Читаем Фронты полностью

А потому перенесемся сразу к барону Хоррису и поручику Бегемотову, тем более, что действия переносят нас именно к ним.

Отходя от происшедшего накануне, приятели еще спали - в обнимку, под одним забором, - и им уже начал сниться странный сон.

Хоррису снилось, что он переоделся платьем с государем Императором и теперь организует гарем для надобностей Ставки. На смотр явилось почти все женское население Империи, Швеции и Самурайи. Женщины простирались от горизонта до горизонта, тянули к Хоррису руки и становились в самые обольстительные позиции. Барон, удивляясь собственной щепетильности, распихивал умоляющих, но казавшихся неподходящими, женщин. Душа его требовала чего-то высокого. Неожиданно, когда совсем было отчаялся, он нашел то, к чему стремился. Она была стройна и красива и Хоррис решился подозвать ее. "Вот вы, барышня, подойдите-ка сюда" - начал барон и проснулся. На него глядело опухшее рыло поручика Бегемотова.

- Эх, мать его, ну и сон мне приснился, - в свою очередь прохрипел поручик, обдавая барона вчерашним сидром. - Будто стал я женщиной и меня собирается сзади сам государь амператор... тьфу, гадость!

Если судить по этим снам, благородные господа провели ночь совсем неплохо, а если судить по выпитому, то и достойно.

Хоррис так и не нашел в себе сил расстаться с Бегемотовым, - уж больно тот ловко и быстро снимал для барона женщин - "Мы тут с другом шли, знаете ли, мимо. Так что нам ничего не остается, как воспользоваться вашим обществом..." Со своей стороны Хоррис подкармливал Бегемотова, теперь он, благодаря своей должности, стал иметь большие деньги: барон брал взятки. Когда же градоначальник и мэр города Же Сидоров- Понтельский пытался пожурить за неумеренность барона при каждом удобном случае, то барон просто не понимал о чем идет речь и показывал мэру дулю. По его представлениям, "должность" на то и существует, чтобы прокормить. Бесспорно, так оно и есть. Здесь и мы с Хоррисом совершенно правы.

В то утро барон Хоррис находился в благодушном настроении, потому что накануне подал мэру проект, в котором отметил, насколько будет выгодно для города Же прорыть стратегический канал до Тоже- Парижа. По каналу можно было бы перевозить контрабанду, презервативы и соль.

Рассказами об этом проекте барон весьма достал не только мэра, но и Бегемотова. Понимая это, Хоррис чувствовал себя перед ним в долгу.

- Эх, Бегемотец, братец ты мой! - заговорил барон, подставляя исцарапанную физиономию ласковым лучам солнышка. - Как же ты натерпелся, бедняга! А все из-за меня, скота такого!..

- Почему же из-за тебя?

- Так ведь ты был под меня загримирован. Значит, Хрюков хотел арестовать меня. Но не на того Хряк напал!

- Это еще что? Да я из-за тебя оказывается целую кучу денег в долг просадил! - Бегемотов неожиданно не на шутку разволновался. - Спасибо дорогой! - язвительно сказал он и влепил барону звонкую оплеуху.

Барон автоматически ответил тем же. Завязалась потасовка, вокруг приятелей собралась приличная толпа народу. Какой-то господин бросился было прекратить мордобитие, однако барон залепил и этому субъекту здоровенную затычину. Господин упал, опрокинув незнакомую старушку, хотя никто, кроме этой старушки, этого не заметил.

Видел эту сцену и городовой Задников. Он возвращался с ночного дежурства домой и не признал в нарушителях спокойствия ни Бегемотова, ни барона.

"Эх, - думал Задников, - если бы уже не кончилась моя смена, ох и отдубасил бы я вас сейчас, за милую душу!" Успокоившись этим, блюститель порядка спокойно пошел к себе домой, и вскоре драка утихла.

Приятели помирились, барон тщательно заверил Бегемотова, что сам отдаст его карточные долги, но после того, как наберет со службы денег и уплатит своим кредиторам. Это вполне удовлетворило Бегемотова.

Они отряхнулись, разогнали криками толпу зевак, и поручик сказал:

- Ну что, пошли в участок?

- Как - в участок?!

- Да ты не волнуйся, там тихо, сидра много.

- А, ну тогда пошли, - согласился барон и тут внезапно понял, что переделка с поручиком отняла его последние силы.

Всю дорогу до участка Бегемотов тащил барона на себе. Хоррис симулировал бессилие, а параллельно их движению по дну канавы полз пристав Хрюков. Минутами спустя он писал: "Означенный барон по прибытии в город Же завербовал поручика Бегемотова, который вернулся с театра боевых действий, с целью выпытать у означенного поручика секретные сведения выведать относительно... - пристав почесал затылок, - относительно безопасности границ Империи. Пристав Хрюков продолжает доблестное наблюдение."

Хрюков захлопнул досье, как бы произвел выстрел, вылез из крапивы и заглянул в окно жандармского участка.

В участке неутомимый Бегемотов уже тасовал за столом карты, а городовой Задников спал в ходе дежурства в углу на соломе. Двое жандармов спали стоя, вцепивший в одну винтовку, потому что соломы на всех и на лошадей не хватало. Вторая винтовка была пропита - от нее остался только штык, воткнутый в стол. С него свисали устаревшие женские подштанники.

Барон снимал сапоги, сидя на табурете.

Перейти на страницу:

Похожие книги