Благодаря моему положению, я хорошо знал Императора и членов его всемогущего Совета. Последние по большей части были справедливые, но строгие люди, требовавшие от своих подчиненных стойкой и полностью преданной государству честности. Убедившись в моей честности, они даровали мне почти полную свободу в моем ведомстве, требуя только полумесячных рапортов. В прошлом, с тех пор как я получил высокое звание, наши отношения были достаточно дружескими, хотя никогда не становились теплее, чем допускала строгая формальность двора.
Но сейчас их отношение ко мне изменилось. Долгие годы почти постоянной войны и солдатчины дали мне шестое чувство, появляющееся у тех, кто ходит по краю опасности. И теперь я постоянно чувствовал напряжение и некоторую холодность, как только оказывался в их кругу.
То ли я олицетворял какую-то личную опасность, то ли какой-то неизвестный мне случай встревожил их — я не знал, но то же ощущение, что тянуло мою руку к мечу сегодня утром, когда я торопился встретиться с посланцем Императора, сейчас снова дернуло мои пальцы к оружию на бедре. Я почувствовал, как свело кожу на моих плечах. Здесь пахло тревогой.
— Маршал Флота приветствует Лорда Авиации, Правителя Пяти Морей, Любимейшего… — начал я официальное приветствие.
— Достаточно, — сухо оборвал меня голос Императора. — Садись, Лорд Гаран — вон там!
Он указал на табурет шагах в шести справа от меня. Я повиновался, но во рту у меня пересохло. Да, опасность есть — для меня!
— Ты содержишь тайную службу информации?
— Да, Великий. Это часть моих обязанностей.
— А это тоже часть твоих обязанностей? — Император передал человеку, сидевшему сбоку, две металлические пластинки. Тот встал, обогнул стол и остановился передо мной, чтобы я мог увидеть то, что он держал.
На мягкой поверхности металла был вырезан чертеж и совершенно незнакомая мне формула. Я ошеломленно поднял глаза на холодную маску лица Императора.
— Я никогда не видел этого, Сир, я не понимаю, что это означает.
— А они были найдены в секретных документах твоей разведывательной службы.
Я взглянул ему прямо в лицо.
— Я повторяю, Великий, что никогда не видел этого.
Малкус из Трота, тощий — кожа да кости — человек, начисто лишенный каких-либо добрых чувств, захихикал, прикрыв рот волосатой рукой. Эта злая пародия на человека с его клокотавшим в горле смехом, разозлила меня. Малкус, бесспорно, этого и добивался.
— Значит, Маршал Авиации стоит перед судом за совершенное им преступление, Великий? Прошу вас, Милорды, быть чуточку откровенней с вашим слугой.
Император нахмурился:
— На этот твой отдел и на тебя жаловались люди Кума…
Кум! Одно это слово подняло во мне волну ненависти. Кум! Значит, я был прав, подозревая какой-то дьявольский замысел в неожиданном появлении Кипты.
— Шпионили за личными делами Мастера…
Тут моя совесть действительно была нечиста: я искал ключ к черным загадкам Кипты. В этом я был виновен.
— А теперь, как и сказал Лорд Кипта, в твоих документах было найдено это, — жестко скривил рот Император.
— Сир и Милорды! Я могу повторить только то, что уже говорил: я никогда не видел того, что вы мне сейчас показали. Если они действительно найдены в моих ящиках, я не знаю, как они туда попали. Но обещаю вам, — закончил я дрожащими губами, — что я дознаюсь до сути этого странного дела.
Малкус снова захихикал, и этот взрыв неприличного веселья был слышен по всему залу.
— Оскорбленная добродетель! — со смехом произнес он.
Я быстро обернулся к нему.
— Вы насмехаетесь надо мной, Милорд?
Он пожал плечами и не ответил. Я встал, спокойно отстегнул перевязь с мечом и снял ее.
— Великий, по-видимому, я более не достоин вашего доверия, и я возвращаю вам этот символ моего звания. Я был простым солдатом и буду им снова. Я мало что знаю о государственной политике, но мне ясно, что стране зачем-то нужен козел отпущения. Если мое личное разжалование пойдет на пользу Ю-Лаку, я готов. Но я знаю, что был честным и преданным во всем.
— Не так уж много людей в Ю-Лаке могут сказать так, Милорды, — быстро и отчетливо произнес кто-то.
Я обернулся.
В проходе стоял человек моих лет, судя по одежде — ученый. Но даже среди Великих я знал только троих с такой могучей духовной силой: такими были леди Трэла, Император и… Кипта. Но у куминца была чуждая воля, не такая, как у других. Я не знал, кто был этот новоприбывший, но где-то глубоко во мне таилось несокрушимое убеждение в том, что это — вождь людей.
— Приветствую тебя, Трэн, — сказал Император, вставая.
— Мир и тебе, Сир. Мир всем вам, Лорды, — он легко пересек комнату и остановился передо мной. — Что я вижу? Почему благородный капитан снял свой меч? Может ли хоть один человек в чем-нибудь упрекнуть Гарана из Ю-Лака?
Я горько сказал:
— Я только что просил ответить мне на этот последний вопрос, Милорд.
Наши глаза встретились, и я почувствовал, что в меня проникает какое-то тепло.
— Я наблюдал за тобой, Лорд Гаран, и открыто скажу перед этим собранием, что в пределах наших границ нет ни одного человека, которому я мог бы так доверять, как тебе. Это говорю я, Трэн из Гурла!
Император улыбнулся.