Читаем Форум сновидений полностью

Но ведь сам человек — это тоже часть реальности. Он не имеет полной свободы, чтобы можно было выйти из тела и отделиться от материальной действительности.

Смотритель

Это и не обязательно. Отделяется внимание: вот он я, а вот отражение в зеркале — реальность. Самого зеркала не видно, но это не важно, главное — понять, что реальность напрямую зависит от образа, который находится у меня в голове. Если мне удалось это осознать, я просыпаюсь в сновидении наяву и начинаю формировать свою реальность, управляя ходом своих мыслей. Внимание — вот что свободно.

Душа

Выходит, мы оказались на границе между реальностями, возле самой поверхности зеркала. Мы видим сновидящих, а они нас — нет, значит, можно смотреть на них, как в кино. Вот здорово! А давайте понаблюдаем, как они живут.

Разум

Нехорошо подглядывать.

Душа

Но ведь они летают к нам каждую ночь — смотреть наши сны, а почему нам нельзя посмотреть на их сновидения наяву?

Разум

Ладно, уговорила, если Смотритель не против. Итак…

* * *

Killer John:Отсюда пошел Трансерфинг:

«Алиса радостно оглянулась — и увидела Черную Королеву.

— Как она выросла! — невольно подумалось Алисе.

И вправду, когда Алиса нашла ее в золе, она была ростом дюйма в три, не больше, а теперь на полголовы выше самой Алисы.

— Это от свежего воздуха, — заметила Роза, — здесь у нас чудесный воздух!

— Пойду-ка я к ней навстречу, — сказала Алиса. Конечно, ей интересно было поболтать с цветами, но разве их сравнишь с настоящей Королевой!

— Навстречу? — переспросила Роза. — Так ты ее никогда не встретишь! Я бы тебе посоветовала идти в обратную сторону!

— Какая чепуха! — подумала Алиса. Впрочем, вслух она ничего не сказала и направилась прямо к Королеве. К своему удивлению, она тут же потеряла ее из виду и снова оказалась у порога дома. В сердцах она отступила назад огляделась по сторонам в поисках Королевы, которую, наконец, увидала вдали, и подумала: не пойти ли на этот раз в противоположном направлении? Все вышло как нельзя лучше. Не прошло и минуты, как она столкнулась с Королевой у подножия холма, куда раньше никак не могла подойти».

Gemini:А откуда вы знаете, что отсюда пошел Трансерфинг? То есть ИМЕННО отсюда? И откуда вы это знаете?

Михаил:Ага. И Симорон тоже. Там в одной из книжек эта же цитата.

Leshiy:«Алиса» Кэррола — суперкнижка. Крышу хорошо сворачивает. А у какого-то писателя, кажется Бредбе-ри, была мысль, что эта книжка то ли для 4-го измерения, то ли о четвертом. Но мысль интересная была. В смысле, что вещи, кажущиеся нам непонятными и глупыми в нашем мире, в другом измерении вполне рациональны и осмысленны. Может, так некоторые психи и мыслят.

Есть у меня друг один. Он, сам того не подозревая, является настоящим матерым трансерфером. Ему наплевать почти на все, и именно поэтому у него все и получается. Мне еще до такого учиться и учиться. Можно сказать, что от таких и пошел трансерфинг, это просто стиль жизни обозвали и историю придумали.

Скиталец:Э, нет… Трансерфинг — это не «наплевать на все». Это — умение рулить по жизни легко и непринужденно, без надрыва и без языка на плече.

У Гурджиева есть такое понятие — отождествление. Это когда человек так переживает о своей проблеме, что буквально сливается с ней и не может посмотреть на себя со стороны. Из-за такого отождествления его проблема приобретает для него сверхценность. Согласно учению Гурджиева, это одна из вещей, от которых нужно избавиться.

В Трансерфинге — то же самое. Там под снижением ценности подразумевается вовсе не наплевательское отношение к проблеме, а умение отстраниться от нее и оценить ее объективную ценность — то есть умение не отождествляться со своей проблемой.

