Читаем Гарри и его гарем – 2 полностью

Я победно улыбнулся, глядя на реакцию Майи. Учитывая, с какой уверенностью я всё это говорил, она отреагировала натурально, не скрыв эмоций. Даже её хвост заметался из стороны в сторону, а ушки чуть пригнулись.

— Этого никто не знает, — прошептала она. — Никто. Как? — Майя посмотрела прямо в мои глаза.

— Наблюдательность, — подмигнул я. — И не только.

— «И не только» — это что?

— Это то, чего я тебе не скажу до поры до времени. Скажу только, что могу реализовать твоё желание и оставить всё в секрете.

— А она не будет против?

— Я всё решу, не переживай. Но точно не сегодня.

— А когда?

— Когда ты будешь не такой пьяной.

— Но я уже трезвею, даже не пью, видишь?

— Ну попробуй сама к ней подойти тогда, если не хочешь ждать.

— Нет, так я не смогу. И мне всё равно придётся выпить, чтобы решиться на такое.

И Майя замолчала, ведь Рани, натанцевавшись, увидела нас и пошла навстречу.

— Гарри! — радостно воскликнула она и крепко обняла меня. — Весь день тебя не видела! — Затем Рани поглядела на моё побитое лицо. — Что с тобой?

— Я тоже рад тебя видеть. Да со мной приключилось кое-что, не хочу об этом сейчас говорить. В целом всё хорошо, ведь я жив-здоров.

— Уверен? К лекарю не надо?

— Не надо. Заживёт и так.

— Ну ладно, тебе виднее. — Рани переключила внимание на Майю. — Ты не против, если я поговорю с Гарри наедине?

Та не возражала, и мы отошли в сторону, после чего Рани заговорщическим тоном заговорила:

— Она сегодня пьёт как не в себя, это наш шанс! Помнишь? Давай устроим это!

— О, боги, Рани, ты опять за своё! Хотя…

— Что? Ты что-то узнал? Она не против?

— Ну, скажем так, не против, но ей непросто пойти на это. Стесняется сильно.

— Да ну? Ты не шутишь сейчас?

— Не шучу.

— А как ты узнал? Вы уже спали?

— Нет, не спали. Просто наблюдательность. Догадался сам. И сказал ей, что могу всё это устроить, но не сегодня.

— Ну зачем! — шикнула на меня Рани. — Зачем ты сказал, что не сегодня?

— Потому что она пьяная!

— Вот именно!

— А я не хочу втягивать её в этот разврат в таком состоянии. Одно и то же приходится всем объяснять.

— Ладно, — чуть успокоилась заведённая Рани. — Раз ты не хочешь, я сама это сделаю. Но если ты соврал мне, то я больше не дам тебе!

Офигеть! Да им пить вообще нельзя! Я даже на момент задумался, нужен ли мне гарем на самом деле, если эти две, ещё не являясь мне кем-то вроде супруг, выносят мозги всякой хренотенью и ставят условия. Да и хрен бы с вами! У меня ещё Ари есть, с ней и то проще. А пока одно желание — попить сидра, послушать музыку и просто повеселиться от души.

Вот только Рани, как оказалось, не шутила. Она повела Майю к бочкам с сидром, где они взяли по кружке, отошли в сторонку и принялись о чём-то болтать. Затем и вовсе незаметно пошли подальше ото всех в сторону домов.

Ясно всё с ними…

Ну и пожалуйста! Ну и не нужно! Ну и очень-то мне нужно! Подумаешь!

<p>Глава 7</p><p>С бодуна</p>

Продолжая хлебать из кружки, я глядел на уходящих Рани и Майю. Зашибись, просто остался в стороне. А если им друг с другом понравится, то я вообще им буду больше не нужен? Утешала только мысль об Ари — уж она-то точно никуда не денется, если её легенда действительна правдива.

— Чего такой задумчивый? — От мыслей меня отвлёк голос Румо. Он неожиданно появился сбоку.

— Да так, ерунда, — отмахнулся я и протянул свою кружку навстречу его кружке. — Давай лучше за победу над свиньями выпьем!

— А давай! И ещё за нас с Эль!

Мы выпили всё, что было в кружках, после чего получили добавку. Румо уже знал, что его сестра пошла с Майей поговорить. Ну это он думал, что поговорить. Я-то понимал, чем они там займутся вдвоём, пока его нет дома…

Подобравшись чуть поближе к музыкантам, мы уселись и начали болтать о том о сём.

— Гарри, я вот о чём подумал: когда я был вместе с Эль, она больше не действовала на меня гипнотически. Как думаешь, с чем это связано?

— Возможно, с тем, что она не пела, — предположил я.

— Нет, пела, кстати. Я её об этом попросил, чтобы проверить.

— Значит, всё дело в её облике, ведь у неё были ноги, а не хвост. То есть она стала больше похожа на человека, вот и перестали работать её гипнотические штуки. Другого объяснения у меня нет.

— А впрочем, какая разница, да? Главное, что всё получилось. И нам было хорошо. Представляю, как все удивятся, когда я приведу домой такую красотку!

— Ты заранее сильно не радуйся. Твоей красотке надо как-то ладить с Рани. А ещё у русалок совершенно другое отношение к прикосновениям, близости и всё такое. В общем, тебе, как и мне, нужно будет её обучать, так скажем. Иначе не успеешь и глазом моргнуть, как твою красотку будут трогать все кому не лень, а то и что-то большее с ней делать.

Румо чуть сидром не подавился.

— Ты что такое говоришь, Гарри? Она только моя! Ничья больше!

— Я говорю тебе то, что видел лично сам. Русалки другие, не похожие на нас во многом. Так что ты имей в виду: без объяснения, что можно, а что нельзя, не обойтись.

— Ладно, посмотрим, — буркнул Румо.

Судя по всему, я только что разбил его мечты о беззаботной жизни с прекрасной русалкой.

Перейти на страницу:

Похожие книги