Читаем Fragile Things: Short Fictions and Wonders полностью

Jamie said, “Bet there’s not. Probably just someone who comes in and cuts the grass once a month or something. You’re not scared, are you? We’ve been there hundreds of times. Thousands.”

Of course I was scared, and of course I said that I was not. We went up the main drive until we reached the main gates. They were closed, and we squeezed beneath the bars to get in.

Rhododendron bushes lined the drive. Before we got to the house there was what I took to be a groundskeeper’s cottage, and beside it on the grass were some rusting metal cages, big enough to hold a hunting dog, or a boy. We walked past them, up to a horseshoe-shaped drive and right up to the front door of the Swallows. We peered inside, looking in the windows but seeing nothing. It was too dark inside.

We slipped around the house, through a rhododendron thicket and out again, into some kind of fairyland. It was a magical grotto, all rocks and delicate ferns and odd, exotic plants I’d never seen before: plants with purple leaves, and leaves like fronds, and small half-hidden flowers like jewels. A tiny stream wound through it, a rill of water running from rock to rock.

Douglas said, “I’m going to wee-wee in it.” It was very matter-of-fact. He walked over to it, pulled down his shorts, and urinated in the stream, splashing on the rocks. The other boys did it, too, both of them pulling out their penises and standing beside him to piss into the stream.

I was shocked. I remember that. I suppose I was shocked by the joy they took in this, or just by the way they were doing something like that in such a special place, spoiling the clear water and the magic of the place; making it into a toilet. It seemed wrong.

When they were done, they did not put their penises away. They shook them. They pointed them at me. Jamie had hair growing at the base of his.

“We’re cavaliers,” said Jamie. “Do you know what that means?”

I knew about the English Civil War, Cavaliers (wrong but romantic) versus Roundheads (right but repulsive), but I didn’t think that was what he was talking about. I shook my head.

“It means our willies aren’t circumcised,” he explained. “Are you a cavalier or a roundhead?”

I knew what they meant now. I muttered, “I’m a roundhead.”

“Show us. Go on. Get it out.”

“No. It’s none of your business.”

For a moment, I thought things were going to get nasty, but then Jamie laughed, and put his penis away, and the others did the same. They told dirty jokes to each other then, jokes I really didn’t understand, for all that I was a bright child, but I heard and remembered them, and several weeks later was almost expelled from school for telling one of them to a boy who went home and told it to his parents.

The joke had the word fuck in it. That was the first time I ever heard the word, in a dirty joke in a fairy grotto.

The principal called my parents into the school, after I’d got in trouble, and said that I’d said something so bad they could not repeat it, not even to tell my parents what I’d done.

My mother asked me, when they got home that night.

“Fuck,” I said.

“You must never, ever say that word,” said my mother. She said this very firmly, and quietly, and for my own good. “That is the worst word anyone can say.” I promised her that I wouldn’t.

But after, amazed at the power a single word could have, I would whisper it to myself, when I was alone.

In the grotto, that autumn afternoon after school, the three big boys told jokes and they laughed and they laughed, and I laughed, too, although I did not understand any of what they were laughing about.

We moved on from the grotto. Into the formal gardens and over a small bridge that spanned a pond; we crossed it nervously, because it was out in the open, but we could see huge goldfish in the blackness of the pond below, which made it worthwhile. Then Jamie led Douglas and Simon and me down a gravel path into some woodland.

Unlike the gardens, the woods were abandoned and unkempt. They felt like there was no one around. The path was grown over. It led between trees and then, after a while, into a clearing.

In the clearing was a little house.

It was a playhouse, built perhaps forty years earlier for a child, or for children. The windows were Tudor style, leaded and crisscrossed into diamonds. The roof was mock Tudor. A stone path led straight from where we were to the front door.

Together, we walked up the path to the door.

Hanging from the door was a metal knocker. It was painted crimson and had been cast in the shape of some kind of imp, some kind of grinning pixie or demon, cross-legged, hanging by its hands from a hinge. Let me see…how can I describe this best? It wasn’t a good thing. The expression on its face, for starters. I found myself wondering what kind of a person would hang something like that on a playhouse door.

It frightened me, there in that clearing, with the dusk gathering under the trees. I walked away from the house, back to a safe distance, and the others followed me.

“I think I have to go home now,” I said.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика