Читаем Гарри Поттер и Дары Смерти полностью

С этого момента миссис Уизли постоянно давала Гарри, Рону и Гермионе задания по организации свадьбы Билла и Флер, так что у них не оставалось времени на размышления. Самое великодушное объяснение ее поведения, приходившее на ум, — она хотела отвлечь их от мыслей о Шизоглазе и ужасов предстоящего путешествия. Но после двух дней непрерывной чистки столового серебра, выбора тканей, лент и цветов, очистки сада от гномов и готовки многочисленных канапе,[7] Гарри решил, что есть и другой мотив. Все эти задания разделяли его с друзьями; он не разговаривал с ними наедине с той первой ночи, когда сказал им, что Волдеморт мучает Олливандера.

— Кажется, мама думает, что если ей удастся помешать вам составить план, она сможет задержать ваш отъезд, — тихо сказала Джинни Гарри, когда они накрывали на стол в третий вечер его пребывания в Норе.

— И что же, по ее мнению, будет дальше? — прошептал Гарри. — Кто-то еще убьет Волдеморта, пока она держит нас тут за готовкой волованов?[8] — громко сказал он, не подумав, и увидел побледневшее лицо Джинни.

— Так это правда? — сказала она. — Вы собираетесь этим заниматься?

— Я… нет… я пошутил, — уклончиво ответил Гарри.

Они посмотрели друг на друга. На лице Джинни был написан шок. Внезапно Гарри осознал, что сейчас они впервые наедине со времени их редких встреч в укромных уголках Хогварста. Он был уверен, что она думает о том же. Они оба подскочили, когда открылась дверь и вошли мистер Уизли, Кингсли и Билл.

На обедах часто присутствовали другие члены Ордена, потому что Нора теперь стала штабом, вместо дома номер двенадцать на площади Гриммо. Мистер Уизли объяснил, что после смерти Дамблдора, их Хранителя Тайны, каждый, кому он рассказывал о местонахождении дома, стал, в свою очередь, Хранителем.

— Поскольку нас двадцать человек, это сильно снижает эффективность чар Fidelius. Появляется в двадцать раз больше возможностей для Упивающихся смертью вызнать этот секрет. Чары долго не продержатся.

— Но Снейп, наверно, уже назвал Упивающимся адрес? — спросил Гарри.

— Ну, Шизоглаз поставил несколько заклятий против Снейпа, на случай, если он еще раз там покажется. Мы надеемся, что они достаточно сильны для того, чтобы не пустить его внутрь и не позволить рассказать о доме. Но полной уверенности нет. Было бы безумием использовать этот дом как штаб теперь, когда его защита так ослабла.

В тот вечер на кухне собралось так много народу, что было трудно левитировать ножи и вилки. Гарри оказался сидящим рядом с Джинни. И, из-за всех невысказанных слов, он бы очень хотел, чтобы между ними находилось еще несколько человек. Гарри так старательно избегал касаться ее руки, что почти не мог резать своего цыпленка.

— Новостей о Шизоглазе нет? — спросил он у Билла.

— Нет.

Им не удалось похоронить тело Хмури, потому что Билл и Люпин не смогли его найти. Трудно было определить, куда он упал, из-за темноты и общей сумятицы сражения.

— «Ежедневный пророк» не сказал ни слова о его смерти или поисках тела, — продолжил Билл. — Но это ничего не значит. Они сейчас много чего замалчивают.

— А Министерство по-прежнему не созывает комиссию по делам несовершеннолетних? Я же колдовал, убегая от Упивающихся, — обратился Гарри к мистеру Уизли.

Тот отрицательно покачал головой.

— Потому что они знают, что у меня не было выбора, или просто потому что не хотят, чтобы я рассказал миру о новой атаке Волдеморта?

— Последнее более вероятно. Скримджер не хочет признавать, что силы Того-Кого-Нельзя-Называть равны его собственным, и тем более он не хочет говорить о массовом побеге из Азкабана.

— Ну да, зачем говорить людям правду, — Гарри вцепился в столовый нож так сильно, что на правой руке проступил старый шрам «Я не должен лгать».

— Неужели в Министерстве нет здравомыслящих людей? — сердито спросил Рон.

— Конечно, есть, но все напуганы, — ответил мистер Уизли. — Каждый боится, что исчезнет без следа, что следующим объектом нападения будут его дети! Ходят отвратительные слухи. Я, к примеру, не верю, что преподаватель маггловедения уволилась. Ее никто не видел уже несколько недель. Между тем Скримджер постоянно сидит запершись в своем кабинете. Хочется верить, что он обдумывает, что делать дальше.

Образовалась пауза, во время который миссис Уизли магией собрала всю грязную посуду, отправила ее в мойку и подала на стол яблочный пирог.

— Мы должны ‘ешить, как тебя замаски’овать, — сказала Флер, когда все занялись пудингом. — На свадьбе, — добавила она, увидев недоумение на лице Гарри. — Конечно, среди гостей не будет Упивающихся, но мы не можем га’анти’овать, что кто-нибудь не прогово’ится после нескольких бокалов шампанского.

Из чего Гарри сделал вывод, что она все еще подозревает Хагрида.

— Да, хорошая мысль, — подхватила миссис Уизли с другого конца стола. Она как раз проверяла список дел, которые нужно закончить до свадьбы. — Рон, ты прибрался в своей комнате?

— Зачем? — воскликнул Рон, швырнув ложку на стол и со злобой посмотрев на мать. — Зачем надо прибирать мою комнату? Нам с Гарри там и так нравится!

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

РљСЂРѕРјРµ серии РёР· семи РєРЅРёРі, которые Роулинг собирается написать Рѕ всех семи годах учебы Гарри РІ Хогвартсе, РѕРЅР° попутно издала РґРІРµ брошюры, имеющие самое РїСЂСЏРјРѕРµ отношение Рє магическому РјРёСЂСѓ РІ общем, Рё Рє нашим троим маленким волшебникам РІ частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает РІ СЃРІРѕР№ первый РіРѕРґ пребывания РІ Хогвартсе. РљРЅРёРіРё были написаны еще СЃ РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — РІСЃРµ поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы РІ благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов РІ Африке (решение проблемы голодающих детей Рё так далее).Первая РёР· РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·СЊ века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' РєРЅРёРіРµ РїРѕРґСЂРѕР±РЅРѕ Рё СЃ СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, Рё РјРЅРѕРіРѕРµ, РјРЅРѕРіРѕРµ РґСЂСѓРіРѕРµ. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что РІ детстве была ужасно неспортивной, однако, РІ РѕРґРёРЅ прекрасный день решила, что РІ волшебном РјРёСЂРµ РЅРµ хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы