Читаем Ганнибал полностью

<p>И. Ш. Кораблев</p><empty-line></empty-line><p>ГАННИБАЛ</p><empty-line></empty-line><p><image l:href="#i_002.png"/></p>*

Серия «СЛЕД В ИСТОРИИ»

Вступительная статья С. Ю. Янгулова

© Оформление, изд-во «Феникс», 1997

© Обложка С. Царёв, 1997

Моей матери, Юлии Борисовне

Великий Карфаген вел три войны.

После первой он еще оставался великой державой,

после второй он еще существовал,

после третьей он был уничтожен.

Бертольд Брехт
<p><image l:href="#i_003.png"/></p><empty-line></empty-line><p>ИНТЕРМЕЦЦО АНТИЧНОЙ ИСТОРИИ</p>

Предлагаемая читателям книга о Ганнибале — очередная в серии «След в истории», выпускаемой издательством «Феникс».

Впервые работа И. Ш. Кораблева увидела свет в 1976 г., сразу вызвав интерес не только у специалистов, но и у многих любителей истории. Книга была переиздана в 1981 г., а в 1984 г. переведена на армянский и болгарский языки.

Мало кто знает и по сей день, что неизвестная даже специалистам фамилия Кораблев стала псевдонимом одного из крупнейших отечественных историков древнего мира Ильи Шолеймовича Шифмана.

Третье издание «Ганнибала» (уверен, не последнее) — лучшая дань памяти автору, которого, к глубочайшему со жалению, уже нет с нами.

И.Ш. Шифман родился в 1930 г. Научные занятия он начал в 1948 г. на восточном факультете Ленинградского университета, куда поступил, собираясь посвятить себя изучению гебраистики и семитологии[1]. Вскоре начинается период откровенного антисемитизма и борьбы с космополитизмом, в результате чего кафедра семитологии ЛГУ в 1950 г. была закрыта.

После этого Илья Шифман переводится на исторический факультет, который заканчивает в 1953 г. как историк- античник. Еще будучи студентом, он проявил глубокий интерес к избранной науке. Но, получив диплом, начинающий ученый оказывается в глуши, в казахском городке Лягуде и там работает преподавателем истории.

Спустя несколько лет Шифман, сохранивший интерес к семитологии, обращается к наиболее близкой к ней теме — истории Карфагена.

В 1961 г. Шифман после смены нескольких специальностей и мест работы становится сотрудником Института востоковедения Академии наук СССР, в котором проработал почти 30 лет — половину всей своей жизни.

Придя в институт, Шифман имел уже готовую диссертацию и в конце того же 1961 г. успешно ее защитил. В 1973 г. им была защищена докторская диссертация на тему «Социальные и экономические отношения в Сирии в I–III вв. н. э.».

Круг исследований И.Ш. Шифмана довольно широк. Помимо истории Карфагена, ученый занимался историей и культурой древнего Востока. Монографии, принадлежащие перу ученого, отражают широту его научных интересов: «Возникновение Карфагенской державы» («Палестинский сборник». Вып. 12. М.-Л., 1963), «Финикийский язык» (М., 1963), «Набатейское государство и его культура» (М., 1976), «Сирийское общество эпохи принципата» (М., 1977), «Памирский пошлинный тариф» (М., 1980), «Угаритское общество XIV–XIII вв. до и.э.» (М., 1982), «Культура древнего Угарита» (М., 1987), «Александр Македонский» (М., 1988), «Цезарь Август» (Л., 1990). Всего же И.Ш. Щифману принадлежит более 150 научных трудов.

Древние Карфаген, Сирия, Набатея, Угарит далеко не случайно привлекали внимание И. Ш. Шифмана. Глубокое исследование истории и культуры этих государств давало ученому возможность прикоснуться к библеистике и гебраистике, которые так интересовали его еще в юности. Несмотря на вынужденную смену специальности, И. Ш. Шифман (да простят меня читатели за вынужденный пафос) навсегда остался верен выбранной когда-то теме. Ей он посвятил одну из главных своих книг — «Ветхий завет и его мир». Написанная еще в 60-е годы, эта работа более 20 лет(!) пролежала в столах различных издательств, которые не решались на публикацию книги. Задержанная на два десятилетия, она увидела свет лишь в 1987 г.

Все работы И. Ш. Шифмана основаны на тщательном и исчерпывающем источниковедческом анализе, который, в свою очередь, построен на прекрасном знании автором древних языков, нарративных источников, эпиграфики.

Уже само количество и качество созданных ученым научных трудов говорит о его исключительной работоспособности. Помимо этого И. Ш. Шифман участвовал во многих научных конференциях и симпозиумах, посвященных проблемам древнего мира, вел активную преподавательскую и консультационную работу.

Во второй половине 80-х годов, в последние годы своей жизни, Илья Шолеймович смог приступить к созданию давно задуманного фундаментального труда — нового перевода и научного комментария Библии. Он успел подготовить к печати только первую часть этой грандиозной работы[2].

Перейти на страницу:

Все книги серии След в истории

Йозеф Геббельс — Мефистофель усмехается из прошлого
Йозеф Геббельс — Мефистофель усмехается из прошлого

Прошло более полувека после окончания второй мировой войны, а интерес к ее событиям и действующим лицам не угасает. Прошлое продолжает волновать, и это верный признак того, что усвоены далеко не все уроки, преподанные историей.Представленное здесь описание жизни Йозефа Геббельса, второго по значению (после Гитлера) деятеля нацистского государства, проливает новый свет на известные исторические события и помогает лучше понять смысл поступков современных политиков и методы работы современных средств массовой информации. Многие журналисты и политики, не считающие возможным использование духовного наследия Геббельса, тем не менее высоко ценят его ораторское мастерство и умение манипулировать настроением «толпы», охотно используют его «открытия» и приемы в обращении с массами, описанные в этой книге.

Генрих Френкель , Е. Брамштедте , Р. Манвелл

Биографии и Мемуары / История / Научная литература / Прочая научная литература / Образование и наука / Документальное
Мария-Антуанетта
Мария-Антуанетта

Жизнь французских королей, в частности Людовика XVI и его супруги Марии-Антуанетты, достаточно полно и интересно изложена в увлекательнейших романах А. Дюма «Ожерелье королевы», «Графиня де Шарни» и «Шевалье де Мезон-Руж».Но это художественные произведения, и история предстает в них тем самым знаменитым «гвоздем», на который господин А. Дюма-отец вешал свою шляпу.Предлагаемый читателю документальный очерк принадлежит перу Эвелин Левер, французскому специалисту по истории конца XVIII века, и в частности — Революции.Для достоверного изображения реалий французского двора того времени, характеров тех или иных персонажей автор исследовала огромное количество документов — протоколов заседаний Конвента, публикаций из газет, хроник, переписку дипломатическую и личную.Живой образ женщины, вызвавшей неоднозначные суждения у французского народа, аристократов, даже собственного окружения, предстает перед нами под пером Эвелин Левер.

Эвелин Левер

Биографии и Мемуары / Документальное

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза