Читаем Фрайди полностью

— Да нет же, все было очень мило. Мы так и остались добрыми друзьями, и я всегда был желанным гостем в их доме… и в их постели.

— Втроем?! Как интересно!..

— Нет, втроем только иногда…

— Но детей больше не было?

— От меня — нет. Хотя всего у них было четверо — как позволяла лицензия.

— А она была хороша в постели? — Да. Она была нежная… но не такая изощренная, как Юнис. Если тебя это интересует.

— Это.

Это!

— Юнис — это мечта любого мужчины. Да нет — мало кто решается даже мечтать о такой! Нежнее ангела — но в постели искусна и несдержанна, как самые знаменитые куртизанки в истории…

Я мурлычу!

— Джейк…

— Что?

— Тебя хватало на всех этих неизвестных мне леди, замужних и просто так — но почему ты не хочешь сделать ребеночка мне? Ведь ты же хочешь, я чувствую… Ты донесешь меня до кровати?

— Юнис.

— Пойдем. Быстрее!

— Да. Да, дорогая, да…

Она вскочила, взяла его за руку… и тут загремел сигнал домофона.

— Мистер Сэлэмэн, это Рокфор. Машина прибыла! — раскатился голос.

— О боже! — воскликнула Джоан — и разрыдалась.

Джейк обнял ее и погладил.

— Мне очень жаль, родная…

— Джейк, отправь их поужинать. Пусть возвращаются… через два часа.

— Нет.

Она топнула ножкой:

— Джейк, я не хочу так! Я не поеду! Это невыносимо…

— Но ты обещала. Посмотри на меня, дорогая: мне не девятнадцать лет, и это не по мне — развлекаться на задних сиденьях машин или на заднем крыльце, пока в доме идет вечеринка. Мне нужна тишина и покой…

Бессовестно врет! Впрочем, для первого раза… возможно, он прав.

Джоан, не в силах сдержать рыдания, затрясла головой.

— Рокфор! — громко сказал Джейк. — Мы скоро выходим. Держи реактор горячим.

— Понял, сэр!

— А ты, прелесть моя, одевайся.

— Не буду! Если мы уходим — тебе придется тащить меня в машину совершенно голой!

Он вздохнул и легко подхватил ее на руки. Она тут же перестала плакать и улыбнулась…

…и зря, потому что Джейк, присев на стул, перекинул ее через колено и крепко приложил ладонью по заднице. Она заверещала, но вырваться не смогла. Он с размаху шлепнул ее еще несколько раз и поставил на ноги.

— Теперь одевайся. Живо.

Она потерла пострадавшее место.

— Да, Джейк…

Молча они собрались и уселись в машину. Здесь она робко спросила:

— Джейк, ты останешься со мной?

— Конечно, дорогая.

— Помоги мне снять плащ… можно, да?

— Можно, — вздохнул он.

Освободившись от плаща и забравшись Джейку под мышку, Джоан спросила:

— А зачем ты меня нашлепал?

— Не знаю другого способа образумить женщину, которая хочет от мужчины того, чего он ей дать не может.

— Кажется, понимаю… — Она помолчала. — А на Юнис твоя рука поднималась?

— Было раз…

— За это же самое?

— Не совсем. Она просто довела меня… — Он замолчал.

Я его пощекотала. И он меня так поразил, знаешь ли…

— Тогда я рада, что приобщилась к ней и в этом. Джейк…

— Да?

— Я хочу сказать, что мне не было неприятно или обидно… и вообще, у меня такая попа, что по ней грех не шлепнуть — а ты ее до сих пор игнорировал… и вообще, я кончила, когда ты меня шлепал.

— Ничего себе.

— Да. По крайней мере, мне так показалось. Мне, видишь ли, не с чем сравнивать…

— Думаю, что скоро будет с чем.

— Этой ночью?

— Вряд ли. Я слишком изнервничался и устал…

— Я тоже. Но я счастлива.

— Этой ночью мы будем спать. А чуть позже — когда не будет телефонов, слуг, суеты… ты меня понимаешь?

— Да… Джейк, а за что ты отшлепал Юнис?

Он засмеялся.

— Эта маленькая чертовка защекотала меня до умопомрачения. Поэтому я ее и нашлепал. Но мы были одни, так что все кончилось очень хорошо.

— А именно?

— Ну… я показал себя чуть лучше, чем обычно, зато Юнис — нет слов… это было что-то сверхъестественное и невыразимое…

Ничего себе — «чуть лучше»! Я два дня не могла потом ноги свести… не говоря уже обо всем прочем.

— Ну, я когда-нибудь пощекочу тебя… и будь что будет! Если честно: тебе понравилось меня шлепать?

Он ответил не сразу.

— Да. Причем так понравилось, что я шлепал тебя куда слабее, чем следовало. Потому что знал — если сейчас не выгнать тебя из дома, ты вообще никогда не уйдешь. А я не хочу давать слугам лишних поводов для сплетен.

— Тогда женись на мне. Это решает все вопросы сразу.

— Молчи, женщина. Что ты понимаешь в этих делах? На ком я должен жениться? Вот уладим все юридические проблемы — тогда…

— Старый мерзавец! Шлепатель невинных девушек! Садист! Держи меня крепко!

<p><emphasis>Глава 16</emphasis></p>

— Это мы, — сказала Джоан, входя. — Надеюсь, ты ждал нас не слишком долго? Ванна готова? Или надо ее наполнить?

Джейк, в купальном халате и шлепанцах, робко посмотрел на возникших в дверях полунагих дев.

— Я уже принял ванну, — сказал он. — И даже немного поел.

— Отлично! Тогда, значит, сразу в постель. Мы поцелуем тебя на ночь и исчезнем, как сон. Ты сможешь сесть в позу лотоса? Хотя без тренировки это трудно…

— А поза портного подойдет?

— Конечно — если ты сможешь в ней расслабиться.

— До восемнадцати лет мне приходилось иногда и спать в ней…

Перейти на страницу:

Все книги серии Хайнлайн, Роберт. Сборники

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика