Читаем Футарк. Третий атт полностью

   Задача, что и говорить, была нетривиальной. Разумеется, я обедал за капитанским столом, но повода заговорить, тем более, о подобном, как-то не представлялось. Хоггарт маячил поодаль, делая поощряющие жесты, миссис Грейвс строила жалобные гримаски, словом, они всячески портили мне аппетит.

   По счастью, мне не пришлось долго искать повод побеседовать с капитаном (причем сделать это так, чтобы он не приказал скрутить опасного сумасшедшего и запереть в лазарете или каюте до порта прибытия). Он сам пригласил меня к себе, не лично, конечно, через стюарда, а когда я к назначенному часу постучал в капитанскую каюту, передал мне телеграмму.

   -Просили соблюдать строгую конфиденциальность, - сказал он. - В телеграмме, адресованной мне, сказано, что могут быть затронуты интересы нескольких государств. Вы понимаете, о чем я?

   Я не понимал, но он так на меня смотрел, будто заподозрил, что у меня в наручных часах пистолет, в ботинке -- выдвигающееся лезвие, в галстуке -- капсула с ядом, а сам я -- агент на службе Его Величества.

   Телеграмму, оказывается, отбил Фрэнк. И ничего настолько уж секретного в ней не было: друг мой сообщал, что не застал меня в Британии, поэтому подробное письмо отправляет с оказией, и к тому моменту, как пароход доползет до Мексики, оно уже будет ждать меня в консульстве. Упоминалось только, что дело касается Хуаниты в связи с известным мне делом, и я немного насторожился. Видимо, это отразилось на моем лице, потому что капитан тоже немного напрягся.

   -Дурные вести? - спросил он. - Я слыхал, в Мексике местные совершенно распоясались!

   -Да, это верно, - кивнул я. - А вы слышали что-нибудь о последних происшествиях? Я, видите ли, был оторван от благ цивилизации и не успел наверстать упущенного перед этим путешествием...

   -Кое-что слыхал, - кивнул он и погладил усы. - Составите мне компанию, мистер Кин?

   -Разумеется, - ответил я.

   Одним словом, мы славно усидели бутылочку виски... и еще одну... Потом запасы у капитана кончились, и я вынул фляжку (не в бутылке же было везти мое зелье!). После пары глотков глаза капитана сошлись на переносице, а я пощелкал пальцами. Ну вдруг моя догадка верна?

   -Сэр, у меня к вам личная просьба, - произнес я, вернув его к реальности хотя бы отчасти.

   -Да-да? - протянул он, а я, пока капитан не отключился снова, вкратце изложил нижайшую просьбу своего слуги (то есть Хоггарта).

   -Н-никаких проблем, - выговорил он, попытался встать, но не смог. - Кин, дружище... судовой журнал в сейфе... И зовите сюда ваших влюбленных чаек, ха-ха!

   Чайки явились. Судя по тому, что взгляд капитана сфокусировался, он их видел.

   -А что они какие-то... зыбкие? - спросил он.

   -Мы немного перебрали, - честно ответил я. - Третья бутылка была лишней.

   -А! Настоящему морскому волку это что... - Капитан перелистал журнал и нацелился пером на страницу. - Кин... напишите вы, что ли... А то что-то пальцы сводит, старость не радость... Я скажу, как надо...

   Я старательно вывел под его невнятную диктовку запись о том, что такого-то числа такого-то года на борту парохода "Океаник" в брак вступили Джек Хоггарт и Элизабет Грейвс, заверено капитаном Баренсом (подпись он кое-как поставить сумел). Лиззи, аж посерев от усилия, сумела удержать перо и нарисовать непонятную закорючку на месте подписи. Хоггарт набычился и тяжело вздохнул. Я так понял, он способен накарябать только крестик, и расписался за него сам. В смысле, тоже нарисовал закорючку.

   -П-паздравляю, - сказал капитан. - Живите счастливо! Надо отметить...

   Я замахал руками, выгоняя счастливых призраков, заботливо налил капитану еще, убрал журнал в сейф, а ключ на место, и потихоньку ушел в свою каюту. Надеюсь, наутро Баренс ничего не вспомнит. А если и вспомнит... пустые бутылки наведут его на раздумья. Ну а журнал... тут я ухмыльнулся и сунул свое вечное перо в карман: невидимыми чернилами я развлекался еще в детстве.

   *

   Тепло распрощавшись с капитаном, я отправился в гостиницу, поминутно утирая пот со лба. Надо же, совершенно отвык от этого климата! Не такое уж пекло, но рубашку, кажется, уже можно выжимать, а вон тем местным -- хоть бы что! Старею...

   Тут я подумал и сообразил, что на мне нательная рубашка, сорочка, жилет и пиджак. Немудрено свариться в этой амуниции! Прежде-то я гулял тут, как и местные, в одной рубахе на голое тело. Но увы, прошлого не вернуть, придется терпеть...

   Немного охладившись и приведя себя в порядок, я отправился в консульство.

   - Мистер Кин? - по-английски чопорный слуга поклонился. - Простите, сэр, но мне велено проверить ваши документы.

   - Разумеется, - я пожал плечами и вынул паспорт.

   Слуга внимательнейшим образом изучил указанные там приметы, покосился на меня и заметил осторожно:

   - Позвольте, сэр, здесь написано, что у мистера Кина голубые глаза. А у вас, сэр, разные!

   - Ах, да, - спохватился я (не получил ведь новые документы!) и сунул руку в карман, отчего дворецкий заметно напрягся.

   Я извлек футляр и под ошарашенным взглядом слуги поменял глаз.

   - Полагаю, так лучше? - осведомился я.

   - Д-да, - с запинкой выдавил он и отчего-то попятился. - Простите, сэр!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Милашка на вираже
Милашка на вираже

Семья становится счастливой, когда тараканы в головах мужа и жены начинают дружить семьями. Так заявила Виоле Таракановой ее бывшая одноклассница Ирина. Они не виделись много лет, но сейчас Ире нужна помощь. Вилка не может ей отказать и узнает странную историю: еще одна их одноклассница Настя Тихонова в свое время удачно вышла замуж за богатого бизнесмена, жила счастливо, но трагически погибла в автомобильной катастрофе. А совсем недавно Ира встретилась с одной женщиной и узнала в ней… Настю, поэтому уверена, что Тихонова жива! Виоле надо непременно доказать, что смерть на шоссе – спектакль. Таракановой совсем не хочется помогать Ирине, но они с Дмитриевым вынуждены разбираться в этом запутанном деле. Степан и Виола проделали колоссальную работу и вывели на чистую воду того, кого меньше всего ожидали…

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман