Читаем Форпост полностью

- Вы смеетесь, мистер Макеев, - проворчал Генри, - может быть, мы и видим, на что способен этот зверек, но каком бы то ни было понимании с нашей стороны не может быть и речи. Как, например, эта лиса проникла в автомобиль? Все окна были закрыты! Да лиса ли это? Крупновата...

- Начинала простой лисицей, - усмехнулся полковник, - За несколько дней усердной службы подросла.

Старший Кун криво ухмыльнулся, но сразу же принял серьезный вид:

- Ладно... Если иметь в виду понимание того, что с вами не только лучше не связываться, но и глупых вопросов не задавать, то тут все ясно... Чего вы хотите? Отконвоировать нас на Lubyanka? Предать в руки палачам кремлевского тирана? - На этих словах Кейси Кун слегка поморщилась, как бы говоря, "что за чушь вы несете, дядя?", но промолчала. - Или, как частное лицо, - продолжил Генри, - преследуете какие-то собственные интересы?

- Частное лицо?... Даже этот пункт я не смогу прокомментировать коротко, на ходу. Поэтому стоит где-нибудь присесть и побеседовать. Если, конечно, вы готовы внимательно выслушать меня, воздерживаясь от пропагандистских штампов. Глупые вопросы, напротив, задавать можно. Давайте, пройдем... - Макеев огляделся и указал рукой на один из коттеджей, - ... например, в этот домик. Он, как мне кажется, менее всего пострадал от имевших здесь место быть беспорядков. Прошу!

Полковник, не оглядываясь, пошел к коттеджу, на ходу инструктируя Кицунэ по мыслесвязи:

"Лисонька! Ты сейчас вернешься назад, туда, где живет девочка Литака, оттуда пройдешь по своим норкам и поищешь кого-нибудь из этих двуногих" - Макеев передал образы Кинаи, Анны Николаевны и того лиира, который прибыл с отрядом на зов Литаки. Передашь любому из них инфокристалл с моим сообщением. Возвращайся сюда с теми, кого они пошлют сюда. Я буду ждать. Все поняла? Не тявкай, просто передай образ."

Кицунэ замерла, не понимая, какого именно образа от нее ждут. Ей попыталась помочь Рата:

= Хозяйка, я понимаю язык этого двуногого. Можно я отвечу ему? Он не узнает обо мне, если ты этого не хочешь.

Кицунэ ответила холодной эмоцией, которую Рата уже привыкла интерпретировать, как отказ.

"Ладно, я надеюсь, что ты приведешь сюда кого-нибудь из друзей твоего хозяина, или его самого, если найдешь" - мысленно произнес полковник, не дождавшись связного ответа от лисы. Та на секунду сняла маскировку, забрала кристалл, потом подпрыгнула, лизнула Павла Егоровича в щеку и снова скрылась в невидимости. Через несколько секунд Макеев перестал ощущать ее и ментально. Полковник вздохнул и вернулся к окружающей его, данной, так сказать, в обыденных ощущениях действительности. Расстояние до коттеджа пройдено, перед носом - дверь. Оглянувшись, Макеев убедился в том, что его гости молча следуют за ним, настороженно переглядываясь. Приветливо помахав им рукой, полковник открыл дверь и вошел внутрь.

Щелкнул переключателем. Под потолком зажглась лампочка. Генератор, питавший электросеть базы, не пострадал. В углу просторного помещения, совмещавшего кухню с гостиной, жужжал холодильник. Макеев подошел к большому столу, стоявшему посередине, и дождался, когда все трое его гостей зайдут внутрь.

- Предлагаю горячую еду и напитки.

С этими словами полковник достал со своего мобильного склада несколько хот-догов, завернутых в фольгу. Их Макеев купил в Белизе и сразу же убрал на склад, пока не остыли. Убедившись, что гости осознали происшедшее и прониклись, добавил четыре бутылки колы.

- Присаживайтесь!

Федералы переглянулись и молча заняли места за столом.

- Хот-доги - горячие, а кола - холодная, - задумчиво произнес Генри Кун, - Я правильно понимаю, что это - не балаганный фокус, а часть вашего, так сказать, походного арсенала?

- Конечно. И насчет арсенала вы правы. Там - целый склад огнестрельного и холодного оружия. Плюс, автомобиль "Джип-Рубикон" и мотороллер.

- А что-нибудь летающее? - ехидно поинтересовалась Кейси.

- Увы, мисс, не держу. Вынужден экономить объем своего хранилища. Небольшой катер, впрочем, не мешало бы прихватить. Но это не срочно...

Гости развернули хот-доги и слегка пригубили колу. Макеев же приступил к своему представлению.

- Для начала я покажу нечто, что может заинтересовать нашу юную леди.

С этими словами полковник отошел к кухонному столу, накрыл его куском полиэтилена и достал голову мага лиира.

- Вот тот, кого вы искали, мисс Кун. К сожалению, осталась одна голова. Но любой патологоанатом подтвердит вам, что это - не муляж и не результат пластической операции "под эльфа", весьма популярной, как я знаю, в наши дни.

Кейси уставилась на зловещий трофей, а мужчины - на нее. Увидев на лицах родственников немой вопрос, девушка, как бы нехотя, прокомментировала:

Перейти на страницу:

Все книги серии Возвращение [Turvi]

Похожие книги