Ну и конечно то, что должен знать любой чистокровный волшебник: этикет, дуэльный кодекс, родовая магия. Что бы там ни было, но Поттеры были и оставались одним из столпов магической Британии и Гарри, как наследник рода, должен был соответствовать. Знания его местного Я постепенно возвращались, а вот привычки оставались прежними, что порой приводило к весьма неприятным ситуациям. Но Гарри старался. В конце концов, он ведь не какой-то там Дадли Дурсль! Ну и конечно же, Нарцисса Малфой, которая взяла его в свои цепкие целительские руки.
– Из-за тех условий, в которых ты жил, твой организм не развивался так, как положено, – объяснила она своему крестнику, – это может привести к большим проблемам в будущем. Всякие питательные зелья, витамины и прочая ерунда кое-что поправят, но многие проблемы останутся, плохое зрение например. Поэтому мы сделаем лучше: я омоложу тебя, а потом подтяну биологический возраст до нормы.
– А омолодите... на сколько? – настороженно спросил Гарри.
– Где-то до года, – ответила Нарцисса, и, увидев ошарашенное лицо крестника, рассмеялась: – Да ты не бойся, всё это будет на клеточном уровне, внешне ты почти не изменишься, по крайней мере по началу. А вот потом в твоём теле начнутся очень быстрые перемены и тебе придётся какое-то время привыкать к себе новому, поэтому возможна некоторая раскоординированность.
– И что? Я буду на всё натыкаться?
– Думаю нет, особенно, если ты будешь внимателен, но вот на метлу тебе в первые два месяца лучше не садиться.
Удивительно, но на практике эта страшная процедура свелась к тому, что Нарцисса прочитала над своим крестником какое-то длинное заклинание, прописала несколько зелий, кстати, не таких уж и противных на вкус, и назначила комплекс каких-то упражнений, на взгляд Гарри совершенно дурацких.
Сириус тоже часто бывал у Поттеров и много общался с Гарри. Рассказывал о своей мародёрской молодости в стенах школы, выспрашивал о похождениях самого Гарри, занимался с ним окклюменцией. Несмотря на то, что сейчас, в преддверии учебного года, у него было очень много дел (Дамблдор сумел-таки уговорить его занять должность преподавателя Защиты от Тёмных Сил), Сириус учил Гарри очень вдумчиво и на высоком уровне:
– Мало просто очистить сознание и вытолкнуть легилимента, когда он применил заклинание. Надо научиться распознавать подсунутые тебе извне мысли и чувства, а высший уровень, это когда ты можешь заметить чужое присутствие в своём сознании и не выталкивая противника подсунуть ему ложные мысли, а то и прочитать незаметно его.
– А ты это умеешь? - спросила Катрин, которая училась этому искусству вместе с братом.
– Да, – ответил Сириус, – и это помогает во всех видах магии. Так, например, гораздо проще наводить невербальные чары.
Так, между делом, дети узнавали то, что им полагалось знать только на шестом курсе.
В один из своих визитов Сириус привёз ребятам письма из школы:
– Сегодня их разослали, – сказал он, протягивая конверты, – а я всё равно к вам, вот и решил подработать почтовой совой.
Катрин с визгом выхватила свой конверт и сразу же принялась читать, Гарри был более сдержан, но тоже радовался: это значило, что скоро ему предстоит поездка в Косой переулок, возможно, встреча с друзьями... Он не верил, что те, кто был его друзьямитамбудут его врагами здесь, хотя из того, что удалось вспомнить самому и рассказала Джинни следовало, что особо тёплых отношений в их не-разлей-вода-компании здесьне было.
– ...а вы купите мне сову? А на какой факультет я попаду? – Като только что не прыгала вокруг папы с мамой. Её восторженное лопотание навело Гарри на одну мысль:
– Сириус, как ты думаешь, мне разрешат взять с собой Аспида?
В ответ Сириус расхохотался:
– Хочешь довести до конца то, ради чего напросился на Гриффиндор?
Гарри смутился, но анимаг только потрепал его по непослушным волосам и предложил:
– Да ты просто бери его и всё. А там разберёмся!
Однако Джеймс, который услышал этот разговор, решил всё-таки написать предварительно Дамблдору.
– Тем более, он сейчас стал намного сговорчивее, – подмигнул Поттер-старший другу.
Вскоре прилетела Хедвиг с письмом от Джинни. Хедвиг...
–