Читаем Гарри Поттер и Дары Смерти(astronom_bash.ru) полностью

— Так… вы примете мое предложение? Станет ли трио квартетом? Я не могу поверить, что Дамблдор отказался бы. Он, в конце концов, назначил меня твоим учителем по защите от темных искусств. И, должен сказать, у меня ощущение, что мы встретимся с такой магией, которую многие из нас себе и представить не могли.

Рон и Гермиона посмотрели на Гарри.

— Я… я просто хочу понять, — проговорил тот. — Ты хочешь оставить Тонкс в доме родителей и пойти с нами?

— Она будет там в безопасности, они присмотрят за ней, — почти равнодушно подтвердил Люпин. — Гарри, я уверен, Джеймс бы хотел, чтобы я пошел с тобой.

— А вот я, — медленно произнес Гарри, — не уверен. Мне кажется, отец сначала спросил бы, почему ты не хочешь остаться со своим ребенком.

Люпин побледнел. На кухне словно похолодало на добрый десяток градусов. Рон принялся озираться по комнате, как будто ему было жизненно необходимо запомнить, что здесь находится. Гермиона переводила взгляд с Гарри на Люпина и обратно.

— Ты не понимаешь, — наконец произнес Люпин.

— Объясни тогда, — ответил Гарри.

Люпин сглотнул.

— Я… я совершил ужасную ошибку, женившись на Тонкс. Это был необдуманный шаг, и я очень об этом жалею.

— Понятно, — сказал Гарри. — Ты собираешься просто бросить ее и ребенка и сбежать с нами?

Люпин вскочил — стул, на котором он сидел, с грохотом упал — и так свирепо уставился на них, что Гарри впервые увидел на его лице отражение его волчьей натуры.

— Ты не понимаешь, что я натворил? Я не должен был жениться на ней, я сделал ее и нашего нерожденного ребенка изгоями!

Люпин с ненавистью пнул перевернутый стул.

— Ты видел меня только среди других членов Ордена и под защитой Дамблдора в Хогвартсе! Ты не знаешь, как большинство волшебников относится к существам вроде меня! Когда они узнают о моем несчастье, они даже разговаривать со мной перестают! Понимаешь теперь, что я наделал? Даже ее семья с омерзением отнеслась к нашему браку. Да и какие родители будут рады, если их единственная дочь выйдет замуж за оборотня? А ребенок… ребенок…

Люпин, словно в припадке безумия, вырвал у себя клок волос.

— У моих сородичей обычно не бывает детей! Он будет таким же, как и я, я уверен в этом… Как я могу простить себя после того, как передал свое проклятие невинному ребенку? А если случится чудо и ребенок избежит этой участи, то ему будет лучше, в сто раз лучше без отца, которого ему придется стыдиться!

— Рем! — чуть не плача, прошептала Гермиона. — Не говори так… Как ребенок может стыдиться тебя?

— Ну не знаю, Гермиона, — сказал Гарри. — Будь я его сыном, мне бы было очень стыдно.

Гарри сам не понимал, откуда в нем взялась такая ярость, но он тоже вскочил на ноги. Люпин выглядел так, словно Гарри его только что ударил.

— Если новый режим так относится к магглорожденным, — продолжил Гарри, — то что он сделает с полуоборотнем, отец которого — член Ордена Феникса? Мой отец умер, чтобы защитить мою мать и меня, и после этого ты считаешь, что он попросил бы тебя бросить своего ребенка и пойти с нами?

— Как… как ты смеешь? — проговорил Люпин. — Я не ищу… опасностей или личной славы… Как ты можешь предполагать такое…

— Мне кажется, ты сейчас чувствуешь себя настоящим сорвиголовой, — сказал Гарри. — Ты хочешь занять место Сириуса…

— Гарри, нет! — взмолилась Гермиона, но тот все еще смотрел в мертвенно-бледное лицо Люпина.

— Я не поверил бы этому, если бы сам не увидел, — сказал Гарри. — Человек, который научил меня сражаться с дементорами — трус…

Люпин так быстро выхватил палочку, что Гарри едва успел дотянуться до своей. Раздался громкий удар, и Гарри отбросило назад. Сползая по стене после удара, он увидел, как за дверью исчез краешек мантии Люпина.

— Рем, Рем, вернись! — закричала Гермиона, но Люпин не ответил. Через несколько мгновений громко захлопнулась входная дверь.

— Гарри! Как ты мог?

— Да легко, — бросил Гарри. Он поднялся на ноги, все еще трясясь от гнева. На затылке, там, где он ударился об стену, выросла большая шишка. — Не смотри на меня так! — рявкнул он на Гермиону.

— Только попробуй с ней что-нибудь сделать! — прорычал Рон.

— Нет, нет, не нужно драться! — закричала Гермиона, бросившись между ними.

— Тебе не стоило говорить Люпину такое, — обратился Рон к Гарри.

— Он получил по заслугам, — возразил Гарри. Перед его глазами, быстро сменяя друг друга, мелькали образы: Сириус, падающий за занавес; Дамблдор, зависший в неестественной позе между небом и землей; вспышка зеленого и голос его матери, молившей о пощаде…

— Родители не должны оставлять детей, если только… если только им не приходится это сделать.

— Гарри… — проговорила Гермиона, протягивая ему руку, но тот оттолкнул ее и отошел к камину. Он когда-то разговаривал с Люпином через этот камин, спрашивал о Джеймсе, и Люпин утешил его. Сейчас измученное, бледное лицо Люпина словно парило в воздухе перед Гарри. Он почувствовал угрызения совести. Ни Рон, ни Гермиона ничего не сказали, но Гарри был уверен, что они переглядываются за его спиной.

Он обернулся и увидел, как они быстро отворачиваются друг от друга.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей