Читаем Г-н Богатонов, или Провинциал в столице полностью

Анюта. Постойте. Вы хотели знать все обстоятельства; я расскажу вам все по порядку. Когда матушка барышни моей была еще жива и жила здесь, в Петербурге, познакомился с нею граф Владимилов; он стал часто ездить, влюбился в барышню, барышня в него, и дело пошло было своим порядком; как вдруг графу досталось наследство в Рязанской губернии. Он уехал, и мы целые пять месяцев не получали о нем никакого известия.

Мирославский. Он был отчаянно болен.

Лиза. Я это уж знаю.

Анюта. Между тем скончалась барыня, и мы отправились жить в деревню к брату ее, г-ну Богатонову. Вы знаете: не успели мы там пообжиться, как дядюшке рассудилось бросить свои фабрики и отправиться на житье в Петербург. Мы приехали сюда опять; дядюшка и тетушка открыли пышный дом; начали сыпать деньгами; завели дружбу с знатными...

Мирославский. И верно, без дальнего труда: они как-то охотно знакомятся с богатыми провинциалами и отменно бывают ласковы...

Анюта. Когда им нужно занимать деньги. Чаще всех ездил к нам князь Блесткин...

Мирославский. Князь Блесткин! и он-то, верно, соперник графа!

Анюта. Вы отгадали.

Мирославский. Князь Блесткин; мне что-то знакома эта фамилия... А, теперь я вспомнил: у него были богатые деревни в нашей губернии.

Лиза. Он продал их для того, чтоб прожить два года в Париже.

Мирославский. Точно так, это он. И вас хотят выдать за этого вертопраха? О, не надобно терять времени! Я постараюсь показать дядюшке и тетушке в настоящем виде их Блесткина, а между тем нынешним же утром привезу сюда графа.

Лиза. Нынешним утром! Как вы любезны, г-н Мирославский.

Мирославский. Я только что догадлив, сударыня. (К Анюте) Смотри, милая, ты также должна помогать мне. На первый случай не худо бы было поссорить Блесткина с тетушкой: ты женщина, так это твое дело.

Анюта(Лизе) Благодарите, сударыня.

Лиза. Вот и дядюшка!

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Те же и Богатонов.

Г-н Богатонов(оборотясь к кулисам). Слышишь ли? Узнай о здоровье графа, да мимоходом заверни к барону. Племянница!.. (Увидя Мирославского.) Ба, ба, ба, дружище, уж здесь! По добру ли по здорову? (Обнимает его.)

Мирославский. Слава богу! Я только часа с два, как приехал. Ну, любезный соседушка, скажи-ка мне, как поживаешь?

Г-н Богатонов. Да так, благодаря бога, мы живем не хуже людей. Да что это, брат, на тебе? (Осматривает его кругом.)

Мирославский. Как что? платье.

Г-н Богатонов. Уж подлинно, что платьице! Что за кафтан! Какой покрой! Ха, ха, ха! Какой это портной вздумал нарядить тебя таким уродом?

Мирославский. Тот же самый, который шил на тебя в прошлом году.

Г-н Богатонов. И ты ехал в нем по городу и на тебя пальцами не указывали?

Мирославский. Полно, братец, кому какая нужда до моего кафтана; поговорим-ка лучше о деле. Ты, уезжая, препоручил мне фабрику свою...

Г-н Богатонов. Воля твоя, братец, а на тебя смотреть умора! Ко мне весь город ездит; неравно увидят тебя в этом наряде...

Мирославский. Фабрика твоя...

Г-н Богатонов. Я рекомендую тебе моего портного; мастер, собака! Правда, за работу берет он не дешево, и сукно-то иногда ставит дурное; но зато уж оденет тебя, как куколку.

Мирославский. Хорошо, хорошо! Фабрика твоя...

Г-н Богатонов. И, братец, полно об этом толковать; мы наговоримся еще о деле! Да я было и забыл. Племянница! жена зовет тебя к себе. Мадам Трише[1] прислала к ней с три пропасти всякой всячины; поди-ка, авось ли и тебе что приглянется.

Лиза и Анюта уходят.

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Г-н Богатонов и Мирославский.

Г-н Богатонов. Ну, мой милый, как я рад, что ты сюда приехал; у меня здесь такое большое знакомство, и все со знатными.

Мирославский. Поздравляю.

Г-н Богатонов. Да, да, все с знатными: графы, да князья, баронессы, да превосходительные...

Мирославский. Прошу покорно! Да этак ты с нашим братом простым дворянином и знаться не захочешь.

Г-н Богатонов. Полно, братец! Мы старые знакомые, соседи, — так что тут за счеты.

Мирославский(с усмешкою). В самом деле! Однако ж, не показалось бы странно твоим графам  и князьям, что простой дворянин смеет мешаться в их компанию.

Г-н Богатонов. Ничего, ничего! Мы это дело сладим: я рекомендую тебя как моего приятеля.

Мирославский. Нельзя  ли уволить. На что я им? Праздников давать я не могу, кланяться не люблю, придакивать не охотник...

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги