Читаем Где колбаса и чара, там кончается свара полностью

Гаврило дергает за ногу; Шпонька хватается за скамью; скамья вместе с ним ездит по хате.

Гаврило. Да не слезают…

Ш п о н ь к а. Ну тебя к черту, ногу оторвешь! (С трудом снимает сапоги и остается в одних длинных чулках.) Вы рады пана в ложке воды утопить. Какие ты сани запряг? Не видел разве, что пану и шею свернуть нетрудно? Ты думаешь, что пану легко пешком ходить? А?

Г а в р и л о. Да кто же знал, что такое случится? О себе я и не подумал, а вы ведь поехали в санях пана Шило.

Ш п о н ь к а. Не вспоминай о нем, пропади он пропадом!

Г а в р и л о. Да я только говорю, что вы всегда с ними ездите, и — того…

Ш п о н ь к а (в сердцах). Ты опять? Убирайся с глаз моих! Чтоб сани были починены!

Гаврило почесывается и выходит.<p>Явление пятое</p>Ш п о н ь к а, один.

Ш п о н ь к а (ходит по хате, сердито). Всегда ездите… Тьфу! Я теперь на него, собачьего сына, и смотреть не желаю. Шпонька, говорит, свинячья… Чтоб ты пропал, ирод! А? Я его всю жизнь приятелем считал… а он, змея подколодная! Погоди, увидим, кто из нас дворянин! Ты плюешь на мое дворянство? И тебе в глаза плюнут! Мой отец, дед, прадед, прапрадед — спокон веку здешние столбовые дворяне! А он кто? (Ходит.) Какой из него дворянин? Его отец — бродяга! Вот что! Я тебе покажу!.. (Снова ходит по хате.) Шпонька… Шпоньку все знают, кого ни спроси!

<p>Явление шестое</p>Ш п о н ь к а и Г о р п и н а.

Г о р п и н а. Здравствуйте, ваша милость! Как поживаете?

Ш п о н ь к а. Здравствуй, Горпина! Да так себе… не очень-то… А ты как живешь? Ничего?

Г о р п и н а. Слава богу, живем, хлеб жуем да вас вспоминаем. Что это вас, ваша милость, так давно не было видно? То, бывало, каждую неделю с приятелем вашим, паном Шило…

Ш п о н ь к а (со злостью). Какой он мне приятель? Враг лютый, черт!..

Г о р п и н а (всплескивает руками). Что вы говорите, ваша милость? Пан Шило? Да ведь вы с ними — с одной ложки, из одной чарки…

Ш п о н ь к а. Было когда-то… а теперь подай мне его — зарежу, застрелю!

Г о р п и н а. Ох, горюшко! Такие слова говорите, да еще на ночь глядя! Что с вами случилось?

Ш п о н ь к а. Ты, голубка, и не знаешь, как я сердит! Со мною не шути! Я такой, что — бррр!

Г о р п и н а. Да ну вас! Я теперь и подойти-то к вам побоюсь.

Ш п о н ь к а. Ну, ты, перепелочка, можешь подойти спокойно.

Г о р п и н а. Нет, еще, пожалуй, и меня застрелите! Вишь выдумали! С чего бы вам с паном Шило ссориться? Приятели ведь…

Ш п о н ь к а (снова в сердцах). Какой он мне приятель? Был, говорю, когда-то, а теперь… тьфу! Собака — вот что!

Г о р п и н а. Вы это всерьез или шутите? Я и не пойму.

Ш п о н ь к а. Взаправду и навеки! (Ходит разъяренный.) Я его, христопродавца этакого, засужу!

Г о р п и н а (всплескивает руками). С паном Шило судиться?

Ш п о н ь к а. С ним!.. Хутор продам, а уж его, чертова выродка, в самую Сибирь упеку! (Стучит кулаком столу.) Увидим, какой ты дворянин! Твой отец — бродяга! Вот!

Г о р п и н а. Да из-за чего у вас ссора-то? Как дело-то было?

Ш п о н ь к а. А вот как. (Вынимает табакерку и медленно нюхает; понемногу успокаивается.) Приходит ко мне сегодня этот… (Плюет.) «А не поехать ли нам, говорит, пан Иван, на зайцев? Хороша первая пороша!» — «Едем, говорю, меня дома и сам черт не удержит!» Запряг сани, взял я своего Хапая… Знаешь?

Г о р п и н а отрицательно качает головой.

Не знаешь? Настоящая борзая, недавно купил у капитана… Знатная собака: ребро бочковатое, нога плотная, спина колесом. Серая, только под брюхом белая… Я за не дал двадцать пять рублей, две четверти ржи и пшеничной муки пять мерок.

Г о р п и н а. Господи! За собаку — хлеб святой?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги