Читаем Гарри Поттер и месть Виктории (СИ) полностью

Заметив появление друзей, доктор Каллен вздохнул с облегчением.

— Как все прошло?

— Нас ранили, Беллу успела укусить Виктория. Мистер Снейп пытается вывести яд из ее организма. Гарри досталось от пособников кочевницы. Сейчас он пьет зелья под присмотром Леи. Сета унесли в резервацию. У него множество переломов, восстановление займет время. Трех волшебников мы схватили живыми. Похоже, они преступники в магическом мире. Друзья мистера Снейпа пообещали разобраться с ними, — кратко отчиталась Грейнджер.

Услышав о ранах, Карлайл заметно помрачнел.

— А вы как?

— Да что нам сделается? — отмахнулся Эммет. — Никто не пострадал.

— Элис, когда прибудут Вольтури? — обратился к сестре Эдвард.

Ее взгляд на пару мгновений затуманился. Потом девушка недовольно поджала губы:

— Через две минуты. Они уже поблизости.

Стоящая рядом с мужем Эсми крепче прижала к себе всхлипывающую от страха девочку. Маленькая вампирша сдалась на милость победителей, испугавшись жестокой схватки. Учитывая характер Калленов, не удивительно, что они решили взять ее к себе на попечение.

— Драко, вы не знаете заклинания, убирающего определенный запах? — спросил Джаспер сосредоточенно. — Не стоит им знать о вмешательстве квилетов.

— Сейчас, — кивнул слизеринец и взмахнул палочкой.

К приходу троицы Вольтури поле боя благоухало ароматом незабудок. Бытовое заклинание, которым воспользовался Малфой, не могло убрать запах, лишь заменить его на более приятный.

Джейн откинула капюшон и с недоумением втянула носом воздух. Ее сопровождающие, возвышающиеся над миниатюрной вампиршей, сделали то же самое.

— Рады видеть Вольтури в наших краях, — произнес Карлайл, привлекая внимание девочки-ангелочка. — Судя по всему, слухи о бесчинствах в Сиэтле донеслись и до Вольтерры. Вы пришли заняться новорожденными?

— Да, — легко улыбнулась Джейн. — Но, кажется, мы немного опоздали. Постойте-ка… — с лица вампирши исчезли все эмоции. — Что это?

Ее взгляд не отрывался от дрожащей девочки-вампира.

— Она сдалась, — пояснил Эдвард, внимательно следя за каждым движением пришедших.

— Сдалась?

— Карлайл дал ей выбор, — пожал плечами телепат.

— Для тех, кто нарушает правила, выбора нет, — с безразличием ответила Джейн.

— Дело ваше, — вмешался Карлайл. — Она не стала нападать на нас, поэтому я не увидел необходимости уничтожить девочку.

— Аро надеялся, что мы передадим тебе привет, — перескочила на другую тему Джейн, словно позабыв о новорожденной.

— Буду благодарен, если ты передашь ему привет от меня, — кивнул доктор Каллен.

— Разумеется, — лицо вампиршы снова осветила улыбка.

Она покосилась на горящую кучу тел за спинами вегетарианцев.

— Вы сделали за нас всю работу… Или почти всю, — тут Джейн покосилась на пленницу. — Кстати говоря, чисто из профессионального любопытства, сколько всего их было? Они здорово наследили в Сиэтле.

— Восемнадцать, включая эту девочку.

Глаза посланников Вольтури округлились. Гермионе даже послышалось удивленное кхеканье из-под глубокого капюшона сопровождающего.

— Невероятно, — с восхищением прошептала Джейн. — В первый раз вижу, чтобы такую атаку отбили без единой потери.

— Без помощи наших друзей-волшебников, мы бы не справились, — вздохнул Карлайл.

Вольтури взглянули на Грейнджер и Малфоя.

— Да уж, — хмыкнула Джейн. — Помощь магов значит очень многое. Этим-то они и опасны. А где тот, третий в очках? И девчонка, смертная?

— Сидят дома, ждут нас к полуденному чаю, — пожал плечами Драко. — С кучкой оборванцев мы справимся и вдвоем, зачем отвлекать друзей от их занятий?

— Слова самонадеянного человека, — недовольно сверкнула глазами вампирша.

— Как по мне — наоборот, — усмехнулся Малфой. — Я трезво оцениваю свои силы. В любом случае, мы уже позаботились об уничтожении новорожденных. Вы можете спокойно вернуться домой.

— Да, уничтожили, — кивнула Джейн. — Всех, кроме одной. Феликс!

— Уверена? — спросил мужчина, нахмурившись. — Мы ведь должны выяснить, кто их создал.

— Думаю, наши знакомые маги легко это узнают и без свидетельницы, — дернула плечом девушка. — И также накажут виновного. Не так ли?

— Вообще-то, уже наказали, — развел руками Драко.

— Прекрасно, — кисло произнесла Джейн. — Займитесь девчонкой. Я хочу домой…

Ее сопровождающие тут же двинулись к пленнице. Та в ужасе попятилась, не в силах убежать.

Маги отвернулись.

Послышался звериный рык, пронзительный визг и треск. К аромату незабудки присоединился резкий, неприятный запах. Гермиона прикусила губу изнутри и сжала волшебную палочку в кармане кофты. Вольтури не смогли насладиться их поражением и решили отомстить напоследок. Бедная девочка лишь попала под раздачу.

— Была рада увидеться с тобой, Карлайл, — бросила Джейн и повернулась к высоким фигурам в плащах. — За мной.

И серые тени исчезли среди деревьев.

========== Глава 18 ==========

Перейти на страницу:

Похожие книги