Читаем Гаргантюа и Пантагрюэль полностью

Идите мимо, лицемер, юрод,Глупец, урод, святоша-обезьяна,Монах-лентяй, готовый, словно готИль острогот, не мыться целый год,Все вы, кто бьет поклоны неустанноВы, интриганы, продавцы обмана,Болваны, рьяно злобные ханжи, —Тут не потерпят вас и вашей лжи.Ваша ложь опятьСтала б распалятьНаши души гневом,И могла б напевамНашим помешатьВаша ложь опять.Идите мимо, стряпчий-лиходей,Клерк, фарисей, палач, мздоимец хваткий,Писцы, официалы всех мастей,Синклит судей, который, волка злей.Рвет у людей последние достатки.Сдирать вы падки с беззащитных взятки,Но нас нападки ваши не страшат:Сюда не вхожи крючкодел и кат.Кат и крючкоделБыли б не у делВ этих вольных стенах;Обижать смиренных —Вот для вас удел,Кат и крючкодел.Идите мимо, скряга-ростовщик,Пред кем должник трепещет разоренный,Скупец иссохший, кто стяжать привык,Кто весь приник к страницам счетных книг,В кого проник бесовский дух маммоны,Кто исступленно копит миллионы.Пусть в раскаленный ад вас ввергнет черт!Здесь места нет для скотских ваших морд.Ваши морды тутСразу же сочтутОбликами гадин:Здесь не любят жадин,И не подойдутВаши морды тут.Идите мимо, сплетник, грубиян,Супруг-тиран, угрюмый и ревнивый,Драчун, задира, скандалист, буян,Кто вечно пьян и злостью обуян,И вы, мужлан, от люэса паршивый,Кастрат пискливый, старец похотливый.Чтоб не могли вы к нам заразу внестьСей вход закрыт для вас, забывших честь.Честь, хвала, приветТем, кто в цвете летПредан негам мирнымВ зданье сем обширном;Всем, в ком хвори нет,Честь, хвала, привет.Входите к нам с открытою душой,Как в дом родной, пажи и паладины.Здесь обеспечен всем доход такой,Чтоб за едой, забавами, игройВаш шумный рой, веселый и единый,Не находил причины для кручины.Приют невинный тут устроен вам,Учтивым, щедрым, знатным господам.Господам честным,Рыцарям лихимНизость неизвестнаЗдесь не будет тесноСтройным, удалымГосподам честным.Входите к нам вы, кем завет ХристовОт лжи веков очищен был впервые.Да защитит вас наш надежный кровОт злых попов, кто яд фальшивых словВсегда готов вливать в сердца людские.В умы живые истины святыеРоняйте, выи яростно крушаВсем, у кого глуха к добру душа!Душ, к добру глухих,Книжников пустых,Нету в этом зданье.Здесь, где чтут Писанье,Не найти такихДуш, к добру глухих.Входите к нам, изящества цветы,Чьей красоты не описать словами.Тут днем и ночью двери отпертыВам, чьи черты небесные чисты,Сердца — просты, а очи — словно пламя.Чтоб знатной даме можно было с намиЗдесь жить годами без забот и свар,Наш основатель дал нам злата в дар.В дар златой металлНаш король нам дал,Чтоб от бед сберечь нас;Тот не канет в вечность,Кто нам завещалВ дар златой металл *.
Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия первая

Махабхарата. Рамаяна
Махабхарата. Рамаяна

В ведийский период истории древней Индии происходит становление эпического творчества. Эпические поэмы относятся к письменным памятникам и являются одними из важнейших и существенных источников по истории и культуре древней Индии первой половины I тыс. до н. э. Эпические поэмы складывались и редактировались на протяжении многих столетий, в них нашли отражение и явления ведийской эпохи. К основным эпическим памятникам древней Индии относятся поэмы «Махабхарата» и «Рамаяна».В переводе на русский язык «Махабхарата» означает «Великое сказание о потомках Бхараты» или «Сказание о великой битве бхаратов». Это героическая поэма, состоящая из 18 книг, и содержит около ста тысяч шлок (двустиший). Сюжет «Махабхараты» — история рождения, воспитания и соперничества двух ветвей царского рода Бхаратов: Кауравов, ста сыновей царя Дхритараштры, старшим среди которых был Дуръодхана, и Пандавов — пяти их двоюродных братьев во главе с Юдхиштхирой. Кауравы воплощают в эпосе темное начало. Пандавы — светлое, божественное. Основную нить сюжета составляет соперничество двоюродных братьев за царство и столицу — город Хастинапуру, царем которой становится старший из Пандавов мудрый и благородный Юдхиштхира.Второй памятник древнеиндийской эпической поэзии посвящён деяниям Рамы, одного из любимых героев Индии и сопредельных с ней стран. «Рамаяна» содержит 24 тысячи шлок (в четыре раза меньше, чем «Махабхарата»), разделённых на семь книг.В обоих произведениях переплелись правда, вымысел и аллегория. Считается, что «Махабхарату» создал мудрец Вьяс, а «Рамаяну» — Вальмики. Однако в том виде, в каком эти творения дошли до нас, они не могут принадлежать какому-то одному автору и не относятся по времени создания к одному веку. Современная форма этих великих эпических поэм — результат многочисленных и непрерывных добавлений и изменений.Перевод «Махабхарата» С. Липкина, подстрочные переводы О. Волковой и Б. Захарьина. Текст «Рамаяны» печатается в переводе В. Потаповой с подстрочными переводами и прозаическими введениями Б. Захарьина. Переводы с санскрита.Вступительная статья П. Гринцера.Примечания А. Ибрагимова (2-46), Вл. Быкова (162–172), Б. Захарьина (47-161, 173–295).Прилагается словарь имен собственных (Б. Захарьин, А. Ибрагимов).

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Мифы. Легенды. Эпос

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
12 Жизнеописаний
12 Жизнеописаний

Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев ваятелей и зодчих. Редакция и вступительная статья А. Дживелегова, А. Эфроса Книга, с которой начинаются изучение истории искусства и художественная критика, написана итальянским живописцем и архитектором XVI века Джорджо Вазари (1511-1574). По содержанию и по форме она давно стала классической. В настоящее издание вошли 12 биографий, посвященные корифеям итальянского искусства. Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан, Микеланджело – вот некоторые из художников, чье творчество привлекло внимание писателя. Первое издание на русском языке (М; Л.: Academia) вышло в 1933 году. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.  

Джорджо Вазари

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Европейская старинная литература / Образование и наука / Документальное / Древние книги
Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги