Читаем Гамбит отражений (СИ) полностью

Добравшись до раковин Риваль подставил грязные руки по струю горячей , почти обжигающей воды, которая лилась из крана. Вода в раковине моментально окрасилась в грязно-бурые тона, смывая грязь, пыли и засохшую кровь с его ладоней, кружась в грязном водовороте и исчезая в сливном отверстии. Левое плечо ныло мерзкой и протяжной, тупой болью. Наскоро вправленный вывих плеча, болел даже сквозь лёгкие обезболивающие, которые ему дала одна из медсестёр. Риваль поднял глаза и посмотрел на своё собственное отражение в зеркале. С ровной и чистой стеклянной поверхности на него в ответ посмотрел измождённый молодой мужчина с грязным, покрытым кровоподтёками лицом и в рваной военной форме.

Мелкие и неглубокие ссадины и порезы на ладонях прорезало болью, когда вода смыла закрывавшую их грязь и начала промывать раны.

Дверь за его спиной открылась и закрылась. На мгновение он снова услышал крики из переполненного приёмного холла госпиталя. Полный боли мужской крик прорезал воздух, на секунду заглушив все остальные звуки и ворвался в покрытое серой каменной плиткой помещение туалета. Уже через секунду дверь закрылась, почти полностью оборвав его, позволив давящей, густой тишине заполнить комнату.

Риваль несколько минут просто так и стоял, сжимая пальцами раковину и стараясь понять, как же всё могло так обернутся? Какого чёрта это вообще произошло? Как обычная поездка и встреча с Меларом могли вылиться в эту ужасную катастрофу?

Пальцы Блаумана сжались на металле раковины с такой силой, что кончики пальцев пронзило болью.

Он так и стоял некоторое время, пока не услышал тихие звуки у себя за спиной. Лишь сейчас, обратив на них внимание, Риваль понял что слышит их с того самого момента, как зашел в туалет.

Это был звук, который он слышал с того самого момента, как его доставили в госпиталь.

Приглушённые, полные горя рыдания…

***

Столичный административно-правительственный комплекс «Башня Мюрата»

-Что чёрт возьми произошло!

Люди в конференц зале резко поднялись на ноги, когда через открывшиеся двери в помещение вошел Говард Локен. Его шаги были резкими и нетерпеливыми, когда он прошел мимо поднявшихся со своих мест членов своего кабинета, что поднялись из кресел стоило ему войти в конференц зал.

-Мы всё ещё собираем информацию, господин президент.

Говард нетерпеливой походкой обошел их и сел в своё кресло в середине вытянутого, овального стола. Только лишь после этого члены президентской администрации и присутствующие в зале представители кабинета министров последовали его примеру и опустились в свои собственные кресла. Один или два напряжённо посмотрели на стоявших за спиной президента телохранителей. Молчаливые люди в чёрных костюмах стояли за спинов главы государства словно сторожевые псы, готовые набросится на любого, в ком увидят угрозу для объекта, который они защищали.

-Покажите мне запись,- нетерпеливо приказал Говард.

-Конечно сэр.

Уолтер Пресли коснулся иконки файла на лежащим перед ним планшете. Тщательно замаскированный под потолком голографический проектор моментально спроецировал перед каждым из сидящих за столом людей отдельный голо экран.

-Запись начнётся за тридцать секунд до момента крушения, сэр.

Картинка был удивительно чёткой. Запись очевидно шла с помощью систем контроля за городским воздушным пространством. На экране перед президентом был один из центральных районов Франкса. Изображение сконцентрировалось и приблизилось к идущей через город монорельсовой линии и мчащемуся по ней поезду.

На первый взгляд вся было совершенно обычно. Но приглядевшись, президенту стало заметно, что состав идёт быстрее обычного.

Через несколько мгновений в кадр попал чёрный силуэт. Агрессивный внешний вид не давал усомнится в его принадлежности к силовым структурам. Транспорт подошел к поезду с восточной части города. В шестистах метрах от монорельсовой линии, он развернулся в полёте и от него к поезду протянулись сначала одна, а затем, через пару секунд, вторая трасса от перегретого воздуха.

Говард удивлено поднял брови и поставил запись на паузу.

-Они что, открыли огонь по поезду?

-Да господин президент. Это группа быстрого реагирования Шестого отдела МВД.

Глаза Локена быстро нашли среди собравшихся министра внутренних дел Вердена.

-Карли?

Гарри Карли незаметно сглотнул, оказавшись под таким пристальным взглядом главы государства.

-Да сэр. Это наше оперативное подразделение. У них всегда наготове находится группа для действия в случае чрезвычайных ситуаций.

-Но разве это ваша юрисдикция?

-Нет, сэр. Не совсем,- Карли постарался поудобнее сесть в кресле, рассчитывая в этом просто движении обрести так необходимую для самого себя уверенность.

Он занимал этот пост всего полтора месяца и только входил в курсы всех дел, которые теперь находились под его непосредственным началом. И сейчас он мысленно обругал себя за то, что уделил слишком мало внимания деятельности оперативной части своего ведомства.

Перейти на страницу:

Похожие книги