Когда Добби вспомнил прежних хозяев Винки, Гарри осенило:
— Послушай, Добби, ты ведь служил Малфоям и, наверное, знаешь, что они считают своим главным оружием.
— Гарри Поттер, сер, Добби, увы, не был посвящён в семейные дела хозяев, но Добби может сказать, что хозяин всегда предпочитал мучить, а не убивать.
— Отлично, спасибо, Добби. Ты мне очень помог, — преувеличенно радостно воскликнул Гарри.
Добби просиял, и тут же засуетился, спрашивая, не нужно ли ещё чего-нибудь гостям. Друзья вежливо отказались, и домовик вернулся к своей повседневной работе.
Рон и Гермиона выглядели слегка ошарашенными неожиданным диалогом между Гарри и домовиком, но поймав его предостерегающий взгляд воздержались от вопросов.
Они поблагодарили эльфов за завтрак, и покинули кухню. Затем, не сговариваясь, отправились на третий этаж, где находилось их тайное убежище. На самом деле это была просто ниша под лестницей, но она великолепно подходила для разговоров без свидетелей.
— Гарри, а теперь объясняй, как это понимать, — начала Гермиона. — Сначала ты не ложишься спать, затем спрашиваешь Добби о его прежних хозяевах. На оклюменции ты доводишь Снейпа до потери сознания, по вечерам стараешься поскорее от нас с Роном избавиться… что с тобой случилось?
Гарри прекрасно понимал, что упрёки друзей небезосновательны, но просто не мог рассказать им о видениях. Мало ему было снов с Вольдемортом, так теперь ещё это…
— Послушайте, — начал он, — то, что вынуждает меня молчать относится к тому же списку, что и злосчастное пророчество Трелони… в последних событиях даже Дамблдор не может разобраться до конца, так что я просто никак не смогу объяснить то, что происходит. Я просто не могу позволить себе подвергать вас опасности…
— Да не говори чепухи, ты же прекрасно знаешь, что опасности мы не боимся. Ты что, забыл битву в министерстве? — встрял, Рон, но тут же прикусил язык.
— В том-то и дело, что не забыл… понимаете… я только что хотел сказать, — продолжил он после секундной паузы, — что вы ещё не готовы, или что-то вроде этого… но сам себе напомнил Дамблдора. Знаете, я не буду повторять его ошибок, и вы очень скоро обо всём узнаете. Но не сегодня. Не обижайтесь. Да, и Снейпа до потери сознания я никогда не доводил.
По лицу Рона было видно, что он о чём-то напряжённо думает.
— Гарри, а это не опасно для тебя? — тревожно спросила Гермиона.
— Повторяется история второго курса, — брякнул Поттер, — ну ладно, — пробормотал он, мысленно ругая себя за болтливость, — нам уже пора в большой зал…
С этими словами Гарри вылез из укрытия, и направился в сторону лестницы. Рон и Гермиона переглянулись, и последовали за ним. Юноша шёл необычно быстро, так что друзьям пришлось даже пробежаться, чтобы нагнать его.
Когда друзья зашли в Большой зал, их глазам предстала непривычная картина: столы исчезли, а вместо них появился такой же помост, как и на втором курсе, когда Локарту взбрело в голову открыть дуэльный клуб. Ученики толпились вокруг помоста, возбуждённо перешёптываясь. Ребята с трудом протолкались в первые ряды, и у Гарри наконец появилась возможность осмотреться.
За помостом стояло шесть человек: директор, деканы факультетов и сам Аллерт.
Прошло ещё по крайней мере двадцать минут, когда все ученики старше третьего курса наконец собрались в зале. Аллерт поднялся на помост, и гул, стоящий в зале тут же исчез, как будто выключили звук у маггловского телевизора. Преподаватель окинул аудиторию быстрым взглядом, и, наконец, начал говорить.