Читаем Гарри Поттер и дары смерти полностью

- По-моему, Гермиона проводила какие-то исследования, - сказал Рон. - Она решила, что не будет рассказывать, пока ты не приедешь.

Они сидели за обеденным столом, мистер Уизли и Билл только что ушли на работу. Миссис Уизли пошла наверх разбудить Гермиону и Джинни, а Флёр принимала ванну.

- След пропадёт тридцать первого, - начал Гарри, - значит, я останусь здесь только на четыре дня. Потом я смогу…

- Пять дней, - твёрдо перебил его Рон. - Мы должны остаться на свадьбу, они убьют нас, если мы её пропустим.

Гарри понял, что «они» означало Флёр и миссис Уизли.

- Это всего лишь ещё один день, - сказал Рон, заметив недовольный взгляд Гарри.

- Разве они не понимают, как важно?…

- Конечно, не понимают, - сказал Рон. - Они не имеют не малейшего представления, и раз уж ты об этом упомянул, я хотел бы с тобой поговорить.

Рон бросил взгляд на дверь, чтобы проверить, не вернулась ли миссис Уизли, и наклонился ближе к Гарри.

- Мама пыталась вытянуть хоть какие-нибудь сведения у нас с Гермионой, и она будет расспрашивать тебя следующим, так что будь готов. Папа и Люпин тоже пытались, но когда они узнали, что Дамблдор запретил тебе говорить это кому-либо кроме нас, они успокоились. Но только не мама, она настроена решительно.

Предсказание Рона сбылось через несколько часов: прямо перед обедом миссис Уизли увела Гарри в буфетную, попросив опознать мужской носок без пары, который, она полагала, мог выпасть из его рюкзака. Как только она загнала его в угол, начался допрос:

- Рон и Гермиона, похоже, полагают, что ваша троица сможет удрать из Хогвартса? - начала она легко и непринужденно.

- Эм… - сказал Гарри - Ну да, мы собираемся.

В углу сам по себе работал пресс для одежды, выжимая что-то похожее на один из жилетов мистера Уизли.

- Могу я поинтересоваться, почему ты отказываешься от своего обучения? - спросила миссис Уизли.

- Ну, Дамблдор поручил мне… кое-что… - пробормотал Гарри. - Рон и Гермиона знают об этом, и тоже хотят поехать.

- Что ещё за "кое-что"?

- Извините, я не могу…

- Откровенно говоря, я думаю, что Артур и я имеем право знать и, я уверена, мистер и миссис Грэйнджер согласятся со мной! - сказала миссис Уизли. Гарри боялся этих нападок «беспокойных родителей». Он заставил себя смотреть прямо в её глаза, при этом отметив, что они имеют тот же самый оттенок коричневого, что и у Джинни. Не помогло.

- Дамблдор не хотел, чтобы кто-то ещё знал, миссис Уизли. Простите, Рону и Гермионе не обязательно ехать, это их выбор…

- Не вижу причины, по которой и тебе надо ехать, - выпалила миссис Уизли. - Вы только-только повзрослели! Какая чепуха, даже если бы Дамблдору нужно было что-то сделать, для этого у него есть целый Орден! Я думаю, ты просто неправильно понял его, он хотел что-то сделать, и ты подумал, что именно ты

- Я всё правильно понял, - решительно сказал Гарри. - Это должен быть именно я.

Он вручил ей носок с узором в виде золотистых камышей.

- И это не моё, я не болею за «Паддлмир Юнайтед».

- Ну конечно нет, - сказала миссис Уизли понижая голос до повседневного тона. - Я должна была догадаться. Ну, Гарри, поскольку ты всё равно здесь, не поможешь ли ты нам подготовиться к свадьбе Билла и Флёр? Ещё столько всего нужно сделать.

- Да-да, конечно, - сказал Гарри, немного обескураженный столь резкой сменой темы разговора.

- Как мило с твоей стороны, - ответила она и улыбнулась, выходя из буфетной.

С этого момента миссис Уизли держала Гарри, Рона и Гермиону до такой степени занятыми подготовкой к свадьбе, что у них не оставалось времени на обдумывание их плана. Лучшим объяснением этому было то, что миссис Уизли хотела отвлечь их ото всех мыслей о Грюме и страхов их недавнего путешествия. После двух дней непрекращающейся чистки столовых приборов, помощи в подборе цветов, ленточек, чистки сада от гномов и помощи миссис Уизли в приготовлении большой партии канапе, Гарри заподозрил другую причину: вся работа, которую она давала им, разводила троицу по разным углам, и у Гарри не было шанса поговорить с друзьями наедине после первой ночи, когда он рассказал им, что Волдеморт пытал Олливандера.

- По-моему, мама считает, что если она сможет прекратить ваши собрания, у неё получится отложить твой отъезд, - сказала Джинни вполголоса, пока они накрывали на стол перед обедом в третий вечер его пребывания.

- И что, она думает, тогда изменится? - пробормотал Гарри. - Разве кто-то ещё сможет убить Волдеморта, пока она нас тут держит, заставляя работать? - произнес он машинально, и увидел, что Джинни побледнела.

- Так это правда? - спросила она. - Вот что ты хочешь сделать?

- Я… я просто пошутил, - попытался уклониться Гарри.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

РљСЂРѕРјРµ серии РёР· семи РєРЅРёРі, которые Роулинг собирается написать Рѕ всех семи годах учебы Гарри РІ Хогвартсе, РѕРЅР° попутно издала РґРІРµ брошюры, имеющие самое РїСЂСЏРјРѕРµ отношение Рє магическому РјРёСЂСѓ РІ общем, Рё Рє нашим троим маленким волшебникам РІ частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает РІ СЃРІРѕР№ первый РіРѕРґ пребывания РІ Хогвартсе. РљРЅРёРіРё были написаны еще СЃ РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — РІСЃРµ поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы РІ благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов РІ Африке (решение проблемы голодающих детей Рё так далее).Первая РёР· РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·СЊ века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' РєРЅРёРіРµ РїРѕРґСЂРѕР±РЅРѕ Рё СЃ СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, Рё РјРЅРѕРіРѕРµ, РјРЅРѕРіРѕРµ РґСЂСѓРіРѕРµ. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что РІ детстве была ужасно неспортивной, однако, РІ РѕРґРёРЅ прекрасный день решила, что РІ волшебном РјРёСЂРµ РЅРµ хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги