Читаем Гамильтон полностью

- Было несколько Мастеров города, вторгавшихся в мое сознание во сне, да и то на их территории.

- Но то было ночью, - произнесла Клодия.

- Верно, - пришлось согласиться мне, и мы уставились друг на друга.

- Хочешь сказать, эти типы… - она резко замолчала. Я подождала продолжения фразы, но, так и не дождавшись, сказала:

- Нужно в принудительном порядке заставить всех носить освященные предметы.

- Тебе это не слишком помогло, - заметила с сомнением Клодия.

- Это значительно снизило степень их воздействия на меня, особенно по сравнению с Грэхемом. Он ведь даже не помнит этого.

- Я понимаю, что ты не стала бы врать, - сказал Грэхем. - Но ничего не помню, поэтому просто не могу в это поверить.

- Именно поэтому вампирские ментальные фокусы считаются настолько опасными, - ответила я. - Одна из главных причин. Жертва ничего не помнит, значит, ничего и не было.

Раздался голос Джейка, в котором звучала лишь слабая нотка напряжения:

- Как ты заставила крест так подействовать?

- Никак, крест тут ни причем, - ответила я.

Я мельком заметила отблеск лезвия в руках ощупывавшего голову Джейка Хуанито. Наверное, собирался вырезать стекло. Мне страшно захотелось отвести взгляд, но я не могла себе этого позволить. Джейка ранило из-за меня. Я, как минимум, должна видеть процесс излечения.

- А что тогда? - спросил он, зашипев от боли, когда кончик ножа вошел в кожу.

- Э-э… не знаю даже, как объяснить.

- Попытайся хотя бы, - произнес он сквозь сжатые зубы.

- Я хотела ударить их в ответ некромантией а им… ему, это очень не понравилось.

Хуанито стряхнул кусочек стекла на окровавленное полотенце, затем снова вернулся к своей неприятной работе.

- Ему? - переспросила Клодия.

- Да, это точно был мужчина.

- Ты его видела? - спросил Джейк, с шипением втянув воздух во время очередной процедуры.

- Не то, чтобы видела… скорее, почувствовала. Энергия явно принадлежала мужчине.

- Как это можно определить? - не своим от боли голосом поинтересовался Джейк.

Я на мгновение задумалась.

- Кажется, я видела мужской силуэт, и… - я едва не сказала «маску», но осеклась. - Хотя все это могло быть иллюзией. Кроме того, что сила ощущалась, как мужская.

- Что еще тебе удалось узнать? - его тело содрогнулось, когда Циско обнаружил у него на спине пропущенный кусочек стекла. Гадость.

Ох, не стоило мне так откровенно отвечать на вопросы, но он все-таки хорошо выполнил свою задачу по охране моего тела ценой своего. Я чувствовала себя его должницей.

- Волк. Я почуяла волка.

Тут Джейк вскрикнул:

- Эй, больно же!

- Извини, - промычал занятый делом Циско. - Мне правда жаль.

- Сделано, - заявил Хуанито, вынимая окровавленные пальцы из шевелюры Джейка. В них что-то блеснуло, явно не нож.

- Все, последний. Больше ничего не нашел.

- Надеюсь, когда-нибудь смогу отплатить услугой за услугу, - процедил Джейк.

- Если я тоже извинюсь, ты перестанешь раздражаться?

- Ага, - ответил Джейк.

- В таком случае, извиняюсь.

- Извинения приняты.

Циско оторвался от его спины, положив на полотенце нечто, выглядевшее застывшим куском крови.

- На спине тоже чисто.

- Спасибо, - поблагодарил Джейк и попытался подняться на ноги, но сразу же завалился на шкафчик, заставив его содрогнуться. К нему тут же протянулись руки помощи, оставившие на его плечах отпечатки его собственной кровью.

Он оттолкнул их, сказав: «Я в порядке», и тут же снова рухнул на колени.

- Да помогите же ему, - сказала Клодия.

Циско и Хуанито снова потянулись к Джейку, но тот только отмахнулся.

Я прошла полтора метра, отделявшие меня от него, и опустилась рядом на колено так, чтобы поймать его взгляд, не изворачиваясь при этом. Он поднял на меня свои карие глаза. Его лицо, обычно симпатичное, выглядело усталым и напряженным. Его красота была чересчур мужественной, на мой вкус. Мне нравились мужчины с более изящной внешностью, но посмотреть все равно было приятно. Вот только вид слегка портила искажавшее его лицо боль.

- Джейк, если бы не ты, я была бы уже в больнице, а то и хуже. Спасибо тебе.

- Я же говорил, это моя работа, - ответил он, но в его голосе слышалось напряжение.

- Пожалуйста, позволь им помочь тебе.

Он некоторое время пристально смотрел на меня, затем неожиданно спросил:

- Как думаешь, откуда там взялся запах волка?

- Наверное, волк - подвластный зверь того вампира. Некоторые вампы пахнут так же, как отвечающие на их зов звери.

- Для меня вампиры пахнут вампирами, по большей части, - не убежденный, произнес он.

- А мне встречалась парочка, пахнувшие так же, как их подвластные звери. - Я не стала добавлять, что этой парочкой были Огги, Мастер Чикаго, и Марми Нуар. Огги было уже около двух тысяч лет, а уж Темная Мамочка… та древнее грязи. Что автоматически переводило сегодняшнего вампира в разряд весьма опасных.

- Ты сейчас о чем-то подумала, о чем? - спросил Джейк.

Можно было бы не отвечать, но чувство вины одержало верх.

- Те вампиры, которых я упомянула, это Мастер Чикаго, Огги, и Мать Всей Тьмы.

- Об Огюстине я слышал, а вот кто такая Мать, наверняка не скажу.

- Мать всех вампиров, - ответила я.

Его глаза расширились, затем он отвел взгляд:

- Мощная дрянь.

Перейти на страницу:

Похожие книги