Читаем Фракс. Том 2 полностью

Макри сдвигает доспехи. Кровь капает из ее рта и носа, под глазами темные круги.

— Я в порядке, — говорит она. — Я действительно победила?

— Да. Судья объявил смертельный удар перед тем, как сбежал с поля.

Подбегает юный посыльный в королевской ливрее.

— Лисутарида Властительница Небес, — говорит он. — Король желает видеть вас немедленно.

— Сначала я должна осмотреть своего телохранителя, — отвечает она.

— Король сказал 'немедленно'.

— Передай королю, что я приду, не медля, после того, как позабочусь о Макри.

Посыльный пожимает плечами и поспешно удаляется. Лисутарида кружевным платком, полученным из клочка ее накидки, частично вытирает кровь с лица Макри.

— Все в порядке, — повторяет Макри. — Не беспокойся об этом.

— Я наложу на тебя малые исцеляющие чары. На большее у меня нет сил.

Лисутарида возлагает руку на лоб Макри. Ничего не происходит. Волшебница хмурит брови.

— У меня и впрямь кончились все силы. Хочешь домой? Могу отправить тебя в моем экипаже.

Макри отказывается. Она хочет составить компанию Лисутариде. Я поднимаю боевые принадлежности Макри, и мы втроем устало бредем через поле. Растерянное сборище самсаринских колдунов топчется у тела своего мертвого лидера.

— Ты могла бы подлечить также и меня, когда к тебе вернутся силы, — говорю я Лисутариде. — Я получил немало магических ударов в течение состязания.

— Фракс, уверена, те пироги, что ты проглотил, и без того поднимут тебя на ноги.

— И это вся благодарность, которую я получил, рискуя жизнью, чтобы защитить тебя и Макри?

Лисутарида останавливается.

— Минутку, — говорит она. — Как молодой дракон освободился?

Макри тут же принимает виноватый вид.

— Возможно, заклинания Ласата были не слишком хороши, — предполагаю я.

— Чары Ласата были прекрасными, — говорит Лисутарида. — Я их проверяла.

— Ну хорошо, в таком случае, это загадка.

Лисутарида протягивает руку к ножнам черного оркского меча Макри.

— Это оружие было использовано против волшебства. Недавно.

— Я освободила дракона, — признается Макри. — Извини.

— Это действительно неплохо сработало в конце, — добавляю я.

Лисутарида трясет головой.

— Понадеемся, король не прознает об этом.

Нам приходится протискиваться сквозь толщу солдат, все еще охраняющих своего монарха на тот случай, если дракон вздумает вернуться. Король окружен чиновниками и целым табуном баронов. На редкость, он, видимо, готов говорить сам за себя:

— Это вовсе не то, что мы ожидали, Властительница Небес. Некоторые из моих советников гадают, не следует ли объявить турнир недействительным из-за вмешательства драконов. — Король делает паузу, затем повышает голос: — Я отклонил их предложение. Появление такого зверя должно сосредоточить наши мысли на опасностях, с которыми мы вскоре столкнемся. Запад нуждается в опытном военном лидере, и я отныне буду поддерживать Лисутариду на этом посту.

Лисутарида благодарит короля в той любезной, учтивой манере, на какую способна, невзирая на то, что сильно измучена.

— Вы не знаете, каким образом молодой дракон покинул свою клетку, защищенную волшебством?

Макри заливается краской, хотя при ее потемневших глазах и запятнанных кровью губах это не так-то легко заметить. Лисутарида не знает, как ответить. Настает пора и мне возвысить мой голос.

— Чары Ласата были целиком и полностью дефектными, — говорю я. — Я пытался сказать ему об этом, но он не пожелал выслушать. Прискорбно, что это закончило его счеты с жизнью, но подумайте, сколько всего ужасного могло бы произойти, если бы Лисутарида не спровадила отсюда драконов так своевременно.

Лисутарида выглядит изумленной.

— Я не...

— Прекрасная работа Властительницы Небес, — продолжаю я, — спасла много жизней. Она будет превосходным военным вождем. Между прочим, Ваше величество, если мне будет дозволено задать вопрос — некоторые аморальные элементы выражают сомнения в победе Макри. Не могло бы прозвучать официальное сообщение о победителе?

Король кивает головой.

— Совершенно ясно, что победитель — Макри. Так и будет объявлено официально.

Встреча подходит к концу. Мы возвращаемся через поле, направляясь к экипажу Лисутариды.

— Я не прогоняла драконов, — говорит Лисутарида.

— Нет никакого вреда в том, что твоя репутация подрастет, — зеваю я. — Когда доберусь до дома, то собираюсь отправить слугу за едой, а потом намереваюсь завалиться спать на недельку.

— Ты сказал, что утром тебе нужно нанести визит баронессе Демельзе, — напоминает Макри.

— Вот черт! Ведь это означает, что перед тем надо заглянуть в Королевский архив.

Мы забираемся в экипаж.

— Мне бы не помешала капелька той исцеляющей магии, — говорю я Лисутариде. Но волшебница уже скрутила себе палочку фазиса, которая никоим образом не поможет ей быстрее восстановить силы. Мне остается уповать на крепкий сон и какое-то количество пива. Обойдусь своими силами.

<p>Глава 29</p>

Я встаю спозаранку. Все мое тело ломит. Ощущаю себя старым и потрепанным. Рассуждаю, стоит или нет вновь засыпать, когда Макри просовывает голову в комнату.

— Ты собираешься заняться расследованием?

— Тебе-то почему не спится?

Макри пожимает плечами.

— Я чувствую себя лучше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шедевры фантастики (продолжатели)

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме