Читаем Гарри Поттер. Туда и Обратно полностью

— Слушай, Торин, он… по-моему, с ним что-то не так.

— Да? Я предполагал подобное, — кивнул Гаррисон, — где он?

— Он в тронном зале. Проводить тебя?

— Нет, я сам разберусь, что с ним такое.

* * * *

Вместо тронного зала, я направился в сокровищницу, накинув на себя мощную невидимость. О, нет, я не хотел, чтобы у Торина помутился рассудок, этот король, потомок Дурина, мне ещё нужен. Путь до сокровищницы был долог, пришлось даже лететь. Тем временем моё воинство заняло позиции около входа в Эребор и стояло там стеной, обеспечивая безопасность. Ухатики с их стрелами точно не смогут повредить им. К Эребору шли все, кто только услышал о том, что Смауг пал — все хотели завладеть богатством гномов. Нужно было решить этот вопрос раз и навсегда.

Я дошёл до сокровищницы, воспользовавшись поисковым заклинанием. Это был огромный зал, с колоннами, и, не обманули книги — горы золота. Сраные горы золота, к тому же фонящего магически. И источник этой магии наверняка то, о чём я думаю. Аркенстон.

Нужно разыскать камень, но пока что — дадим Торину отдохнуть от золотой лихорадки.

Зачаровал одну из чистых сумок, что у меня с собой была и применил магию — золотые монеты начали втягиваться в сумку. Наконец, через три минуты этого процесса, сокровищница полностью опустела. А в сумке, если верить показаниям магии, было около семидесяти тысяч тонн золота. Серьёзно, скажу я. Очень немало.

Наконец, драгоценные камни — их всех мановением руки и манящих чар, притащил и свалил в другое отделение сумки. Вот и всё. Все богатства гномов теперь точно не достанутся хрен знает кому, если этот хрен знает кто сумеет проникнуть в Эребор. Здесь не осталось ни одной монетки проклятого золота. Я его конечно подчистил слегка, но полностью — это долго и сложно.

После этого направился наверх, к остальным, но… Так и не показался. Всем, по крайней мере. Когда гномы прознали о пришествии Трандуила, воцарилась шумиха. Торин, разум которого помутился из-за золота, приказал всем идти в арсенал. А я — выловил Бильбо. Он чуть дуба не дал, когда на одном из поворотов встретил меня.

— О, Гарри, — он прижал руки к сердцу, — нельзя так пугать.

— Привет, Бильбо. Дай угадаю, разум Торина помутился?

— Э… — Бильбо посмотрел по сторонам, — не так громко.

— Я тих, — хмыкаю, — слушай, аркенстон у тебя?

— Я не понимаю, о чём ты.

— Всё ты понимаешь, Бильбо. Боюсь, камень магический. И именно он повлиял на золото, и на Торина, и он же привлёк внимание Смауга…

Бильбо уткнулся спиной в стену и побегал по сторонам глазами:

— И что ты предлагаешь?

— Аркенстон нужно уничтожить. Но сначала — позволь мне взглянуть на него.

Бильбо изобразил пантомиму и вытащил таки из-за пазухи свёрток с камнем. О, да, камень был красив… слишком красив для естественного. Внутри он содержал свет, эту самую странную энергию. Вот только что это за свет?

Я применил диагностику и получил краткую сводку. Камень излучал ментальные волны, заклинание типа излучения.

— Понятно. Отец и дед Торина сошли с ума из-за близости к камню, а Торину хватило и золота, которое впитало энергию аркенстона. Боюсь, Бильбо, этот камень слишком красив, чтобы быть простым самоцветом.

— Я заметил, — он держал аркенстон на вытянутой руке, — и почему я ничего такого не чувствую?

— Хоббиты вообще нечувствительны к злой магии, — пожал я плечами, — а я защищён. Вопрос лишь в том, кто подсунул гномам эту гадость?

— Уж явно не доброжелатель, — ответил мне хоббит, — что будем делать? Я боюсь отдавать его Торину. Дубощит слишком изменился из-за этого проклятого золота!

— Спокойно. Я вытащил всё золото из сокровищницы.

— Ты… что? — удивился хоббит, — слушай, Гаррисон, это не шутки. Золото гномов — это не шутки.

— Я и не шучу. К Эребору уже идёт армия орков, которым нужна гора. И армия эльфов, которым нужно золото. Я не хочу, чтобы кто-то прикарманил всё золото гномов, это создаст проблемы нам в будущем.

— И поэтому прикарманил его сам?

— Нет, я поместил его в волшебную сумку. Если враг и проберётся в Эребор, он не найдёт здесь ни одной монетки. Золото я очищу от влияния камня…

Беру у хоббита Аркенстон. Небольшой камень, удобно лежащий в руке, округлый, словно галька на берегу моря. Гладкий. Аркенстон определённо излучал ментальную магию. Есть ли способ его не уничтожать? Это важная для Торина регалия.

Нет, если убрать магию — камень превратится в обычный, без какой-либо чудодейственной притягательности.

— Ну что? — меня вырвал из раздумий хоббит.

— Да. Отойди-ка чуть подальше, Бильбо, — я вытащил из своей сумки молоток и бросил аркенстон на пол, — держись крепче, чтобы не унесло!

Бильбо и правда вцепился в кладку стены и зажмурился.

— Можешь смотреть. Редко когда увидишь такое зрелище…

И… С размаху так вдарил по аркенстону, попутно ударив его своей магией. Камень завибрировал и начал очень ярко светиться, после чего на нём появилась трещинка. Одна, потом много… Коридор озарил свет, после чего с оглушительным звоном, камень взорвался. Осколки его царапнули Бильбо по лицу, меня тоже.

— И? — Бэггинс поднял с пола кусок камня, самого обычного янтаря, — что это?

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых харьковчан
100 знаменитых харьковчан

Дмитрий Багалей и Александр Ахиезер, Николай Барабашов и Василий Каразин, Клавдия Шульженко и Ирина Бугримова, Людмила Гурченко и Любовь Малая, Владимир Крайнев и Антон Макаренко… Что объединяет этих людей — столь разных по роду деятельности, живущих в разные годы и в разных городах? Один факт — они так или иначе связаны с Харьковом.Выстраивать героев этой книги по принципу «кто знаменитее» — просто абсурдно. Главное — они любили и любят свой город и прославили его своими делами. Надеемся, что эти сто биографий помогут читателю почувствовать ритм жизни этого города, узнать больше о его истории, просто понять его. Тем более что в книгу вошли и очерки о харьковчанах, имена которых сейчас на слуху у всех горожан, — об Арсене Авакове, Владимире Шумилкине, Александре Фельдмане. Эти люди создают сегодняшнюю историю Харькова.Как знать, возможно, прочитав эту книгу, кто-то испытает чувство гордости за своих знаменитых земляков и посмотрит на Харьков другими глазами.

Владислав Леонидович Карнацевич

Неотсортированное / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии