— Техники! Какого хрена дроид вместо прикрытия человека уклонился⁈
— Спрашивайте программистов! И вообще, сейчас вы их контролируете!
— Диагностика, быстро!
К дроиду, поведшему себя некорректно, подскочила явно девушка. Секунд пять стояла, исследуя его.
— Все системы исправны. Дроид ошибся в вычислении траектории удара и посчитал, что пуля пролетит мимо.
— Долбанная железяка, — командир пнул дроида и выматерился, после чего включил общую связь. — Мы потеряли двоих бойцов. Тут есть некие дроиды снайперы, способные одним выстрелом пробить полный щит и броню!
— Пон-и вас, — раздалось с помехами. — У н-с уби… т-ое.
— Плохо слышу! Вы потеряли троих?
— Да, прод-жаем. Дрои-ов мало.
Мы двинулись дальше. Снайперов помяли, проход всё же подорвали и предусмотрительно накидали туда дуговых гранат. Враги с пушками оказались этакими мини-шагоходами, скорее всего рассчитанными на действия из тыла и быструю смену позиции. У них и небольшие гравидвижки имелись. Но они оказались уязвимы.
Мы продвинулись дальше. И теперь встретили ещё одну стайку врагов и успешно их разделали. Исследовали коридоры и вышли в особенно широкий, где столкнулись с большой группой дроидов. Как показывала практика — наши железяки крайне хреново справлялись с анализом действий врага. Опять один уклонился неудачно, открыв прячущегося за ним штурмовика с ослабшим щитом. Сгусток плазмы вырвал кусок торса, оставив страшную рану.
Десантник орал и барахтался, его попытались залить гермогелем, но было очевидно — не жилец. Крайне обширное кровотечение, к тому же в вакууме. Причём помощь не смогли оказать сразу.
Я палил из всего арсенала. Лазер пускал импульсы, просто чтобы нагрузить щит врага. По готовности стреляла плазма. Наши барьеры тухли. Построение непрерывно менялось, выпуская вперёд свежие силы. Наконец, щиты мигнули, мой лазер немедленно выпустил луч точно в плазменное орудие врага, подорвав его. Четыре плазменных выстрела полностью переломили правую переднюю ногу, пущенная граната взорвала блок лазеров.
Пушку павшего десантника с некоторым трудом поднял техник. У него и скаф был менее мощным, и тело наверняка без усилений. Но оружие было не настолько большим, чтобы он вообще не справился.
Вскоре шагоход был обезврежен, а затем и остальное его сопровождение.
— Долбанный мусор! Откручу голову тому, кто их настраивал! — рыкнул десантник, пнув одного из тяжело повреждённых дроидов. — Док, мля! Куда дальше⁈
— Эм… — профессор задумался, оглядывая перекрёсток, на котором мы оказались.
Борис также исследовал проходы, копаясь в сумках и проверяя панели. Одну благодаря силе своего мощного скафа, просто вскрыл, дорвавшись до кабель-каналов.
— Думаю, нам туда! — он указал направо.
— Ты уверен? — Тимур призадумался.
— Много кабелей с высоким током, и во многих из них пульсации низкого уровня. Там точно некий контрольный узел.
— Ты не можешь быть уверен в направлении, сейчас… — Тимур тоже покопался и указал прямо. — Думаю, нам стоит ещё немного пройти прямо. К тому же этот коридор больше, твой кажется не столь важным.
— Может, потому что этот предназначен для грузов? — предположил Борис. — Можем… разделиться? Всё равно же нужна зачистка.
Командир некоторое время подумал, оценил немного поредевший отряд, кажется не очень довольно глянул на меня и Шерифа, который в торчащую из-за моего плеча плазму заряжал новые ячейки. Ну да, потеряли его ребят, а два каких-то наёмника живы.
Он подключил канал с кораблём.
— Банши, как ситуация?
— Всё пучком, — отозвалась Анна.
— Доложите по форме!
Оттуда раздался недовольный вздох.
— В нашем отсеке активности не наблюдаем. Тревожных сигналов снаружи не поступало, флот на связи.
— Дрон наткнулся на переборку в направлении, указанном мистером Левис, — доложил один из техников, контролирующий разведчиков.
— Прямо в коридоре чисто, — доложил другой. — Обнаружено ещё одно силовое поле в следующем коридоре направо, активности за ним не наблюдаем.
— Проверим переборку, — решил командир десантников. — Если за ней не будет непосредственной опасности, я поведу часть группы вперёд. Мы не можем рисковать, ожидая, что ещё предпримет дредноут.
Глава 19
Эхо прошлого
Мы двинулись дальше, само собой — бегом, оставляя позади дорожку из опустевших энергоячеек. В дело вновь пошёл мощный резак. За ней обнаружился ещё один перекрёсток, который охраняла одинокая турель — очень мощная. Но у нас имелась умная ракета, манёвр которой запрограммировали. Турель сбить её не успела.
— Какое-то небольшое помещение… и мало охраны, — недоверчиво сказал Тимур.
Так и было, проход скромнее размерами как для Старших. По нашим меркам огромный, потолок четыре с половиной метра.
— Её тут в целом… не то чтобы много, — заметил я. — Так и должно быть?
— Откуда нам знать? — удивилась София. — Может, он посылал десант на планеты и всё растратил. Или они сконцентрированы в другом месте. Вторая группа больше нашей, но тоже несёт потери.
— Зато мы ближе к центру корабля, — заметил Борис. — И, кажется, тут стены толще…