Читаем Foundation and Empire полностью

The captain-inspector of the Filian ship crowded aboard with six armed men following him. He was short, thin-haired, thin-lipped, and dry-skinned. He coughed a sharp cough as he sat down and threw open the folio under his arm to a blank page.

"Your passports and ship's clearance, please."

"We have none," said Toran.

"None, hey?" he snatched up a microphone suspended from his belt and spoke into it quickly, "Three men and one woman. Papers not in order." He made an accompanying notation in the folio.

He said, "Where are you from?"

"Siwenna," said Toran warily.

"Where is that?"

"Thirty thousand parsecs, eighty degrees west Trantor, forty degrees-"

"Never mind, never mind!" Toran could see that his inquisitor had written down: "Point of origin - Periphery."

The Filian continued, "Where are you going?"

Toran said, "Trantor sector."

"Purpose?"

"Pleasure trip."

"Carrying any cargo?"

"No."

"Hm-m-m. We'll check on that." He nodded and two men jumped to activity. Toran made no move to interfere.

"What brings you into Filian territory?" The Filian's eyes gleamed unamiably.

"We didn't know we were. I lack a proper chart."

"You will be required to pay a hundred credits for that lack - and, of course, the usual fees required for tariff duties, et cetera."

He spoke again into the microphone - but listened more than he spoke. Then, to Toran, "Know anything about nuclear technology?"

"A little," replied Toran, guardedly.

"Yes?" The Filian closed his folio, and added, "The men of the Periphery have a knowledgeable reputation that way. Put on a suit and come with me."

Bayta stepped forward, "What are you going to do with him?"

Toran put her aside gently, and asked coldly, "Where do you want me to come?"

"Our power plant needs minor adjustments. He'll come with you." His pointing finger aimed directly at Magnifico, whose brown eyes opened wide in a blubbery dismay.

"What's he got to do with it?" demanded Toran fiercely.

The official looked up coldly. "I am informed of pirate activities in this vicinity. A description of one of the known thugs tallies roughly. It is a purely routine matter of identification. "

Toran hesitated, but six men and six blasters are eloquent arguments. He reached into the cupboard for the suits.

An hour later, he rose upright in the bowels of the Filian ship and raged, "There's not a thing wrong with the motors that I can see. The busbars are true, the L-tubes are feeding properly and the reaction analysis checks. Who's in charge here?"

The head engineer said quietly, "I am."

"Well, get me out of here-"

He was led to the officers' level and the small anteroom held only an indifferent ensign.

"Where's the man who came with me?"

"Please wait," said the ensign.

It was fifteen minutes later that Magnifico was brought in.

"What did they do to you?" asked Toran quickly.

"Nothing. Nothing at all." Magnifico's head shook a slow negative.

It took two hundred and fifty credits to fulfill the demands of Filia - fifty credits of it for instant release - and they were in free space again.

Bayta said with a forced laugh, "Don't we rate an escort? Don't we get the usual figurative boot over the border?"

And Toran replied, grimly, "That was no Filian ship - and we're not leaving for a while. Come in here."

They gathered about him.

He said, whitely, "That was a Foundation ship, and those were the Mule's men aboard."

Ebling bent to pick up the cigar he had dropped. He said, "Here? We're fifteen thousand parsecs from the Foundation. "

"And we're here. What's to prevent them from making the same trip. Galaxy, Ebling, don't you think I can tell ships apart? I saw their engines, and that's enough for me. I tell you it was a Foundation engine in a Foundation ship."

"And how did they get here?" asked Bayta, logically. "What are the chances of a random meeting of two given ships in space?"

"What's that to do with it?" demanded Toran, hotly. "It would only show we've been followed."

"Followed?" hooted Bayta. "Through hyperspace?"

Ebling Mis interposed wearily, "That can be done - given a good ship and a great pilot. But the possibility doesn't impress me."

"I haven't been masking my trail," insisted Toran. "I've been building up take-off speed on the straight. A blind man could have calculated our route."

"The blazes he could," cried Bayta. "With the cockeyed jumps you are making, observing our initial direction didn't mean a thing. We came out of the jump wrong-end forwards more than once."

"We're wasting time," blazed Toran, with gritted teeth. "It's a Foundation ship under the Mule. It's stopped us. It's searched us. It's had Magnifico - alone - with me as hostage to keep the rest of you quiet, in case you suspected. And we're going to bum it out of space right now."

"Hold on now," and Ebling Mis clutched at him. "Are you going to destroy us for one ship you think is an enemy? Think, man, would those scuppers chase us over an impossible route half through the bestinkered Galaxy, look us over, and then let us go?"

"They're still interested in where we're going."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика