Читаем Гайдзин. Том 1 полностью

– Я… э… прошу прощения, сэр, но флот чувствует себя очень уверенно в его руках, сэр, и в ходе этой экспедиции тоже. И мы все считаем, что он совершенно прав касательно продажи кораблей, пушек, ружей и опиума. Японцы уже строят свои корабли и изготовляют небольшие пушки, в этом году их первый железный пароход, трехсоттонный «Канрин Мару», добрался до Сан-Франциско. Капитан и вся команда – одни японцы. Они покорили океан. Это замечательное достижение для такого короткого срока.

– Да, да, я знаю. – Сэр Уильям ненадолго задумался о том, как пошли дела в Вашингтоне у японской делегации, отправившейся на этом пароходе, и какие новые козни затеет теперь против нашей славной империи президент Линкольн. Разве не очевидно, что мы нуждаемся в хлопке Конфедерации для наших ткацких фабрик в Ланкашире, которые разоряются одна за другой? В то же время разве мы не впадаем во все бо́льшую и бо́льшую зависимость от обильных поставок пшеницы, кукурузы, мяса и других товаров из Северных штатов? Его передернуло. Черт бы побрал эту войну! А также всех политиков, и Линкольна – первого. Это же надо сказать такое, и не где-нибудь, а в мартовской речи по случаю вступления на пост президента: «…эта страна принадлежит ее народу, и всякий раз, когда он устанет от своего правительства, он может воспользоваться своим конституционным правом, чтобы сменить его, либо своим революционным правом, чтобы распустить или свергнуть его…»

Звучит по меньшей мере как подстрекательство! Если эта идея распространится в Европе!.. Бог мой! Ужасно! Война с Америкой может вспыхнуть в любой день, уж определенно на море. Хлопок нам просто необходим.

Он пытался прийти в себя, испытывая огромное облегчение от того, что адмирал пошел на попятный, и все еще проклиная свою несдержанность. Ты должен быть более осмотрительным и не вправе терять голову из-за Эдо и своего глупого, высокомерного решения «отправиться туда через три дня, клянусь Богом, на военном корабле и встретиться с сёгуном, клянусь Богом!», словно ты сам Клайв Индийский[12]. До него ты еще не дорос. Это твоя первая поездка на Дальний Восток, и ты пока новичок. Безумие рисковать всеми этими людьми из-за нескольких убийств, безумие рисковать развязать полномасштабную войну. Но безумие ли?

Извините, нет.

Если бакуфу сойдет с рук это убийство, нападениям и дальше не будет конца, и мы будем вынуждены оставить Японию – пока союзный флот не вернется сюда, чтобы, пролив потоки крови, утвердить волю империи. Твое решение правильно, а вот то, как ты пришел к нему, – нет. Да. Но как это чертовски трудно, когда тебе не к кому обратиться, не с кем поговорить откровенно – кто из моего окружения достоин такого доверия. Слава богу, Дафна будет здесь уже через пару месяцев. Никогда бы не подумал, что мне может так не хватать ее и ее совета. Я жду не дождусь, когда снова увижу ее и моих мальчиков. Десять месяцев – большой срок. И я твердо знаю: то, что здесь нет мерзких лондонских туманов и беспросветного серого неба, порадует ее и доставит удовольствие, а уж дети как обрадуются. Несколько английских леди в Поселении нам бы никак не помешали, настоящих леди. Мы станем путешествовать по округе, и с нею Поселение станет домом.

Его взгляд остановился на мысе, который делался все ближе. За ним – Эдо и пушечный салют. Разумна ли эта затея? – в сомнении спрашивал он себя. Надеюсь, что да. Далее высадка на берег и переезд в миссию. Тебе придется проделать все это и приготовиться к завтрашней встрече. Тут тебе помощи ждать не от кого. Анри Сератар рассчитывает, что ты вернешься ни с чем, надеется на это. И русский тоже.

Но это ты, а не они, отвечаешь за все, и это твоя работа, к тому же не забывай: ты сам хотел, чтобы тебя направили «посланником» в какую-нибудь страну, в любую, в какую угодно. Это действительно так, но мне и в голову не могло прийти, что это будет Япония! Черт бы побрал наше министерство. В жизни я не оказывался в подобной обстановке: весь мой дипломатический опыт исчерпывается французским и русским отделами в Лондоне и императорским двором Санкт-Петербурга, да еще краткосрочными назначениями в славный Париж и в Монако, которые выхлопотали мне мои друзья; ни разу ни один военный корабль, ни один полк не попадались мне на глаза…

Марлоу тем временем натянуто говорил:

– Надеюсь, вы не попеняете мне, сэр, что я изложил вам свое мнение о позиции адмирала Кеттерера.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азиатская сага

Тай-Пэн - Роман о Гонконге
Тай-Пэн - Роман о Гонконге

Время действия романа -- середина XIX века, когда европейские торговцы и искатели приключений предприняли первые попытки проникнуть в сказочно богатую, полную опасностей и загадок страну -- Китай. Жизнью платили эти люди за слабость, нерешительность и незнание обычаев Востока. И в это кипучее время, в этом экзотическом месте англичанин Дирк Струан поставил себе целью превратить пустынный остров Гонконг в несокрушимый оплот британского могущества и подняться на вершину власти, став верховным повелителем - Тай-Пэном!Лишь единицы могут удержаться на вершине власти, потому что быть Тай-пэном — радость и боль, могущество и вместе с тем одиночество, жизнь, ставшая бесконечной битвой.Только Тай-пэн смеется над злой судьбой, бросает ей вызов. И тогда… решение приходит. История Дирка Струана, тай-пэна всех европейцев, ведущих торговлю с Китаем, — больше чем история одного человека.Это рассказ о столкновении двух миров, о времени, которое течет в них по-разному, и о правде, которая имеет множество лиц. Действие, действие и еще раз действие… Чего здесь только нет: любовь, не знающая преград, и давняя непримиримая вражда, преданность и вероломство, грех и искупление… Эта книга из разряда тех, которые невозможно отложить, пока не прочитаешь последнюю строчку.В основу романа легли подлинные исторические события периода колонизации британцами китайского острова Гонконг.

Джеймс Клавелл

Исторические приключения / Путешествия и география / Зарубежные приключения / Историческая литература
Король крыс
Король крыс

Идет Вторая мировая война, но здесь, в японском лагере для военнопленных, не слышны звуки битвы. Здесь офицеры и солдаты ведут собственную войну за выживание в нечеловеческих условиях.Кинг, американский капрал, стремится к доминированию и над пленниками, и над захватчиками. Его оружие – это бесстрашие и великолепное знание человеческих слабостей. Он готов использовать любую возможность, чтобы расширить свою власть и развратить или уничтожить любого, кто стоит на его пути. Кинг перепродает ценные предметы пленников охранникам лагеря за деньги, на которые можно купить контрабандную еду. Это противоречит японским правилам и, таким образом, правилам лагеря, но большинство офицеров закрывают глаза на торговлю. Робин Грей является исключением, и он намеревается поймать Кинга.В 1965 году по роману «Король крыс» был снят одноименный фильм, имевший большой успех. Роль Кинга исполнил Джордж Сигал (номинант на премию «Оскар» и двукратный лауреат премии «Золотой глобус»), а Робина Грея сыграл Том Кортни (дважды номинант на премию «Оскар»).

Джеймс Клавелл

Проза о войне

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения