Читаем Фритиоф, скандинавский богатырь. Поэма Тегнера в русском переводе Я. Грота полностью

Мы нарочно выписали такой большой отрывок, чтоб не рассуждениями, а фактом показать, что такое скандинавская любовь и каковы были взаимные чувства и отношения Фритиофа и Ингеборги. Какая чистота, глубокость, возвышенность, благородство! Какой общечеловеческий характер! Здесь видны все элементы рыцарства, впоследствии, при влиянии христианства, так роскошно развившегося.

Гильдинг говорит сыну, что Ингеборга ему неровня и что потому он должен забыть свою любовь; Фритиоф отвечает:

Нет, вольный муж не уступает;Ему весь мир в наследье дан;Судьба неровное равняет;Венцом надежды я венчан.Знатна могущества порода:Жив Тор среди своих палат;Он хочет доблести – не рода;Товарищ-меч – вернейший сват.Я б за невесту, не бледнея,И против бога грома стал.Цвети, цвети, моя лилея,А кто разрознит нас – пропал!

Конунг Бел созывает детей.

К закату, – начал конунг, – мой день пришел;Мне мед уже не вкусен, мне шлем тяжел.Во взорах мрак скрывает юдоль земную,Валгалла ярче блещет; то смерть я чую.

Бел, по обычаю скандинавскому, запрещающему героям умирать естественною смертию на постели, вместе с другом и сподвижником своим, Торстеном Викингсоном, решается умереть от меча. Его завещание детям дышит исполинским величием скандинавской поэзии и мифологии.

По смерти конунга Бела, владение его наследуют сыновья его, Гелг и Гальфдан; Фритиоф один наследует владения своего отца —

На три мили в три стороны земли его простирались,Долы, холмы и горы; четвертой касалося море.Холмы увенчаны были березовым лесом; на скатахСтлались ячмень золотой и рожь в вышину человека.Там зеркалами лежали озера меж гор и меж рощей,Где круторогие лоси гуляли царственным шагомИ из несчетных токов студеную черпали воду.В долах обширных паслись на злаке стада, и лосниласьШерсть у них, и ждали сосцы вожделенных сосудов.

Фритиоф сватается за Ингеборгу. Его объяснение с Ингеборгою – верх поэзии. Гелг, брат Ингеборги, с презрением отказывает Фритиофу в руке сестры своей. Ринг, престарелый владетель Нордландии (Норвегии), хочет жениться на Ингеборге;

Она молода еще; знаю, что ейУгоднее были бы розы;А я уж отцвел: над главою моейМеж редких кудрейУж снег рассыпают морозы.Но ежели может она полюбитьМеня, старика с сединою,И матерью сирым готова служить:То трон разделитьУгрюмая осень желает с весною.

Гелг отказывает Рингу – и Ринг идет на него войною. Братья просят помощи Фритиофа – он отказывает. Ингеборга заключена в храме Бальдера; Фритиоф тайно видится с нею там. Невозможно дать понятия о полноте лиризма, о возвышенной прелести поэзии, с которыми изображены эти свидания. Песнь VIII поэмы, содержащая в себе прощание Фритиофа с Ингеборгою, – торжество поэзии. Гелг, узнав о тайных свиданиях, народным судом изгоняет Фритиофа из отечества. Фритиоф, объявляя это Ингеборге, преклоняет ее бежать с ним. Она отвергает его предложение и говорит ему:

Перейти на страницу:

Похожие книги