Читаем Гайдзин полностью

– По счастью, он не говорит на этом диалекте, он не говорит даже на кантонском, да я и не стал бы называть ее шлюхой, разговаривая с ним или с любым другим чужеземным дьяволом, хотя, как тебе известно, именно так мы и называем всех их женщин, не стал бы я пользоваться таким грубым словом и в их присутствии. Я бы сказал «Утренний Цветок» или выбрал любое другое из тысячи подобных имен, оно, как мы оба знаем, означает «шлюха», но чужеземные дьяволы думают, что оно означает «Утренний Цветок». – Чэнь весело фыркнул, ему было тепло в длинной куртке на толстой подкладке. Он поднял глаза на небо, когда луна на короткий миг вышла из-за облаков. – Этот Утренний Цветок думает, что она станет тайтай Дзами. – Он снова фыркнул. – Ей никогда ею не стать.

– Нет, после того, что было сегодня, уже нет, – мрачно согласился Варгаш. – Она подходит ему по размеру, ему уже пора жениться, и было бы хорошо, если бы здесь появились дети. – Варгаш сильно скучал по своим, их было шестеро, он оставил их с двумя своими женами в Макао до тех пор, пока не сможет приобрести здесь собственный дом. – Что насчет мисси-тайтай и этого шанхайского Горнта? Он увеличит ее деньги?

– Если и увеличит, то для своей пользы, а не ее. Что я хотел бы знать, так это то, что было в тех бумагах.

– Каких бумагах?

– Тех, которые попались на глаза Луну, когда тайпан Виллум задремал у камина. Бумаги от Длинного Острого Носа. Дью не ло мо, что Лун не может читать по-французски. Тайпан Виллум был в большом шоке, как сказал Лун.

– Что стал бы Длинный Нос посылать Виллуму из могилы?

Чэнь пожал плечами:

– Беду для мисси-тайтай. Может, он написал про Затмение Луны, а?

– Это всего лишь слухи.

Чэнь промолчал, держа этот секрет при себе, как приказал Благородного Дома Чэнь после смерти Малкольма.

– Что бы ни случилось, тайтай Тесс сотрет мисси-тайтай и чужеземного дьявола из Шанхая в порошок.

– О? Что ты такого слышал?

Чэнь закатил глаза:

– Тайтай Тесс теперь тайпан, так говорит Благородного Дома Чэнь. Он известил нас об этом с последней почтой и сказал: «Берегитесь». Ты когда-нибудь слышал об императрице, которая отказалась бы от власти, однажды получив ее? О любой женщине, раз уж на то пошло? Никогда за все пятьсот веков истории. Она теперь тайпан, так говорит Благородного Дома Чэнь, а уж он-то должен знать.

– А я думал, тайпаном должен стать Альберт из Шанхая.

– Никогда. Она и его сотрет в порошок – Старый Зеленоглазый Дьявол навязал его и его брата Благородному Дому. Ходят слухи, что тайтай Тесс ненавидит их, потому что они незаконнорожденные ублюдки, произведенные на свет дочерью чужеземного миссионерского дьявола от самого Зеленоглазого Дьявола – той самой, у которой была куча любовников.

– Женой начальника гавани Глессинга? Мэри Синклер? Никогда!

– Может быть, это и правда. Она дюжину раз заставляла Одноногого Глессинга носить зеленую шляпу.

– Наставляла ему рога? Это еще одна выдумка, – уверенно заявил Варгаш, оберегая ее репутацию, как и все из ее бывших любовников. «Теперь ей уже за сорок, красота ее померкла, но она все так же ненасытна, – подумал он, – полная противоположность Тесс Струан, которая всей душой ненавидит соитие и довела своего мужа Кулума до пьянства и других женщин». – Тайтай Тесс следовало бы выйти замуж за тайпана, а не за его сына Кулума. Он смог бы смазать ее Золотые Врата по-королевски, чего ей всегда по-настоящему недоставало, и его с лихвой хватило бы и на вторую жену Мэй-мэй, и на третью жену Йэн Хси.

– Верно, – кивнул Чэнь, – тогда мы были бы сильны, имея множество сыновей для продолжения дела, а не ослабели бы и не спасались бегством от Одноглазого Дьявола Брока. – Он добавил, сделав зловещее лицо: – Благородного Дома Чэнь встревожен.

