Читаем Галактический глюк полностью

– Не говорите глупостей, Вениамин Ральфович. Если бы вы представляли собой хоть какую-то опасность, я бы просто не выпустил вас с Веритаса.

– Должно быть, вы полагаете, что планета теперь ваша? – Вениамин скептически усмехнулся.

– Пока еще нет, – без тени иронии ответил Леопольдо. – Но ждать осталось недолго. Я решил принять на себя обязанности Великого Магистра первого июня, в священный для всех оллариушников день, когда был рукоположен самый первый Великий Магистр Ордена поклонников Хиллоса Оллариушника. По-моему, это будет весьма символично.

– И вас не смущает то, что всем теперь известно, что такое Оллариу? – спросила Литиция.

– Напротив! Религия, в основе которой лежит любовь, – разве можно придумать что-то лучше?

– Я на собственной шкуре испытал всю полноту проявления оллариушной любви во время недолгого, по счастью, пребывания в «Ультима Эсперанца», – сказал Вениамин.

– Орден будет сурово карать тех, кто искажает подлинный смысл Оллариу, – ответ Леопольдо прозвучал так, будто свеженареченный Великий Магистр репетировал выступление перед многочисленной аудиторией. – Отныне на Веритасе Оллариу станет законом для всех.

– Любовь по принуждению? – саркастически усмехнулся Вениамин. – Для этого есть подходящее название.

– Я бы попросил вас воздержаться от демонстрации своих филологических познаний, Вениамин Ральфович, – Сяо улыбнулся лукаво и строго погрозил Обвалову пальчиком.

– Что вы собираетесь сделать с Веритасом? – спросил напрямую Вир-Щипок.

– Все останется как есть, – ответил Леопольдо. – По сути, Веритас и прежде, по причинам внутреннего характера, был отрезан от внешнего мира. Теперь же его положение как режимной планеты будет узаконено.

– Не забудьте предъявить мне счет за сбитый спутник, – мрачно буркнул Вениамин.

– Да бог с вами, Вениамин Ральфович, – беспечно махнул рукой Леопольдо. – Какие могут быть счеты между своими людьми.

– А что будет с Ги Циковским? – спросил Вир-Щипок.

– Полагаю, он выберет судьбу добровольного изгнанника. В противном случае его ожидает Мусорный остров.

Вениамин поднялся с кровати, подошел к столу и налил себе чашку чая.

– Надо же, как все получилось, – произнес он, возвращаясь на прежнее место. – Мы полагали, что спасаем гала-сеть от собравшегося уничтожить ее маньяка. А оказалось, что помогаем другому маньяку, работающему на целое подразделение таких же безумцев, как и он, – Вениамин озабоченно цокнул языком, качнул головой и сделал глоток чаю. – Паршивый на Веритасе чай.

– Постойте, – Савва перевел взгляд с Вениамина на Сяо. – Но ведь если бы Ги Циковский не был снят с должности Великого Магистра, то сегодня… – Вир-Щипок глянул на часы с календарем. – Да, уже сегодня, Ги предпринял бы попытку уничтожить гала-сеть, – Савва заметил насмешливый взгляд Вениамина. – Ну, попытался бы это сделать, – взгляд Вир-Щипка вновь метнулся от Обвалова к Леопольдо. – Ведь так?

– Полагаю, что нет, – ответил ему Вениамин. – Ги Циковский не вынашивал зловещих планов уничтожения гала-сети.

– Совершенно верно, – одобрительно улыбнулся Вениамину Леопольдо. – История с диверсией в гала-сети была выдумана мною от начала до конца. Сначала это была легенда для Вир-Щипков, которым совсем необязательно было знать, зачем они прибыли на Веритас. Но так уж случилось, что история получила дальнейшее развитие. В реальности ситуация была иной. Не так давно Ги Циковский пришел к неутешительному выводу, что его затея создать на основе возрожденного Ордена поклонников Хиллоса Оллариушника полноценное и самодостаточное государство потерпела полное и сокрушительное фиаско. Он собирался распустить Орден, снять информационную блокаду вокруг Веритаса и обратиться за помощью к Земной федерации. Знали об этом только я и еще несколько ближайших помощников Великого Магистра. Соответствующее заявление Ги Циковский собирался сделать первого июня. Поэтому мне и пришлось устроить эту трехдневную гонку, – Леопольдо по-отечески тепло улыбнулся Обвалову. – Право же, Вениамин Ральфович, теперь я даже рад, что СГБ допустило ошибку, прислав вас на Веритас.

Вениамин посмотрел на угрюмо молчавшего Фредриксона.

– Как славно, что плюшевые игрушки не умеют разговаривать, – сказал он. – Жду не дождусь, когда же мы вернемся на наш корабль.

<p>Глава 28</p><p>Последняя, но не менее важная, чем все остальные</p>

Алло, орлы, вам еще не надоело?

В. К. РомановПособие по Оллариу. Теоретическая часть.Сборник пословиц, поговорок и афоризмов

– Как там Вир-Щипки? – спросил Вениамин.

– В порядке, – Фредриксон поправил висевшего на стене мишку-пионера в коротких штанишках и с красным галстуком на шее.

– Не обиделись на то, что их разместили в отсеке для временно задержанных?

– Нет. Им даже понравилось. Постели, говорят, мягкие.

– Собираются спать?

– Уже ложатся.

– Хорошо.

Перейти на страницу:

Похожие книги