и тот бледнел с каждой минутой.

— Кто это? — тихо поинтересовалась Маринетт, протискиваясь к Але.

— Там мой папа, — задумчиво заговорил Адриан, казалось, он был не слишком удивлён происходящим. — И, кажется, мой дядя… остальных я не знаю. Отец утром сказал, что в школе грядут кадровые перемены… хотя и не уточнил, что начнутся они уже сегодня. Думаю, это инспекция или что-то типа того.

— Очень вовремя, после сегодняшнего происшествия с Гориллой наверняка полетят головы. Куда вообще охрана смотрела? — Нино фыркнул и бросил заинтересованный взгляд на Адриана. — А я и не знал, что у тебя есть дядя. Ты поэтому опоздал сегодня?

— Ага, отец попросил меня задержаться… для разговора. Я и сам не подозревал о том, что у него есть брат… до недавнего времени. Они вроде как поссорились, и дядя Дамиен улетел в Америку, а сегодня отец сказал, что он вернулся.

Маринетт напряглась, что-то в этой истории показалось ей странным.

— А когда он вернулся? — поинтересовалась она, вглядываясь в лицо мужчины, очень похожего на Габриэля Агреста.

— Сегодня, наверное… — не слишком уверенно ответил Адриан. — Вообще-то, я думал, что он прилетит только к вечеру.

Это могло означать лишь то, что либо дядя Адриана лгал, либо лгала Деметрия. В честность своей бывшей наставницы Маринетт не особенно верила, но интуиция говорила ей, что этот подозрительный незнакомец тоже не был до конца откровенен с семьёй. Но зачем ему понадобилось обманывать родных? Маринетт понимала, что это не её дело, однако и оставить всё как есть она не могла.

— Ребята, пойдёмте в класс, — мадам Бюстье внезапно вспомнила о том, что они вообще-то находятся в школе, и что она в этой школе преподаёт. — Думаю, тут больше не на что смотреть.

— Мадам Бюстье, можно мне отойти? — Маринетт прижала руки к животу и смущённо улыбнулась. — Кажется, я перенервничала.

— Ну хорошо, только не задерживайся.

— Пойти с тобой? — Аля оторвалась от своего мобильника и встревожено посмотрела на подругу.

— Не стоит, я скоро приду. Захвати мой рюкзак, пожалуйста.

И Маринетт поспешила к туалетной комнате девочек, отмечая, что и остальные преподаватели наконец вспомнили о своих обязанностях и начали разгонять учеников по классам. В туалете никого не оказалось, Маринетт подошла к окну и уселась на подоконник.

— Тикки, — шёпотом позвала она, открывая сумочку, — тут что-то не так, я это чувствую…

— Что именно тебя беспокоит? — маленькая квами всё ещё выглядела утомлённой.

— Не знаю, у меня в голове такая каша… когда я пытаюсь обо всём этом думать, мысли ещё больше запутываются, словно я с Адрианом говорю. Это у них семейное, что ли?

— А тебе не показалось, что ты уже…

Дверь скрипнула, пропуская в туалетную комнату небольшую группку хихикающих над чем-то младшеклассниц, и Тикки пришлось замолчать. Маринетт немного подождала, но они и не думали уходить, судя по всему, твёрдо намереваясь прогулять остаток первого занятия.

Подавив раздражение, Маринетт соскочила с подоконника и вышла в коридор, стоило найти менее оживлённое место для разговора с Тикки. Погрузившись в свои размышления, она неожиданно и не слишком удачно на кого-то налетела.

— Вам нравилось жить в Америке… мсье Агрест? — помимо воли вырвалось у сидящей на полу Маринетт, когда она поняла, с кем именно ей посчастливилось столкнуться.

— Там было довольно… мило, — дядя Адриана заметно растерялся, он нагнулся и подхватил с пола свой строгий кожаный портфель, который выронил при столкновении, после чего подал руку виновнице этой небольшой аварии.

— Вы прилетели сегодня? Говорят, погода не лётная, — погода была прекрасная, но Маринетт это не особенно волновало. Принимая помощь, она не сводила взгляда с его лица и чувствовала, что упускает что-то очень важное.

— Значит, я прилетел раньше.

— На прошлой неделе? — не унималась Маринетт.

Поднявшись на ноги, она торопливо отпустила его руку и отступила на шаг назад, упираясь спиной в стену. Склонив голову набок, Маринетт вглядывалась в казавшееся ей до боли знакомым лицо. Дядя Адриана был очень похож на Габриэля Агреста, это сразу бросалось в глаза, но внимание Маринетт привлекло не это, было что-то ещё… что-то вызывающее у неё невольную дрожь.

— Вероятнее всего, — казалось, неуёмное любопытство собеседницы забавляет его.

«Голос!» — словно озарение промелькнуло в голове Маринетт, и всё встало на свои места, её мысли, будто кусочки паззла, послушно сложились в не самую обнадёживающую картинку.

Маринетт попыталась не выказать своих истинных эмоций, но по лицу Бражника поняла, что не преуспела в этом. Он ничего не говорил, лишь понимающе улыбался, прислонившись плечом к стене узкого и не слишком хорошо освещённого коридора. Маринетт невольно поёжилась, при таком скудном освещении его улыбка казалась ей особенно зловещей.

— И что теперь будет? — сдавленно прошептала она.

Перейти на страницу:

Похожие книги