Читаем Форпост в степи полностью

Из–за поваленного дерева показалась высокая шапка, потом дымок из трубки, и вот уже человек виден целиком. Накинув на голову платок, Ляля застыла. А человек приближался. Но это был не тот, кого она ждала в лесу. От незнакомца веяло холодом и злом и исходил тяжелый запах смерти.

Не помня себя, закрыв лицо руками, она закричала, как кричат, когда отгоняют от себя нечистую силу: «Огонь, пропади!» Ей казалось, что один из страшных снов, часто посещающих ее ночью, вдруг стал явью, что она не в лесу у ласковой речки Сакмары, а в какой–то непроходимой чаще, среди болот. Вот перед ней сам лесной хозяин — леший, заросший густой бородой так, что лица не видно. Он стоит, сжимая в руке посох, а хмурые его брови нависли над глазами. Но призрак, возникший перед ней, не двигался с места, никакие заклинания не помогли. Он подошел к девушке и на цыганском языке сказал:

— Не бойся, Ляля, я не зверь, а человек! Я пришел, чтобы сказать только два слова!

И только сейчас девушка узнала Вайду. Одежда на нем была грязная и латаная в нескольких местах, сапоги развалились.

— Уходи, — сказала Ляля наконец. — Я буду кричать, пока не сбегутся люди! Иди своей дорогой.

Цыган помолчал. Посмотрев на Лялю с жалкой улыбкой, он тяжело вздохнул и стал бесцельно ковырять землю у ног острым концом своего посоха.

— Ляля, я не собираюсь причинять тебе зла, — заговорил Вайда, загораживая ей путь, когда она попыталась уйти. — Я такой же смертный, как и все, и у меня свое горе. А горе мое — ты, Ляля! Ты отравила мне жизнь. Это ты сделала меня таким, какой я сейчас есть! Это ты…

Вайда говорил еще долго, но девушка уже не слушала его слов. Ляля стояла, прижавшись спиной к дереву, а когда порывалась уйти, Вайда с беспощадной решимостью хватал ее за руку. «Сейчас возьмет меня за горло, придушит и выбросит в реку, — с ужасом подумала девушка. — Да что это я так его боюсь, в самом деле?!» — тут же сказала она себе.

— Уходи — или пожалеешь, что связался со мной!

— А я не боюсь твоего колдовства, — ответил Вайда, сдавливая ее руку. — Мне и смерть не страшна, так как жизнь без тебя хуже смерти!

— Тогда я прокляну тебя, — пригрозила Ляля и так посмотрела в глаза парня, что тот отпустил ее руку. — В аду гореть будешь. Вечно!

Она попятилась.

— Постой. — Вайда снова загородил ей дорогу.

— Отойди — или прямо сейчас услышишь мое проклятие.

— Боже мой! — воскликнул цыган. — Но почему я не убиваю тебя? Что же меня удерживает?

— Пойди прочь! — зло сказала Ляля. — Не загораживай мне дорогу!

То ли слова ее подействовали на Вайду, то ли обещанное проклятие, но он глухо зарычал и юркнул в кусты.

— В следующий раз убью тебя, грязная девка! — крикнул он уже из леса, и эта угроза вскоре растаяла в кронах деревьев.

* * *

Наступивший день заявил о себе нещадной жарой. Воздух тяжелел от предгрозового напряжения, но голубое небо оставалось чистым — нигде ни облачка.

О чем бы ни думал кузнец Архип, все вызывало у него горечь. За что бы ни брался, все валилось из рук.

Лука Барсуков уже давно забыл к нему дорогу. Что ж, юношу можно было понять. Его жгла обида. Будь он постарше и поумнее, то непременно сообразил бы, что Архип к его «бедам» непричастен. Невесту Луки сосватали без участия кузнеца, а цыганка…

Кузнец с тоской посмотрел в сторону дома Мариулы и тяжело вздохнул. Каждое воспоминание о Ляле будило в сердце необъяснимую тревогу и тоску.

«А может, сходить на охоту?» — мелькнула в голове спасительная мысль. Охота и рыбалка — как раз то, чего ему сейчас не хватало. Прогулка по лесу с ружьем поможет избавиться от душевной тревоги и навести порядок в голове.

Взяв ружье, небольшой запас зарядов и краюху хлеба, Архип вышел за ворота. По привычке бросив мимолетный взгляд на стены крепости, на крышу дома Мариулы, он кисло улыбнулся и пошагал в лес.

Выйдя на проселок, кузнец быстро отыскал знакомую тропу и ускорил шаг. Настроение стало улучшаться. За высокими деревьями, у берега реки Сакмары скоро открылись густые шиповни- ковые заросли. Горячий летний ветер доносил оттуда шум, долгий и глубокий. Архип полной грудью вдохнул воздух и вступил в цепляющиеся за одежду заросли шиповника.

Славное дело — охота…

Но Архип, хоть и был рьяным охотником, сейчас думал о другом. Как много земли занимали густые шиповниковые заросли! А сколько в них водилось зверья и птицы — не счесть. Однажды ему даже пришлось здесь встретиться с голодным подраненным волком. Пришлось схватиться с матерым врукопашную и задушить его…

Сбоку вспорхнул фазан и, немного пролетев, опустился впереди, в зарослях. Архип снял с плеча ружье и взвел курок. Слева от него вспорхнули еще две птицы. Архип вскинул ружье, нажал спусковой крючок. Прогремел выстрел. Подстреленный фазан камнем свалился в кусты.

Окружавшая кузнеца тишина была разорвана. Отовсюду стали взлетать сотни встревоженных птиц. Глупые, они не понимали, что устроенный ими самими же переполох только на руку охотнику. Архип стрелял, быстро перезаряжал ружье и стрелял снова.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза