Читаем Фракс Турайский полностью

— Есть ли способ поговорить с тобой нормально? Сколько нам было лет, когда мы встретились? Мне должно быть было девятнадцать, а тебе не больше шестнадцати.

— И даже тогда ты меня напоил. — Она сердито смотрит на меня. — Да?

— Что, "да"?

— Что ты можешь сказать о своих действиях на Ассамблее Чародеев?

— Я не помню ничего такого…

— Я напилась как последняя идиотка! И все из–за тебя! Я выпила бутылку крепкого кли и более того, запила все пивом! Я чуть не умерла. Я бы отбросила копыта если бы не помощь аптекарей. К счастью, они были не столь бесполезны как все в вашем насквозь прогнившем городишке.

— Ну, действительно, Сарипа. На Ассамблее все пили как в последний раз. Если ты немного перебрала не стоит винить меня. Я проявил гостеприимство.

— Ты был там чтобы обеспечить избрание Лисутариды путем подкупа, угроз, шантажа и повсеместного пьянства. В моем случае ты напоил меня до такой степени, что я приказала членам своей гильдии голосовать за Лисутариду.

Я широко развел руки.

— Я бы не сказал, что все так и было на самом деле. Признаю, что пытался оказать небольшое влияние на происходящие события, но…

Сарипа хохочет. Я не теряю бдительности. Возможно у нее улучшилось настроение, но скорее всего она готовится прикончить меня заклинанием. Нельзя понять, что у нее на уме.

— Ты, Макри и эта женщина, Тилюпас, — утопили всю Ассамблею в таком количестве алкоголя, фазиса, диве, шлюхах, миловидных мальчиках, что удивительно как все остались живы.

— Но все ведь разрешилось наилучшим образом! Лисутарида — замечательная глава гильдии. Она командует войсками. Нам повезло, что ее избрали.

Сарипа смягчается и я ее приглашаю присесть возле повозки. Одновременно я достаю из–под повозки две припрятанных бутылки пива.

— Какого черта ты делаешь? — вопрошает Сарипа.

— Что? Пиво поможет тебе успокоиться. Кроме того, есть иные причины, в которые я не могу вдаваться. Я отдаю одну бутылку Сарипе и сажусь рядом с ней.

— Откуда ты знаешь, что я снова пью? — спрашивает она.

— Потому что я познакомился с тобой, когда тебе было шестнадцать и уже тогда ты пила как лошадь. Честно говоря, я оказал тебе услугу на Асамблее. Ты попала под негативное влияние этого чародея из Ниожа. Алзамас кажется. Все эти Ниожцы не умеют веселиться. Не пейте, не курите фазис, и так далее. Это был дружественный акт с моей стороны.

Сарипа открывает бутылку и пьет.

— Я знаю. Но испытываю чувство вины. Не знаю, что на меня нашло. Однако это тебя не оправдывает. Сарипа убирает прядь волос с лица. Большинство женщин- магов аккуратно собирают волосы в пучок, но Сарипа игнорирует общую моду, ее волосы распущены. Возможно это ее отличительная черта как главы гильдии чародеев Маттеша. Лисутарида тоже следит за прической. По словам Макри, она каждый день проводит несколько минут наедине с Тирини стремясь достояно выглядеть не смотря на войну. Когда настроение Сарипы начало улучшаться, я припомнил, почему она мне нравилась раньше. Она всегда была не прочь повеселится. Мы много пили вместе. Это не помешало ей добиться успеха в магическом искусстве. Она стала сильной волшебницей, а мои магические способности остались на ничтожном уровне. Как волшебник я представляю довольно жалкое зрелище.

— Куда тебя отправила Лисутарида? — спрашиваю я.

— Обеспечивать безопасность траншеи. План прорыть трашею кажется мне довольно странным, но я приписана к подразделению магов, защищающих рытье траншеи. Кроме меня, Лисутарида поручила осуществлять магическую защиту Коранию и Тирини.

— Довольно внушительные силы.

— Надеюсь, оно того стоит. Как я поняла, наша магия будет управляться какой–то математической формулой, о которой никто не знает. Сарипа хмурится. План кажется мне довольно рискованным, орки обрушатся на нас как скверное заклятие. Есть еще пиво?

— Я проверю.

— Ты проверишь? Ты не знаешь есть ли у тебя пиво?

— Во–первых, общий дефицит пива. Во–вторых, Анумарида Молния. Она категорически против любого алкоголя тем более что Лисутарида поручила ей контролировать мой рацион. А он скуднеет с каждым днем. Пиво вообще практически не выдают. Я таю на глазах. Я похудел. Побег из Турая, долгий путь назад, отсутствие регулярных поставок пива и дефицит пирогов Танроз привели к пагубным последствиям. Посмотри что со мной стало!.

Сарипа смеется.

— Ты конечно немного похудел, но не настолько чтобы делать из этого трагедию.

При быстром осмотре палатки Дру пива не обнаружено, но я нашел две хорошо припрятанные бутылки эльфийского вина. На протяжении некоторого времени я выпиваю с Сарипой предаваясь воспоминаниям о днях нашей молодости. Мысли о расследовании не вызывают энтузиазма. Когда мы допили вино, Сарипа поднялась на ноги.

— Мне пора учиться. Ты можешь в это поверить? Новые виды магического искусства в магическом пространстве, открытые Архидамисом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фракс

Фракс и монахи-воины
Фракс и монахи-воины

Если у вас возникли проблемы - обращайтесь ко мне! К самому пьющему, самому толстому, самому дешевому частному волшебнику-детективу в великом и славном городе Турай.Я - ФРАКС. Я решу ваши проблемы дешево и быстро.P.S. Качество - на риске клиента.Великая вещь реклама, точно? Только вчера - сидел без работы, делал вид, что не замечаю нелюбезных взглядов кредиторов-трактирщиков. А сегодня? Желаете узнать, кто средь бела дня уволок бесценную статую воинственного святого? Беру дело. Желаете найти бесследно исчезнувшее по пути с приисков королевское золото. Беру дело. Желаете вернуть таинственный целительный камень говорящих дельфинов? Беру дело. Желаете?.. Беру. Беру... Ой-ой-ой!!!За кем теперь гоняется коррумпированная полиция? Кому бьют физиономию конкурирующие ордена монахов-воинов? За чью голову объявила награду местная мафия?!Мать честная, ЧТО Ж Я СДЕЛАЛ-ТО?!

Мартин Скотт

Детективная фантастика
Фракс и монахи-воины
Фракс и монахи-воины

Если у вас возникли проблемы — обращайтесь ко мне! К самому пьющему, самому толстому, самому дешевому частному волшебнику-детективу в великом и славном городе Турай.Я — ФРАКС. Я решу ваши проблемы дешево и быстро.P.S. Качество — на риске клиента.Великая вещь реклама, точно? Только вчера — сидел без работы, делал вид, что не замечаю нелюбезных взглядов кредиторов-трактирщиков. А сегодня? Желаете узнать, кто средь бела дня уволок бесценную статую воинственного святого? Беру дело. Желаете найти бесследно исчезнувшее по пути с приисков королевское золото. Беру дело. Желаете вернуть таинственный целительный камень говорящих дельфинов? Беру дело. Желаете?.. Беру. Беру… Ой-ой-ой!!!За кем теперь гоняется коррумпированная полиция? Кому бьют физиономию конкурирующие ордена монахов-воинов? За чью голову объявила награду местная мафия?!Мать честная, ЧТО Ж Я СДЕЛАЛ-ТО?!

Мартин Скотт

Фантастика / Юмористическая фантастика / Детективная фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме