Читаем Гавань красных фонарей полностью

– Да, он мне показался очень скупым. Сказал, что у него частная клиника и ему нужны хорошие специалисты.

– Может быть, он уточнял, какие именно операции будут проводиться?

– Нет. Зачем? Я отправляю людей в глубокий сон. Конечно, имеет значение возраст и вес пациента, а также продолжительность операции, но на суть моей профессии характер операций влияет мало.

– Может быть, доктор контактировал с кем-либо из ваших коллег?

– Капитан Манчестер уже всех опросил. Наверное, больше никого не нашлось.

Кэп согласился, положил перед блондинкой листок с распечатанной картой Хусавика и попросил собеседницу показать ему место, где бы она сама организовала частную клинику.

– Наверное, надо вот так положить. – Докторша повернула лист меньшей стороной к себе.

– Хорошо, хорошо. – Татаринов вообще не представлял, как выглядит этот поселок и в какой точке острова он находится.

– Если бы мой бизнес ориентировался на людей, живущих в поселке, то я поставила бы больницу где-то в центре. А если бы я продавала свои услуги, например, жителям Европы или Канады – знаете, кто-то уши правит, кто-то нос, – тогда бы я поставила клинику на окраине. Может быть, с видом на море.

– Да-да. Логично.

Подумав, она добавила:

– И хорошая дорога.

– Как?

– Ну если у вас частная клиника, то должна быть хорошая дорога и облагороженная территория.

Татаринов согласился, что наличие дороги, как и в России, это статусный фактор.

– То есть ухоженная территория на окраине поселка с видом на океан?

– Да. И вдали от порта, знаете, там есть небольшой порт. Я бы организовала свою клинику здесь. – Она поставила крест наманикюренным ногтем указательного пальца.

Татаринову показалась, что Марта начала мечтать.

– Ага. – Татаринов достал ручку и обвел кружком обозначенное место. – Спасибо за ваши мысли.

Она хотела подозвать официанта, чтобы расплатиться. Татаринов стал настаивать, что он, мол, сам, что он сегодня Рокфеллер, но она покачала головой и положила на стол бумажку в тысячу исландских крон и ушла. Стало грустно. Грустно, когда уходит женщина.

Татаринов в первый раз увидел местные наличные деньги. Не дожидаясь, пока официант заберет денежку, он спрятал ее скорее на память. На одной стороне мужик с бородой, на другой – какая-то церковь. Сувенир, однако. Расплатился евро…

* * *

По дороге в Хусавик Татаринов размышлял над тем, как он будет беседовать с доктором Пинту, и клялся себе в том, что вежливым он точно не будет.

По дороге позвонил Старостин и сказал, что они занимаются черт знает чем.

– Мы русских детей ищем, кроме того, в нас стреляли, товарищ вице-адмирал. Если вы перекроете финансирование, я буду делать это бесплатно из любви к профессии.

Старостин слушал, сопел и хмыкал в трубку, одновременно, видимо, покуривая.

– Татаринов, дорогой мой, я не могу тебе позволить лазить по Европе бесконечно.

– Мы на верном пути, товарищ вице-адмирал, убежден, уверен! Не исключено, что в ближайшие дни выйдем на доктора.

Старостин раздраженно пыхнул и отключился.

Татаринов же посмотрел на телефон как на врага народа и молча засунул его в куртку. Терпим, терпим, все по плану…

Спасибо, конечно, Манчестеру за распечатку карты поселка… цветную. Татаринов прокручивал на планшете снимки со спутника, сделанные всего несколько часов назад. Что их там ждет, черт его знает.

С того момента, как их встретила дама на «Форд Экспедишн», прошло уже несколько дней. Машина так понравилась, что в прокате взяли такую же, хотя и дорого…

Через четыре часа по не слишком оживленной трассе они прилетели на другой конец острова, не забыв прихватить из гостиницы все свои игрушки и бирюльки. Кто его знает… Может, тут на улицах полно зомби или вампиров. Придется отстреливаться до последнего патрона, а потом просить, чтобы их испепелили ядерным оружием.

Когда вы живете на краю света, вы должны как-то привязать себя к остальной цивилизации, находящейся от вас на расстоянии в тысячу километров, и еще надо как-то зарабатывать деньги. Например, туризмом. Но как заманить народ, когда в округе только тридцать видов птиц и больше ничего нет? И тут вы делаете открытие, что в водах у побережья плавают киты! А что? И вы начинаете возить зевак, обещая им бесконечный драйв и кайф.

Во-о-он! Во-о-он! Видели хвост?! Нет?! Ну как же так! Поедем завтра, а… и не забудьте еще двести евро, и так до посинения. Больше не хотите смотреть китов? Ничего! У нас есть музей китов, в котором вы увидите скелеты китов и узнаете о том, как их добывали викинги, из уст самого старого китобоя всего поселка. Узнаете, какие блюда можно приготовить из китового мяса и попробовать их, и не важно, что киты охраняются, потому что у нас бесконечная квота для аборигенов.

Туристы едят, пьют, покупают сувениры, засыпая чипсами акваторию порта так, что рыба может уже не кормиться в океане, и всем весело, и поселок существует.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика