Читаем Фредди против Джейсона полностью

Блейк вытащил свою серебряную фляжку, к которой многократно прикладывался, начиная с первой минуты, проведенной в доме Лори. Теперь во фляжке оставалось лишь несколько последних капель, которые он и допил.

Он уже был сильно под мухой, поэтому настолько осмелел, что мог посоветовать отцу идти в задницу, хотя и выразил это другими словами.

А сейчас… сейчас, когда во фляжке не было ни капли, в голове Блейка вертелась лишь одна мысль.

— Я разберусь с ним, Трей, и отомщу за тебя, — медленно и торжественно произнес он заплетающимся языком, поднимая к небесам пустую фляжку.

— Тот коп что-то сказал… Кто-то упомянул Фредди. Я сам с ним разберусь, Трей. Клянусь Богом.

Фляжка, выскользнув из его руки, упала на землю. Он нагнулся, чтобы поднять ее, и в это время услышал какое-то шуршание за кустами, образующими живую изгородь двора.

— Кто там?

Снова шуршание.

Блейк прислушался и продолжал смотреть туда, откуда доносился шум.

Кусты зашевелились. Ясно, что в кустах кто-то прятался.

Возможно, тот же самый психопат преследует и его. И этот психопат, возможно, охотится за всеми ними, не ограничившись одним Треем. Он, должно быть, охотится за всеми подростками, подобно этим долбаным психам из фильмов ужасов.

Ну что ж, если этот сукин сын выбрал следующей жертвой Блейка, он сделал серьезную ошибку.

Собрав волю и силы в кулак, Блейк встал и медленно двинулся к кустам.

— Если это ты, Фредди, я надеру тебе задницу.

Угрожающие слова это одно, а голос, каким они были произнесены, совсем другое.

— Бэ-э-э!

Что это за…

Блейк поспешно обернулся, чтобы рассмотреть козла, неизвестно откуда появившегося у крыльца, на котором он только что сидел.

Козел?

Откуда, черт возьми, козлу взяться в Спрингвуде? Да еще глубокой ночью?

Блейк надорвал бы себе живот от смеха, конечно, если бы белая борода козла не была измазана кровью.

— Господи!

Он услышал смех.

Хотя Блейк и не мог знать этого, но смех был тот же самый, который слышала во сне Лори.

Мало того, он увидел ту же зловещую фигуру, которая пригрезилась Лори в кошмарном сне. Фигура стояла посреди пустынной улицы, на которой не было ничего. Только этот силуэт мужчины в дурацкой шляпе, какая-то тень…

Какая-то тень метнулась через дорогу и пропала, слившись с темной, как нефть, землей, — и вдруг появилась у самых ног Блейка!

Храбрость, унаследованная Блейком от голландских ландскнехтов, изменила ему, и он бросился наутек, но сразу же натолкнулся на призрачный силуэт Фредди Крюгера, который тут же сделал выпад, выбросив вперед руку в перчатке, унизанной ножами.

Блейк закричал, чувствуя, как все пять лезвий вонзились ему в грудь… но только чиркнули по ней!

Ни боли. Ни ран. Ничего.

Все было так, словно на Блейка напал какой-то дух… или тень.

— Я цел, я в порядке, — в изумлении рассмеялся он. — Я даже не ранен!

Фредди взбесился. Тень его судорожно заколебалась.

— Не хватает сил, — злобно пробурчал он. — Ну ничего, скоро их будет достаточно. А пока…

Темные очертания фигуры Крюгера растворились в ночном мраке, и только эхо произнесенной им угрозы еще звучало в воздухе.

— Пока пусть Джейсон позабавится.

— Ах-х-х-х-х!

Блейк проснулся от собственного крика. Он по-прежнему сидел на крыльце, держа в руке пустую фляжку.

Огосподибожемойгосподибожемой.

Грудь была цела. Никаких ран. Он чувствовал себя нормально. Ему просто-напросто приснился сон.

Да будь он проклят, этот сон!

Почему отец его не разбудил?

Вроде это его отец?

Отец Блейка сидел рядом с ним на крыльце. Но ведь Блейк видел, как он входил в дом… или это тоже приснилось ему, и спор с отцом тоже приснился?

Нет. Размолвка действительно была.

Отец, должно быть, снова пришел и сел рядом, пока Блейк спал.

И видел во сне козлов!

Как все странно.

Блейк опустил голову. Жаль, что он так грубо разговаривал с отцом. Это все из-за выпивки.

Блейк чувствовал, что необходимо извиниться, но не знал, с чего начать разговор, а его старик, в свою очередь, ждал, что первый шаг к примирению сделает сын, и поэтому не произнес ни слова, когда Блейк проснулся.

Блейк осторожно провел ладонью по руке отца.

Голова отца повернулась и вдруг свалилась Блейку на колени. Его отец был обезглавлен.

Блейк в ужасе закричал; взгляд его обезумевших глаз застыл на свежем багровом срезе отцовской шеи. Белая кость торчала посредине, окруженная сосудами и мягкими тканями, блестевшими в лунном свете. Влажная и тяжелая только что отрубленная голова давила его колени.

Блейк вскочил на ноги и что было сил бросился от дома в сторону улицы; голова отца, упав с его колен и свалившись с крыльца, покатилась по дорожке.

Это сон, это всего лишь сон, будь он проклят!

Перед ним возникли кусты, которые он только что видел в кошмаре.

Проснуться! Скорее проснуться!

Отец!

Блейк бежал… бежал прямиком в руки Джейсона Вурхиса. Кровожадный убийца поднял мачете высоко над головой.

— Фредди?! — взмолился Блейк.

Перейти на страницу:

Похожие книги