Val:Ну почему же? Наплевательское отношение и есть первый шаг к решению — отстранение. Не зря бытует мнение: «Если никак не можешь решить четко поставленную задачу, то ее нужно отбросить на время, и, возможно, решение придет само собой, или при очередном подходе задача решится на удивление быстро и легко». Наплевать — это и есть не думать и не заниматься задачей.

Кстати, вопрос трансерферам: многие из вас замечали такую ситуацию — вдруг хочешь вспомнить какое-то слово, но сиюминутно не получается, как ни старайся, зато через некоторое время это слово само всплывает в памяти. Иногда времени нужно достаточно мало, и, цепляясь за какие-то ассоциации, слово вытащить можно, а иногда — нет. Как можно объяснить данный факт с помощью Трансерфинга?

Gemini:В подсознании есть все, но иногда ему надо дать время, чтобы найти нужную информацию. А подсознание лучше работает, когда разум не мешает, поэтому надо отвлечься, чтобы вспомнить.

Sarina:Мое твердое убеждение, что если слово или мысль «убежали» — значит им не место или не время. Я сразу принимаю меры — закрываю рот…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое!
Вперед в прошлое!

Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним.По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где?Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп — видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике — маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре — «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью.Отныне глава семьи — я, и все у нас будет замечательно. Потому что возраст — мое преимущество: в это лихое время выгодно, когда тебя недооценивает враг. А еще я стал замечать, что некоторые люди поддаются моему влиянию.Вот это номер! Так можно не только о своей семье, обо всем мире позаботиться и предотвратить глобальную катастрофу!От автора:Дорогой читатель! Это очень нудная книга, она написана, чтобы разрушить стереотипы и порвать шаблоны. Тут нет ни одной настоящей перестрелки, феерического мордобоя и приключений Большого Члена во влажных мангровых джунглях многих континентов.Как же так можно? Что же тогда останется?..У автора всего-навсего есть машина времени. Прокатимся?

Вадим Зеланд , Денис Ратманов

Самиздат, сетевая литература / Самосовершенствование / Попаданцы / Эзотерика
Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное
21 урок для XXI века
21 урок для XXI века

«В мире, перегруженном информацией, ясность – это сила. Почти каждый может внести вклад в дискуссию о будущем человечества, но мало кто четко представляет себе, каким оно должно быть. Порой мы даже не замечаем, что эта полемика ведется, и не понимаем, в чем сущность ее ключевых вопросов. Большинству из нас не до того – ведь у нас есть более насущные дела: мы должны ходить на работу, воспитывать детей, заботиться о пожилых родителях. К сожалению, история никому не делает скидок. Даже если будущее человечества будет решено без вашего участия, потому что вы были заняты тем, чтобы прокормить и одеть своих детей, то последствий вам (и вашим детям) все равно не избежать. Да, это несправедливо. А кто сказал, что история справедлива?…»Издательство «Синдбад» внесло существенные изменения в содержание перевода, в основном, в тех местах, где упомянуты Россия, Украина и Путин. Хотя это было сделано с разрешения автора, сравнение версий представляется интересным как для прояснения позиции автора, так и для ознакомления с политикой некоторых современных российских издательств.Данная версии файла дополнена комментариями с исходным текстом найденных отличий (возможно, не всех). Также, в двух местах были добавлены варианты перевода от «The Insider». Для удобства поиска, а также большего соответствия теме книги, добавленные комментарии отмечены словом «post-truth».Комментарий автора:«Моя главная задача — сделать так, чтобы содержащиеся в этой книге идеи об угрозе диктатуры, экстремизма и нетерпимости достигли широкой и разнообразной аудитории. Это касается в том числе аудитории, которая живет в недемократических режимах. Некоторые примеры в книге могут оттолкнуть этих читателей или вызвать цензуру. В связи с этим я иногда разрешаю менять некоторые острые примеры, но никогда не меняю ключевые тезисы в книге»

Юваль Ной Харари

Обществознание, социология / Самосовершенствование / Зарубежная публицистика / Документальное