Читаем Гарри Поттер и дары смерти полностью

- Да… - сказал Гарри, пожимая руку Дадли. - Может быть. Береги себя, Большой Ди.

Дадли почти улыбнулся и вышел из комнаты. Гарри услышал его тяжёлые шаги во дворе и стук захлопнувшейся двери машины.

Тётя Петуния, закрывая лицо платочком, обернулась на звук. Похоже, она не ожидала, что останется с Гарри наедине. Торопливо пряча платочек в карман, она сказала: «Ну… прощай», и направилась к двери, не глядя на него.

- Прощайте, - сказал Гарри.

Она остановилась и обернулась. На секунду у Гарри возникло странное чувство, будто она хотела что-то сказать ему. Петуния посмотрела на него и, казалось, вот-вот заговорила бы, но, дернув головой, она вышла из комнаты и направилась к мужу и сыну.

<p>Глава четвёртая. Семеро Поттеров</p>

Гарри взбежал вверх по лестнице в свою спальню и подошёл к окну как раз тогда, когда машина с Дурсли выехала на дорогу. Котелок Дедалуса было видно между тётей Петунией и Дадли на заднем сидении. В конце Привит Драйв машина свернула направо, её окна сверкнули рубиновым сиянием заходящего солнца, а затем она исчезла из вида.

Гарри взял клетку с Хедвиг, "Молнию" и рюкзак, в последний раз оглядел свою необычно чистую комнату, спустился в коридор, и поставил клетку, метлу и сумку у нижней ступеньки. Темнело, и в коридоре было полно теней. Было странно стоять здесь в тишине и знать, что он покидает этот дом навсегда. Давным-давно, когда Дурсли оставляли его одного, чтобы уехать куда-нибудь повеселиться, редкие минуты одиночества были для него настоящим наслаждением. Едва спустившись к холодильнику и перекусив чем-нибудь вкусненьким, он сразу же бежал играть в компьютер Дадли или включал телевизор, переключая каналы, пока не находил что-нибудь интересное. Странное чувство пустоты охватило его теперь, словно он вспомнил потерянного младшего брата.

- Не хочешь в последний раз пройтись по дому? - спросил он у Хедвиг, которая всё ещё сидела, спрятав голову под крыло. - Мы никогда сюда не вернёмся. Разве тебе не хочется вспомнить всё, что здесь было? Посмотри на этот коврик. Сколько воспоминаний… Дадли на него вырвало, когда я спас его от дементоров… Оказывается, он всё же мне благодарен, представляешь?… А прошлым летом Дамблдор прошёл в эту дверь…

Гарри на мгновение потерял ход мыслей, но Хедвиг не сделала ничего, чтобы помочь его восстановить, лишь сидела с головой под крылом. Гарри повернулся спиной к двери.

- А здесь, Хедвиг, - Гарри открыл дверь в коморку под лестницей, - я спал! Ты меня тогда не знала… Боже, да она же совсем крошечная, я и забыл насколько…

Гарри осмотрелся и, увидев старые ботинки и зонтики, вспомнил, как, просыпаясь каждое утро, упирался взглядом в лестницу над головой, на которой обычно живописно располагались парочка пауков. Тогда он не знал ничего о том, кто он на самом деле, что случилось с его родителями, и какие странные вещи происходили вокруг него. Но он до сих пор помнил свои сны, странные, непонятные, с зелёными вспышками, а однажды дядя Вернон чуть не разбил машину из-за того, что Гарри вспомнил о нём - летающем мотоцикле…

Неожиданно где-то поблизости раздался оглушительный грохот. Гарри резко выпрямился и стукнулся головой о низкий дверной косяк.

Держась за голову и выпалив несколько отборных ругательств дяди Вернона, он пошёл на кухню, и выглянул в окно на задний дворик.

Темнота, казалось, запульсировала, воздух задрожал. Затем, один за другим, с хлопками начали появляться люди - их Заклинание Невидимости переставало действовать. Возвышаясь над всеми, Хагрид, в шлеме и защитных очках, восседал на огромном мотоцикле с коляской. Вокруг него люди спешивались с мётел, а в двух случаях - со скелетоподобных чёрных лошадей с крыльями.

Распахнув дверь чёрного хода, Гарри заторопился к ним. Раздавались радостные восклицания, Гермиона обняла его, Рон похлопал по спине, а Хагрид спросил:

- Всё нормально, Гарри? Готов ехать?

- Определённо, - сказал Гарри, с восторгом осматривая процессию. - Но я не думал, что вас будет так много!

- Планы поменялись, - прорычал Шизоглаз, в руках у которого были два огромных набитых мешка. Глаз его двигался с безумной скоростью, осматривая дома и улицу вокруг. - Давай-ка где-нибудь укроемся, прежде чем мы тебе всё расскажем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

РљСЂРѕРјРµ серии РёР· семи РєРЅРёРі, которые Роулинг собирается написать Рѕ всех семи годах учебы Гарри РІ Хогвартсе, РѕРЅР° попутно издала РґРІРµ брошюры, имеющие самое РїСЂСЏРјРѕРµ отношение Рє магическому РјРёСЂСѓ РІ общем, Рё Рє нашим троим маленким волшебникам РІ частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает РІ СЃРІРѕР№ первый РіРѕРґ пребывания РІ Хогвартсе. РљРЅРёРіРё были написаны еще СЃ РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — РІСЃРµ поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы РІ благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов РІ Африке (решение проблемы голодающих детей Рё так далее).Первая РёР· РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·СЊ века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' РєРЅРёРіРµ РїРѕРґСЂРѕР±РЅРѕ Рё СЃ СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, Рё РјРЅРѕРіРѕРµ, РјРЅРѕРіРѕРµ РґСЂСѓРіРѕРµ. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что РІ детстве была ужасно неспортивной, однако, РІ РѕРґРёРЅ прекрасный день решила, что РІ волшебном РјРёСЂРµ РЅРµ хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги