- Трудно быть женой барона? После того, как росла в бедности?
- Не чересчур ли дерзкий вопрос?
- Возможно.
- Мое замужество за Мабадосом оказалось в целом успешным.
'В целом успешным' звучит не как самое теплое описание замужней жизни. Чувствуя мои сомнения, Демельза использует возможность и спрашивает, не удавалось ли мне задержаться на одном месте достаточно долго, чтобы жениться.
- Удавалось.
- И?
- Полная неудача.
- А дети?
- Нет. Имущества тоже.
Баронесса улыбается. Это делает ее моложе, более похожей на ту официантку, что я помню.
- Что обо всем этом говорит барон?
- Он ни во что не верит. Не могу его винить, все звучит так невероятно. Это бросает тень на мою семью. Моя дочь отказывается покидать дом. Она не отправилась с нами в Оросис. Муж был в ярости.
- Должно быть, вам неловко, со свадьбой-то на носу.
- Это так. Если она не явится на свадьбу своего брата, люди станут перешептываться. Баронессы могут быть весьма злопамятны, сплетничая. Как считаешь, ты можешь помочь?
- Да. Могу.
Баронесса копается в сумочке.
- Какая оплата?
- Тридцать гуранов в день. Но тебе не обязательно мне платить.
- Как любезно. Не припоминаю, чтобы ты был любезным. Не возникали ли вопросы о твоих приемах на соревновании?
Усмехаюсь.
- Один или два. Но я все равно победил. Не нужно мне платить.
Демельза улыбается. Она довольна, что я не беру с нее платы.
- Но ты могла бы одолжить мне немного денег.
Демельза изумленно глядит, а затем смеется.
- Вот это больше похоже на человека, которого я помню. Для чего тебе нужен заем?
Объясняю, что мне необходимы бабки, чтобы Макри выступила на соревновании.
- Та оркская девица?
- Да. Хотя ей бы не понравилось, как ты ее так называешь.
- Она может сражаться?
- Чемпион оркских загонов для гладиаторов.
- Но она всего лишь худощавая девушка.
- Верно. Но она частью орк, частью человек и частью - эльф. Такого не может быть, но она умудрилась сделать это возможным. Смешанная кровь творит с ней нечто странное. Она движется быстрее любого. Драться она также обожает, еще одно отличие. Но нам требуются деньги на доспехи и оружие.
- И потом, следует брать в расчет еще и твои ставки, как я представляю?
- Не похоже, что ты многое забыла обо мне. Да, могу и сделать несколько ставок.
- Так которая из женщин твоя? - спрашивает она, отсчитывая монеты.
- Что?
- Оркская девица или волшебница? Кто твоя возлюбленная?
- Никто. Я покончил с женщинами, когда мой брак распался.
Демельза явно не верит мне, но не заостряет на этом внимание.
- Сколько тебе нужно?
- Для Макри? Около двух сотен.
Демельза вручает мне три сотни. Двадцать тяжелых золотых монет.
- Это должно поддержать твои начинания. Убедись, что бароны никогда не услышат об этом.
Глава 10
Макри недоверчиво таращится на меня.
- Не могу поверить, что у тебя была связь с баронессой.
- В то время она не была баронессой. Она была официанткой.
- Не могу поверить, что у тебя была связь с официанткой.
- Что в этом такого странного? Я только что победил в боевом состязании. Официантки всего Самсарина вешались мне на шею, желая со мной связаться. Лишь то, что я не кричал об этом на каждом углу, еще не означает, что в свои молодые годы я не был кумиром для женщин.
Макри качает головой.
- Уверен, что это не твои фантазии?
Стучу по кошелю, что несу.
- Тебе следует быть благодарной, что баронесса была от меня без ума. В противном случае у нас не имелось бы денег на твою броню, - я трясу кошелем, заставляя монеты позвякивать. - Полагаю, все эти годы она вспоминала обо мне с большой любовью.
- Ты это обожаешь, не правда ли? - говорит Макри, которая, по какой-то причине, относится ко всему чересчур язвительно.
- Полагаю, это действительно что-то, да говорит об энергичности ухаживаний молодого Фракса, раз она все еще вспоминает меня с лаской. Но я не хвастаюсь.
- Если барон Мабадос когда-нибудь прознает об этом, он выкинет тебя обратно в океан, - слова Макри не звучат исполненными сожаления от этой перспективы.
Мы прогуливаемся по Элату, ища, где можно прикупить доспехи и оружие. Излюбленный способ сражения Макри подразумевает использование двух мечей, но правила состязания гласят, что каждый боец должен выходить на арену с мечом и щитом.
- Тупой меч, - ворчит Макри. - Какая от него польза?
У оружия должно быть затуплено острие, прежде чем его можно будет применять. Макри продолжает брюзжать на этот счет. Мы идем по городу на восток, пока не достигаем окраин, где установлены палатки, в которых продается куча всякого добра. По мере приближения Макри проявляет все больше интереса. Она действительно души не чает в оружии и ничего не может поделать с притягательностью рядов мечей, щитов, шлемов и тому подобного. Мы изучаем выставку кинжалов, когда кто-то от души хлопает меня по спине.
- Скарф? Ты ли это? Ах ты, старый пес!
Я оборачиваюсь, обнаруживая перед собой человека, на несколько дюймов ниже меня, сероволосого, но крепкого и решительного.
- Комбиус?
- Скарф! - он снова хлопает меня по плечу. - Рад тебя видеть!
- Скарф? - спрашивает Макри.