— Но сейчас у меня есть другие дела, важнее, которые я не могу отложить. Но обещаю, как только я их улажу, я вгрызусь зубами в это кресло и полностью отдамся тому, чтобы стать достойной и настоящей главой компании.
— Какие еще у тебя дела? Что еще может быть важнее компании?
— Это… это личные дела. Дай мне немного времени, совсем немного. Всего лишь несколько дней. А потом я буду полностью в твоем распоряжении.
— Может быть, если ты со мной поделишься, мы сможем вдвоем решить твои проблемы?
— Спасибо, Уилл. Но нет. Дела мои и решать их мне.
Уильям внимательно изучал его взглядом, а потом спросил:
— А могу я узнать, в чем причина твоего безмерного счастья? Что сделало тебя таким счастливым, как никогда?
Губы Рэя тронула улыбка, но, вопреки ожиданиям Касевеса, он не стал отпираться.
— Ты скоро все узнаешь, дружище. Когда придет время. Кстати, хотел тебя спросить. Как ты считаешь, когда, не нарушая приличий и не оскорбляя памяти Куртни, я смогу жениться?
И Касевес потерял дар речи. Но Рэй пытливо смотрел на него, ожидая ответа.
— Так что? Когда?
Уильям с трудом удержался от того, чтобы не влепить ему оплеуху, дабы привести в чувства. Рэй вздохнул и отвернулся, восприняв реакцию старика, как самое обычное ханжество, который жестоко осудил его за столь поспешное желание сменить статус вдовца на новое обручальное кольцо.
— Смею предположить, что избранница твоя — Кэрол?
— Конечно, кто же еще? Сам знаешь, что я давно уже ее люблю.
— Знаю. Но есть одно «но». Она замужем.
— Формально. Между ней и Джеком все кончено.
— Даже если так, с чего ты взял, что она захочет выйти за тебя?
Рэй резко повернулся и пронзил его вызывающим и неожиданно злым взглядом.
— А почему нет?
— Почему? Из-за Куртни, разве сам не знаешь?
— Куртни? — Рэй подскочил, как ужаленный. — Между прочим, Куртни сама этого хотела и даже настаивала! Она даже дала нам на это свое благословение!
— Вряд ли его даст Джек, — мрачно заметил Касевес.
— Его согласие мне не нужно! Он потерял все свои права на нее… если вообще они у него когда-нибудь были! Он скотина! А я ее люблю!
— Рэй, ты неадекватен, ты строишь замки на песке. Кэрол никогда не выйдет за тебя, в независимости от того, какие отношения у нее будут с Джеком. Вернись на землю, мальчик мой, пока не свернул себе шею!
— Нет, не вернусь! — прорычал сквозь зубы Рэй. — И лучше сверну шею! Спасибо за поддержку, Уильям! Всего хорошего. Ты свободен.
Рэй резко развернулся, повернувшись к Касевесу спинкой кресла, не желая больше продолжать разговор. Уильям поднялся и вышел из кабинета. А Рэй подпер голову рукой и грустно вздохнул. Касевесу удалось испортить ему настроение и омрачить его счастье, отравив его душу сомнением.
Порывисто поднявшись, он схватил ключи от машины и вышел из кабинета, решив немедленно поговорить с Кэрол, но прямо на пороге столкнулся со Свон.
— Мистер Мэтчисон, я хотела вам кое-что показать… Вот договор…
— Не сейчас!
— Вы уходите?
— Да.
— Но… вы же только что пришли.
— Я лишу себя премии за покинутое раньше времени рабочее место, — фыркнул он, удивляя всех этой неожиданной сменой настроения. В таком расположении духа его здесь видели впервые. Заметив недоуменные взгляды, он взял себя в руки и улыбнулся. Нежно коснувшись ладонью локтя Свон, он заглянул ей в глаза.
— Мне нужно идти. Пожалуйста, разберитесь со всем пока сами, я вам полностью доверяю.
Свон внимательно смотрела в красивые синие глаза, которые несколько минут назад искрились от веселья, а теперь вдруг погрустнели.
— Вы чем-то расстроены? — чуть слышно шепнула она, не отрываясь от его глаз. — Я могу вам помочь?
— Можете, — улыбнулся Рэй. — Будьте здесь главной и займитесь всем тем, чем должен сейчас заняться я. У меня некоторые личные затруднения, которым я вынужден уделить все свое внимание. Но как только я их решу, я вернусь к работе и приложу все усилия, чтобы учиться дальше и стать тем, кем хотела видеть меня Куртни. Я понимаю, что я никогда не смогу стать таким руководителем, как она, и вряд ли буду ей достойной заменой, но надеюсь, что хоть что-то из меня получиться.
— Напрасно вы так в себе не уверены, — также тихо возразила Свон. — У вас все получится. Мы все здесь так считаем.
— Спасибо. А вы мне поможете? Вы меня научите?
— И вы еще спрашиваете? Я в вашем распоряжении. И работать с вами мне будет так же приятно, как с вашей женой. Смелее, мистер Мэтчисон. Мы докажем нашим конкурентам, что даже смерть Куртни — это еще не конец и нас рано списали со счетов.
— А что, уже списали? — в голосе Рэя послышалось негодование.
— К сожалению, так. Куртни нет, Рэндэл нас покинул. Компания обезглавлена. Многие восприняли это, как неизбежный крах.
— Это мы еще посмотрим! — разозлился Рэй.