Этим вечером за обедом я болтала с капитаном о выбранных мной экскурсионных маршрутах, спрашивала его мнение о каждом из них и пожаловалась-таки, что как-то так получилось, что моя фамилия не попала в список экскурсантов на Форте, и попросила его, чтобы на этот раз он лично все проверил, - как будто капитану гигантского лайнера больше делать нечего, как выполнять капризы «мисс миллионерши». Насколько я могла заметить, он ни капельки не смутился и, конечно же, не сказал мне, что я не должна опускаться на поверхность. Но не исключено, что он так же погряз в грехе, как я: я выучилась врать с невинной физиономией еще до того, как покинула приют.
Вечером по корабельному времени я сидела в баре «Черная дыра» с моими ближайшими приятелями - доктором Джерри Медсеном, Хайме Лопесом и Томом Аделлом. Том - первый помощник суперкарго, и я до сих пор не знаю, что это за должность такая. Но у него было на одну нашивку больше, чем у всех остальных. В первый же вечер на корабле Хайме с издевкой сообщил мне, что Том - главный швейцар.
Том не отрицал. Он добавил: «Ты забыл сказать, что я еще главный по передвиганию мебели».
В этот вечер, когда до Пальмиры оставалось не более семидесяти двух часов, я выяснила, чем на самом деле занимается Том. Грузовой катер принимал на борт грузы, предназначенные для выгрузки на Пальмире.
- Этот катер мы взяли на стационарной, - сообщил мне Том. - Один такой же разгрузили на Форте. Теперь вот - на Пальмире. Придется изрядно попотеть.
- Тебе это полезно, Томми. Растолстел ты изрядно в последнее время.
- На себя посмотри, Хайме.
Я спросила, как происходит загрузка и выгрузка катера.
- Что-то люк маловат, мне кажется.
- А мы грузы через пассажирский люк не выгружаем. Хочешь посмотреть, как это делается?
И мы с ним договорились встретиться завтра утром.
И я кое-что узнала.
Складские помещения на «Форварде» такие громадные, что тут скорее агорафобия разовьется, чем клаустрофобия. Но громадны и грузовые отсеки на катерах. Некоторые из грузов, находившихся тут, были просто колоссальных размеров. В особенности - машины. Пальмира заказала турбогенератор фирмы «Вестингауз» - громадный, как дом. Я спросила Тома, как они собираются его передвигать.
- Черная магия, - усмехнулся он.
Четверо грузчиков накрыли генератор тонкой металлической сетью и укрепили на ней металлический ящичек размером с атташе-кейс. Том проверил что-то и дал команду:
- О’кей. Подключайте.
Бригадир грузчиков выполнил команду. Металлический динозавр дрогнул и слегка приподнялся над полом. Ясно. Портативное антигравитационное устройство - вроде тех, что применяются в аэрокарах, но только не вмонтированное внутрь кабины, а подвесное…
Внимательно, осторожно, вручную они провели громадную машину через колоссальных размеров люк и закрепили ее в грузовом отсеке катера. Том объяснил мне, что в такие моменты работа грузчиков очень ответственна - ведь этот монстр, будучи лишен силы искусственного притяжения корабля, если что-то, не дай бог, стрясется, способен раздавить человека, как клопа.
- Они зависят друг от друга и должны друг другу доверять. За все отвечаю я, но мертвому все равно, кто отвечает. Так что в первую очередь они зависят друг от друга.
А отвечал он на самом деле за то, чтобы каждый предмет груза был размещен строго по плану и крепко-накрепко закреплен, а также за то, чтобы огромные грузовые люки с обоих боков катера надежно закрывались на вакуумные задвижки всякий раз после того, как их открывают.
Том провел меня в пассажирский отсек катера.
- Новых колонистов на Пальмиру летит больше, чем на какую-нибудь другую планету, - объяснил он. - Когда мы улетим оттуда, каюты третьего класса практически опустеют.
- Что, все смертники? - спросила я.
- О нет. Многие, но не все. Но у них есть одно общее: все они хорошо говорят по-английски. Пальмира - единственная планета, выдвигающая требования к языку. Они хотят, чтобы вся колония говорила на одном языке.
- Что-то я такое слышала… А почему?
- Думают, что из-за этого у них будет меньше войн. Может, оно и так, только мне кажется, что самые страшные войны в истории были гражданские. Языковые проблемы тут ни при чем.
У меня на этот счет собственного мнения не было, так что я воздержалась от комментариев. Мы покинули катер через пассажирский люк, и Том закрыл его за нами. Тут я вспомнила, что оставила в пассажирском отсеке шарфик.
- Том, ты не видел, где я его оставила? Кажется, в пассажирском салоне…
- Нет, не видел, но не волнуйся. Найдем.
Он открыл люк и вернулся.
Шарф был там, где я его уронила, - в проходе между рядами пассажирских кресел. Я обернула его вокруг шеи Тома, притянула его к себе и поцеловала. Поблагодарила, так сказать, за экскурсию. Процесс выражения благодарности мог бы и подольше затянуться, но Том был при исполнении…
А благодарности он заслуживал самой высшей. В двери был кодовый замок. Теперь я знала, как его открыть.