Гарри в прошлом году уже ездил на экспрессе Лондон — Хогвартс. Вся штука заключалась в том, чтобы попасть на платформу девять и три четверти, невидимую для маглов. Эту платформу отгораживал от мира маглов барьер. Надо было пройти сквозь него (это было не страшно), но так, чтобы маглы ничего не заметили.
— Перси идет первый, — распорядилась миссис Уизли, нервно поглядывая на часы.
До отхода поезда оставалось пять минут, а их восемь человек, да еще этот барьер.
Перси резко шагнул вперед и исчез. Следом пошел мистер Уизли, за ним Фред и Джордж.
— Я возьму Джинни, — сказала миссис Уизли, — а вы сразу за нами.
Схватив Джинни за руку, она ринулась вперед. И в мгновение ока вместе с дочерью испарилась. Рон с Гарри двинулись за ними.
— Идем вместе, — предложил Рон, — осталась одна минута.
Гарри убедился, что клетка с Буклей прочно сидит на чемодане, и направил тележку прямо на барьер. Он был совершенно спокоен. «Летучий порох» был куда страшнее. Друзья шли, пригнувшись к тележке, нацелясь на барьер и с каждой секундой прибавляли шаг. За несколько шагов до барьера бросились бежать, и…
БУМ!
Тележки врезались в барьер и отскочили назад. Чемодан Рона с грохотом упал, Гарри сшибло с ног, клетка с совой покатилась по полу платформы, а Букля разразилась негодующими воплями. Окружающие изумленно таращили глаза на непонятное происшествие.
— Что вы такое вытворяете! — обрушился на ребят один из дежурных по вокзалу.
— Не справился с тележкой, — придумал Гарри объяснение, поднимаясь на ноги и потирая ушибленный бок.
Рон бросился за клеткой с Буклей, чьи громкие крики вызвали ропот насчет жестокого обращения с животными.
— Почему нам не удалось пройти через барьер, как всем? — шепотом спросил Гарри у Рона.
— Не представляю себе…
Рон в недоумении озирался по сторонам. Полдюжины зевак все еще пялились на них.
— Мы опоздаем на поезд, — упавшим голосом проговорил он. — Не понимаю, почему вход не открылся…
Гарри взглянул на огромные вокзальные часы, и под ложечкой у него засосало. Десять секунд… девять…
Попробовал прорваться еще раз. Точно нацелился, докатил тележку до барьера и что было сил двинул ее вперед. Барьер не поддался.
Три секунды… две… одна…
— Все, — ошеломленно проговорил Рон. — Поезд ушел. Что будет, если мама с папой выйдут не с этой стороны и мы с ними разойдемся? У тебя есть хоть сколько-нибудь магловских денег?
— Откуда? — с грустным смешком сказал Гарри. — Дурсли никогда не давали мне ни гроша на карманные расходы.
Рон прижал ухо к холодной поверхности барьера.
— Ничего не слышно, — растерянно пробормотал он. — Что нам теперь делать?
Огляделись кругом — они все еще привлекают внимание, главным образом, потому, что Букля продолжала громко вопить.
— Пожалуй, лучше всего вернуться к машине, — предложил Гарри. — Здесь все на нас смотрят…
— Гарри! — воскликнул Рон, и в глазах у него опять вспыхнули радостные огоньки. — Автомобиль!
— Что автомобиль?
— Мы можем полететь в Хогвартс на нашем автомобиле!
— Но я думал…
— Мы в безвыходном положении, правда? Нам ведь надо ехать в школу! В экстренных случаях даже несовершеннолетним волшебникам разрешается применять магию. Кажется, параграф девять Уложения…
— А ты можешь водить летучий автомобиль? — спросил Гарри: растерянности как не бывало, она сменилась волнующим предвкушением.
— Запросто. — Рон повернул тележку к выходу с вокзала. — Идем скорее! Поторопимся — догоним экспресс Лондон — Хогвартс. И сядем ему на хвост.
Друзья покатили тележки сквозь толпу, вышли на привокзальную площадь и свернули направо в переулок, где стоял старенький фордик «Англия».
Ударив несколько раз волшебной палочкой, Рон открыл вместительный багажник, и друзья погрузили в него чемоданы, клетку с Буклей поставили на заднее сиденье, сами устроились на переднем.
— Следи, чтобы никто ничего не заметил, — сказал Рон и еще одним ударом волшебной палочки включил зажигание.
Гарри высунулся в окно, впереди на улице движение было большое, здесь же в переулке тишина и никаких прохожих.
— Все в порядке, — сообщил он.
И Рон нажал крошечную серебряную кнопку на приборной доске. Фордик растаял в воздухе, и они вместе с ним. Гарри чувствовал, как под ним вибрирует сиденье, слышал звук двигателя, ладонями ощущал коленки, переносицей — очки; судя по всему, он превратился в пару зрачков, парящих в двух метрах над землей в малопривлекательном переулке, заставленном машинами.
— Стартуем, — послышался справа голос Рона.
И переулок вместе с красновато-бурыми зданиями по ту и другую сторону провалился куда-то. Еще несколько секунд — и весь Лондон лежал под ними как на ладони, частью сверкающий огнями, частью окутанный дымом. Кажется, их взлета никто не заметил.
Внезапно что-то негромко стрельнуло, и машина вместе с Гарри и Роном обрела видимость. Рон изо всех сил нажал на кнопку.
— Где-то заело, — растерянно проговорил он.
Ударили по кнопке по очереди. Машина опять исчезла. И тут же снова возникла как ни в чем не бывало.