Читаем Fractured полностью

Фейт обвела взглядом склоненные головы, и снова ее внимание привлекла Мэри Кларк, которая отсутствующим взглядом смотрела на сцену. Стараясь ступать как можно тише, Фейт начала спускаться. Пробираясь по одному из боковых проходов, она буквально кожей чувствовала недовольство Оливии Мак-Фаден. Но она не была одной из ее учениц, и, честно говоря, у нее были дела поважнее. Она не могла позволить себе целых десять минут стоять за кулисами, слушая, как тренер Боб учит подростков заботиться о собственной безопасности.

Когда Мэри Кларк поняла, что Фейт идет к ней, она слегка выпрямилась. Если подобное внимание ее и удивило, она ничем этого не выдала. Более того, когда Фейт кивнула на дверь, она, похоже, вздохнула с облегчением.

Мэри не остановилась в коридоре, а толкнула входную дверь и, прежде чем Фейт успела ее остановить, вышла во двор. Оказавшись снаружи, она уперлась руками в бока и несколько раз глубоко вздохнула.

— Я увидела, как Мак-Фаден кивнула в мою сторону перед вашим выступлением, — сообщила она Фейт. — Уверена, она сказала вам, что собирается меня уволить.

Такое начало разговора показалось Фейт странным, но она и сама умела делать подобные неуместные заявления.

— Почему вы считаете, что она хочет вас уволить? — спросила она.

— У меня слишком шумный класс. Я недостаточно строга. Я не придерживаюсь учебного плана. — Мэри Кларк выдавила из себя смешок. — У нас очень разное представление об образовании.

— Я хотела поговорить с вами о Кайле Александр.

Она оглянулась через плечо.

— Не об Эмме? — Она переменилась в лице. — О нет! Она…

— Нет, — успокоила Фейт. — Мы ее еще не нашли.

Мэри закрыла рот рукой.

— Я подумала…

Она смахнула слезы. Они обе знали, о чем она подумала, и Фейт проклинала себя за такое необдуманное начало разговора.

— Простите, — сказала она.

Мэри достала салфетку из кармана и высморкалась.

— Бог ты мой, я думала, что уже выплакалась.

— Вы знали Эмму?

— Почти нет, но она училась здесь. Мне кажется, я за всех этих детей несу ответственность. — Она снова высморкалась. — Вам было страшно там, на сцене?

— Да, — подтвердила Фейт. Если бы она солгала о такой мелочи, было бы труднее лгать о более серьезных вещах. — Ненавижу публичные выступления.

— Я тоже, — утешила ее Мэри. — Не перед детьми, конечно, их-то я не боюсь, но на собраниях кафедры, совместных собраниях родителей и учителей… — Она покачала головой. — Бог ты мой, вам ведь нет до всего этого никакого дела! Я с таким же успехом могу сказать что-нибудь о погоде.

Фейт прислонилась к стальной двери, но тут же поняла, что это плохая идея.

— Почему сегодня утром вас не было на собрании?

Мэри сунула салфетку назад в карман.

— Мое мнение здесь никого особо не интересует.

Ни для кого не было секретом, как легко перегореть, став учителем. Фейт поняла, что старая гвардия не приняла эту юную идеалистку, явившуюся сюда с целью изменить мир.

Мэри Кларк тут же подтвердила это мнение.

— Они все ждут, когда я с воплями сбегу отсюда, и уверены, что это только вопрос времени.

— Вы учили в прошлом году Кайлу Александр?

Молодая женщина резко развернулась к Фейт и, скрестив руки на груди, уставилась ей в лицо. В ее позе чувствовалось что-то враждебное.

— Расскажите мне о том, что произошло, — попросила Фейт.

— Они вам не рассказали? — недоверчиво поинтересовалась Мэри.

— Нет.

Она снова усмехнулась.

— Вполне в их духе.

Фейт молчала, не желая давить на собеседницу.

— Они не сказали вам, что в прошлом году Кайла так травила одну из девочек, что в конце концов та ушла из школы? — спросила Мэри.

— Нет.

— Рут Доннер. Она перешла в Марист в середине прошлого года.

— Даниэлла Парк сказала, что Кайла разбила школу на два лагеря.

— Это справедливое наблюдение. Был лагерь Кайлы и лагерь Рут. Это заняло некоторое время, но довольно скоро ребята начали становиться на сторону Рут. С ее стороны было очень мудро перейти в другую школу. Сцена осталась за Кайлой, и тут все изменилось. К началу этого года Кайлу осуждали практически все.

— За исключением Эммы.

— За исключением Эммы.

— Я не могу считаться в этой области специалистом, но мне казалось, что обычно девочки вырастают из подобного поведения еще в средних классах.

— Обычно так и есть, — подтвердила учительница. — Но некоторые из них продолжают цепляться за такую модель отношений. А почуяв запах крови, самые подлые из них вообще не могут остановиться и продолжают добивать жертву. Как акулы.

Подобная аналогия показалась Фейт очень уместной.

— Где сейчас Рут Доннер?

— Полагаю, в колледже. Она училась в выпускном классе.

Фейт поняла, что необходимо срочно разыскать эту девушку.

— Кайла училась на год младше. О чем она думала, нападая на выпускницу?

— Рут была самой популярной девушкой в школе. — Мэри пожала плечами, как будто это все объясняло. — Разумеется, для Кайлы все обошлось без последствий. Ей вообще все сходит с рук.

Фейт поняла, что следует быть очень осторожной. Она чувствовала, что это еще не вся история. Мэри Кларк держалась так, будто была уверена, что ей задают вопросы, ответы на которые Фейт уже известны.

Перейти на страницу:

Похожие книги