– Жаль, что Номер Один Сын Малкольм умер так, как умер.

– Боги находились в отлучке в тот день, – с мудрым видом заметил Чэнь. – Слушай, ты поклоняешься богу чужеземных дьяволов, он не говорил тебе, почему боги проводят больше времени в отлучке, чем присматривая за нашими делами?

– Боги есть боги, они говорят только друг с другом… смотри, «Красотка» отправляется…

Морин сказала:

– «Красотка из Атланты» отправилась в путь, Анжелика.

«Бог ей в помощь», – подумала Анжелика, щурясь от легкого ветра; корабль двигался в темноте едва различимой тенью.

– А вон и катер.

– Где? Боже мой, какие у вас острые глаза, я его чуть вижу. – Анжелика по-дружески сжала руку Морин. – Я уверена, вы и Джейми… – Она увидела, как кровь отхлынула от ее щек. – Не волнуйтесь, Морин, все будет хорошо, я уверена.

– Мне кажется, – пробормотала Морин, – я не смогу говорить с ним.

– Тогда… тогда бегите к себе. Я скажу, что у вас разболелась голова и вы увидитесь с ним завтра, это даст вам время все обдумать, завтра все будет уже не так плохо.

– Сегодня ли, завтра, я приняла решение.

Обе женщины смотрели, как штаговые огни катера приближаются и становятся все отчетливее.

– Спокойной ночи, Морин, – сказала Анжелика, – до завтра.

– Нет. Пожалуйста, останьтесь, я не смогу сделать это одна. Пожалуйста, не уходите.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азиатская сага

Тай-Пэн - Роман о Гонконге
Тай-Пэн - Роман о Гонконге

Время действия романа -- середина XIX века, когда европейские торговцы и искатели приключений предприняли первые попытки проникнуть в сказочно богатую, полную опасностей и загадок страну -- Китай. Жизнью платили эти люди за слабость, нерешительность и незнание обычаев Востока. И в это кипучее время, в этом экзотическом месте англичанин Дирк Струан поставил себе целью превратить пустынный остров Гонконг в несокрушимый оплот британского могущества и подняться на вершину власти, став верховным повелителем - Тай-Пэном!Лишь единицы могут удержаться на вершине власти, потому что быть Тай-пэном — радость и боль, могущество и вместе с тем одиночество, жизнь, ставшая бесконечной битвой.Только Тай-пэн смеется над злой судьбой, бросает ей вызов. И тогда… решение приходит. История Дирка Струана, тай-пэна всех европейцев, ведущих торговлю с Китаем, — больше чем история одного человека.Это рассказ о столкновении двух миров, о времени, которое течет в них по-разному, и о правде, которая имеет множество лиц. Действие, действие и еще раз действие… Чего здесь только нет: любовь, не знающая преград, и давняя непримиримая вражда, преданность и вероломство, грех и искупление… Эта книга из разряда тех, которые невозможно отложить, пока не прочитаешь последнюю строчку.В основу романа легли подлинные исторические события периода колонизации британцами китайского острова Гонконг.

Джеймс Клавелл

Исторические приключения / Путешествия и география / Зарубежные приключения / Историческая литература
Король крыс
Король крыс

Идет Вторая мировая война, но здесь, в японском лагере для военнопленных, не слышны звуки битвы. Здесь офицеры и солдаты ведут собственную войну за выживание в нечеловеческих условиях.Кинг, американский капрал, стремится к доминированию и над пленниками, и над захватчиками. Его оружие – это бесстрашие и великолепное знание человеческих слабостей. Он готов использовать любую возможность, чтобы расширить свою власть и развратить или уничтожить любого, кто стоит на его пути. Кинг перепродает ценные предметы пленников охранникам лагеря за деньги, на которые можно купить контрабандную еду. Это противоречит японским правилам и, таким образом, правилам лагеря, но большинство офицеров закрывают глаза на торговлю. Робин Грей является исключением, и он намеревается поймать Кинга.В 1965 году по роману «Король крыс» был снят одноименный фильм, имевший большой успех. Роль Кинга исполнил Джордж Сигал (номинант на премию «Оскар» и двукратный лауреат премии «Золотой глобус»), а Робина Грея сыграл Том Кортни (дважды номинант на премию «Оскар»).

Джеймс Клавелл

Проза о войне

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения