Читаем Гарун и Море Историй полностью

— Вы, надеюсь, не хотите, чтобы я рассказывал исключительно сладкие истории? Люди ведь могут получать удовольствие и от грустных историй, если они кажутся им прекрасными. Мистер Ное рассвирепел.

— Чушь, чушь! — закричал он. — Условия нашего договора кристально ясны! Так что, будьте любезны, обеспечьте меня исключительно оптимистичными сагами. И никаких этих ваших тоскливых побасенок! Хотите денег — гоните радость!

Тут же горячий ветер задул с удвоенной силой, а стоило Рашиду погрузиться в молчаливую грусть — и зеленовато-желтая туча, вонявшая туалетом, во весь опор понеслась к ним по озеру; вода, как никогда разгневавшись, хлестала через борта лодки, устрашающе раскачивая ее из стороны в сторону, — так она отозвалась на ярость Ное (и — попутно — на то раздражение, которое Ное вызывал у Гаруна).

Лодку снова накрыла туча; Гарун не видел ни зги. Зато он слышал звуки паники: гребцы в униформе орали: «У-у! У-у! Мы идем ко дну!», Ное вопил и, казалось, воспринимал погодные условия как личное оскорбление. И чем больше они шумели, тем выше вздымались волны, тем яростнее и свирепее дул горячий ветер. От вспышек молний и раскатов грома туман светился, как неон.

Гарун решил, что им не остается ничего другого, кроме как попытаться применить теорию Страны Настроений на практике.

— Эй, — крикнул он в тучу. — Слушайте все! Это очень важно, все должны замолчать! Ни слова больше! Все Рты на Замок! Мертвая тишина наступает на счет три! Один, два, три! — В его голосе прозвучала новая властная нота, удивившая и его, и всех остальных, но в результате и гребцы, и Ное беспрекословно выполнили его требование. Обжигающий ветер сразу же стих, гроза прекратилась. После этого Гарун усилием воли постарался справиться с собственным раздражением, и в тот момент, когда это ему удалось, волна отхлынула. Вонючий туман, однако, не исчез.

— Сделай для меня одну-единственную вещь, — обратился Гарун к отцу. — Одну-единственную! Подумай о самом счастливом дне твоей жизни! Представь вид Долины К после Тоннеля И! Вспомни день своей свадьбы! Пожалуйста.

Несколько мгновений спустя смрадный туман изорвался в клочья, как ветхая рубашка, и прохладный ночной бриз унес их прочь. Над Озером снова показалась луна.

— Ну что, убедился, — сказал Гарун своему отцу, — что это не всего лише сказка?.

Тут Рашид расхохотался.

— Вот уж действительно, с тобой, Гарун Халиф, не пропадешь, — произнес он. — Снимаю шляпу.

— О доверчивый мистер Рашид, — закричал Ное, — вы же не верите в эти детские фокусы-покусы? Погода испортилась, погода исправилась. О чем тут вообще говорить.

Гарун оставил при себе свои чувства к мистеру Ное. Он ведь знал наверняка: реальный мир полон волшебства, а значит — волшебный мир запросто может стать реальным.

Плавучая гостиница называлась «1001 ночь плюс еще одна в подарок», потому что (как хвастливо заявил мистер Ное) «даже в сказках Шахерезады вы не найдете ночь, подобную этой». Все окна имели форму диковинных птиц, рыб и зверей; здесь были птица Рух Синдбада Морехода, Кит, Который Глотал Людей, Огнедышащий Дракон и так далее. В окнах горел свет, и эти фантастические чудища были видны издалека и словно светились во мраке.

Вслед за Рашидом и мистером Ное Гарун поднялся по деревянной лесенке и прошел через веранду, украшенную затейливой деревянной резьбой, в гостиную. Там были хрустальные канделябры, тронообразные кресла с причудливыми парчовыми подушками и столы в виде деревьев с плоскими кронами, в которых виднелись крошечные птицы и существа, похожие на детей с крылышками (как вы догадались, это были эльфы). Стены гостиной от пола до потолка занимали полки с книгами в кожаных переплетах, но почти все они на поверку оказались бутафорскими и маскировали бары с напитками и посудные шкафы. Впрочем, на одной полке стояли настоящие книги; написаны они были на языке Гаруну незнакомом, а иллюстрации в них были самыми странными из всех, какие ему доводилось видеть.

— Вас, всезнающий мистер Рашид, по роду вашей деятельности, это может заинтересовать, — сказал мистер Ное. Здесь для вашего удовольствия и пользы представлено полное собрание сказок, известное под названием «Океан Историй». Так что если у вас когда-нибудь закончится материал, вы тут найдете его предостаточно.

— Закончится? Что вы такое говорите? — в смятении переспросил Рашид, неожиданно испугавшись, что Ное известно об ужасном происшествии в Городе Г. Но Ное похлопал его по плечу:

— О ранимый мистер Рашид! Это была всего лишь шутка, мимолетность, облачко, унесенное бризом. Разумеется, мы нисколько не сомневаемся ни в вас, ни в вашем будущем успехе.

Но дело было сделано — Рашид снова погрузился в уныние.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Детективы / Боевики / Сказки народов мира