– А почему бы и нет, – сказал я. – Вот что, Пинкерсон, а еще знакомые у вас есть?
– Как не быть! При нашей-то собачьей работе…
– А можете поспрашивать, вдруг еще кого находили с вязаным кактусом?
– Думаете, вспомнят? – засомневался он.
– А почему нет? – пожал я плечами. – Вы сами говорите: деталь необычная, не вяжется с образом погибших, может, кто-то и обратил внимание.
– Хм… – задумался сержант. – А что, может, правда маньяк? Или секта? Или мафия? – с удовольствием выговорил он непривычное слово.
– Все возможно… – туманно ответил я. – Вы, главное, про кактусы поспрашивайте. Только сразу инспектору не говорите, он вас отправит подальше…
– Это уж само собой! – фыркнул Пинкерсон и с обидой покосился в ту сторону, где скрылся инспектор. – Никаких новых веяний не признает! Говорю, вот тут в газете печатали, можно проводить исследование улик новейшим методом, все расписано, что да как, сколько бы времени сэкономили… Нет, говорит, денег на это никто не даст, да иди-ка ты, сержант, отчет писать!
– Ну так сперва ко мне зайдите, подумаем, как лучше, – сказал я тоном змия-искусителя. Я знал, что меня самого с такими расспросами немедленно отправят вон, это ведь не Блумтаун, где я состою в близком знакомстве со старшим инспектором, я тут никто для полицейских! А вот сержант еще мог что-то разузнать, вдруг пригодится? – Я нынче проживаю в резиденции географического общества. Держите мою визитку.
– Непременно, мистер Кин, – улыбнулся сержант, пряча кусочек картона. – Поспрашиваю! Видно, очень вам ваш кактус дорог?
– Не то слово!
– Пинкер-р-р-сон! – разнеслось над улицей.
– Ой, – по-мальчишечьи присел тот. – Пора мне, а то инспектор живьем съест! Всего доброго, мистер Кин!
– И вам удачи, – ответил я, садясь за руль.
К особняку географического общества я подъезжал в самом скверном расположении духа. Лилиана, скорее всего, пропала бесследно, а что до остальных моих питомцев, следовало проверить, не повредило ли им пребывание на выставке: кактусы – такие нежные растения!
А еще нужно было найти хоть кого-нибудь, кто помог бы мне перенести моих малюток в оранжерею, раз уж Чандлер растворился бесследно! Скорее всего, он ушел гулять по выставке; ну да не могу ведь я винить его в том, что он не стал стоять столбом рядом с моим стендом, а решил получить толику удовольствия! И он не обещал сопровождать меня постоянно, так что уж тут ничего не попишешь…
У подъезда стояло такси, видимо, кто-то прибыл из странствий. Это прекрасно, но придется ждать, пока путешественник разгрузится (наверняка у него с собой масса багажа!). И тут, на мое счастье, я увидел Фрэнка. То ли он встречал приехавшего, то ли просто пропускал носильщиков в дом, но я отчетливо различал его могучую спину за декоративными туями в кадках, которыми было украшено крыльцо особняка.
– Фрэнк! Фрэнк, помоги мне! – окликнул я, но мой приятель даже ухом не повел. Кажется, мне придется самому управляться.
Тут Дигори развернулся, и я понял, что было причиной его внезапной глухоты. Фрэнк усаживал в такси некую молодую леди, и, признаюсь, я никогда не видел, чтобы он с кем-нибудь вел себя так обходительно. Не иначе, нас почтила визитом особа королевской крови!
Ну, насчет высокого происхождения я ничего не знаю, но в манере держаться, в ее движениях и даже облике (насколько позволяла увидеть шляпка с вуалью) мне почудилось что-то до боли знакомое. Так или иначе, Фрэнк со всеми предосторожностями помог ей усесться в машину, едва притрагиваясь к кончикам пальцев леди (этот жест в исполнении его лапищи выглядел особенно комично и почему-то трогательно), встал навытяжку, и такси отбыло. Маленькая, затянутая в перчатку ручка помахала из открытого окна, и Фрэнк расплылся в идиотской улыбке.
Теперь и я смог подъехать поближе к входу.
– Фрэнк, друг мой, – сказал я, высунувшись наружу. – Кто была эта прекрасная незнакомка, с которой ты так нежно прощался?
– Не знаю, – ответил он, глядя вслед такси.
– Но имя-то у нее есть?
– Мисс Смит, – сказал Фрэнк и снова глупо улыбнулся.
– О да… мало ли в Англии девушек по фамилии Смит, – вздохнул я и выбрался из машины. – А откуда она вообще взялась?
– А! – очнулся Дигори. – Она искала тебя и Палмера.
– Господи, зачем?
– Представления не имею!
– Но что-то же она сказала? – начал я терять терпение.
– Ну, она заявила, что это вопрос строго конфиденциальный, очень огорчилась, что не застала тебя… Ну и вообще сказала, что ей едва-едва удалось сбежать от компаньонки, поэтому очень спешила, адреса не оставила, обещала, что сама появится, как только сможет. Я дал ей твой адрес, Вик, ты не возражаешь? Палмера-то только на кладбище теперь искать, – хмыкнул Фрэнк. – А ты или тут, или дома.
– Не возражаю, – ответил я, – хотя даже вообразить не могу, что могло понадобиться от меня этой молодой особе.
Тут я выразительно посмотрел на Фрэнка.
– Вик, дружище, – сказал он и улыбнулся еще шире. – Ты не представляешь, насколько она хороша!
– Да что ты говоришь? – брюзгливо ответил я. – И в чем это выражается?
– Я впервые увидел человека, который не испугался моего чучела!