Читаем Фрагменты полностью

— Иногда мне кажется... — начала она и сразу замолчала. «Иногда мне кажется, что только тогда меня примут. Я не принадлежу ни к одной группе, больше не принадлежу, но если и те, и другие объединятся, то я больше не буду белой вороной. Я буду частью толпы». Она вздохнула, слишком смущенная, чтобы озвучить свои мысли. — Иногда мне кажется, что это единственный способ всех спасти, — тихо произнесла она. — Объединить всех.

— Это будет намного сложнее, чем просто исцелить убивающие нас недуги, — заметил Сэмм.

— Я знаю, — ответила Кира. — Мы найдем лаборатории ПараДжен, найдем планы и формулы, исцелим РМ, «срок годности» и все остальное, но это в любом случае будет бесполезно, потому что наши народы никогда не станут доверять друг другу.

— Однажды им придется, — сказал Сэмм. — Когда выбирать нужно будет между доверием и вымиранием, доверием и забвением, они увидят единственный выход и воспользуются им.

— Одна из тех черт, что мне нравятся в тебе, Сэмм, — произнесла Кира. — Ты безнадежный оптимист.

Первые несколько дней дорога была почти подозрительно прямой и ровной. С обеих ее сторон попадались фермы, захваченные растительностью и стадами диких лошадей и скота, но каждое новое место было неотличимым от предыдущего, и Кире начало казаться, что они практически стоят на месте.

Иногда протекающая с южной стороны река Иллинойс подступала достаточно близко, чтобы быть видимой с дороги, и Кира начала отмечать их продвижение по ней. Они путешествовали медленно, заботясь о лошадях и обеспечивая Афу медикаментами. Его рана заживала медленно, и Кира делала все возможное, чтобы подбодрить мужчину.

В трех днях пути от Чикаго они оказались у острова, расположенного на слиянии двух рек.

Кира и ее спутника переправились через Рок-Ривер в городок Молин, который оказался заболоченным, но вполне проходимым. Однако вторая река стала серьезным препятствием. Это была Миссисипи, а мостов через нее больше не осталось.

— Дело плохо, — произнесла Кира, изучая взглядом широкий водный поток. Она слышала, что в некоторых местах Миссисипи в ширину достигала более мили. Здесь река была уже, хоть до противоположного берега кое-где, казалось, было никак не меньше мили. Лошади не переплывут такое расстояние, особенно с Афой. — Думаете, это из-за войны или причиной стал просто износ за все эти годы?

— Сложно сказать, — ответил Сэмм.

Херон фыркнула:

— А какая разница?

Наблюдая за движением воды, Кира вздохнула.

— Видимо, никакой. Что нам делать?

— Мы не переправим Афу на ту сторону без моста, — заметил Сэмм. — Кроме того, мы промочим рацию, я не верю, что она «водонепроницаема». Я предлагаю двигаться вдоль берега, пока мы не найдем нетронутый мост.

— На север или на юг? — спросила Херон. — И сейчас разница действительно есть.

— Согласно нашей карте, мы все еще немного севернее Денвера, — сказала Кира. — Пойдем на юг.

Они развернули лошадей. Кира прошептала на ухо Бобо воодушевляющие слова и похлопала его по шее. Прибрежная линия шириной в несколько ярдов была непроходимой, а в некоторых местах путникам приходилось отдаляться от реки на четверть мили.

Земли здесь были либо слишком крутыми, либо заболоченными или густо заросшими деревьями, а часто совмещались все три фактора. Пока было возможно, Кира и ее спутники следовали по узкому шоссе, хоть и не раз обнаруживали, что кое-где оно подходило слишком близко к реке и обрывалось в ее безжалостный поток. Когда эта дорога повернула в другую сторону, они стали двигаться по другой, хоть ее состояние было аналогичным, а в некоторых местах и худшим.

Первый попавшийся им мост вел в самый большой город с того времени, как они покинули Чикаго, но он также был разрушен. На второй день путники прибыли к месту, где дорога была полностью смыта водой, и с одной стороны от них оказалась река, а с другой — озеро. Кире и остальным пришлось возвращаться на несколько миль назад.

Здесь болота раскинулись более чем на милю в ширину от реки, возможно, даже более чем на две, хоть Кира не знала, насколько ее оценка была точной, а насколько — продуктом беспомощной досады. Местность была красивой и кишащей жизнью — цвели цветы, над топями носились птицы, лениво кружили светляки, — однако она представляла собой непреодолимый барьер. Путники нашли новую дорогу и отправились по ней на юг, надеясь, что она приведет к мосту.

Спустя два дня поисков они оказались в деревне Галфпорт, которая стояла скорее под водой, чем на ней. Массивные каменные опоры указывали место, где когда-то к большому городу на противоположном берегу протягивался мост, но, не считая нескольких балок, высовывающихся из-под бушующего речного потока, больше ничего от него не осталось. Кира выругалась, а Афа с болезненной гримасой сгорбился в седле. Даже Одджоб, который во время остановок обычно беспокойно искал зеленые ростки травы, казалось, был сейчас слишком подавленным, чтобы пошевелиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги