Читаем Fool Me Once полностью

Whoa, Maya needed to calm him down. “I don’t think it was a leak, Corey.”

“Why not?”

“Because of Joe.”

“I’m not following.”

“Claire was killed. Joe was killed. You said that before-that Joe may have been helping her. So there’s your leak. Claire told Joe. She may have also told someone else, or Joe might have, or they might have just screwed up when they were investigating.”

She didn’t care if it was true or not. She just needed him not to disappear on her.

“I don’t know,” Corey said. “I don’t feel safe.”

She stood and put her hands on his shoulders. “I need your help, Corey.”

He wouldn’t meet her eye. “Maybe you were right. Maybe we should go to the police. Like you said. I give them all the information I have. Anonymously. Let them do the rest.”

“No,” Maya said.

“I thought that’s what you wanted.”

“Not anymore.”

“Why not?”

“There’s no way to do that without exposing yourself and your organization.”

He frowned and turned back toward her. “You care about my organization?”

“Not even a little bit,” Maya said. “But you’ll blow our chances if you do that. You’ll run. I need you, Corey. We can do this better than the cops.”

She stopped.

“There’s something else,” he said. “What is it?”

“I don’t trust them.”

“The cops?”

She nodded.

“But you trust me?”

“My sister did.”

“And it got her killed,” Corey said.

“Yeah, it did. But you can’t keep going back like that. If you don’t get her to become a whistle-blower, yep, she’s probably still alive. But if I don’t kill civilians on that copter, then you don’t release that tape, and Claire never even meets you. For that matter, if I chose another career, Claire is probably at home right now, playing with her two kids instead of rotting in the ground. Lots of sliding doors, Corey. Waste of time to play it that way.”

Corey stepped back and took another deep toke. When he could speak again, he said, “I don’t know what to do.”

“Stay. Look into Tom Douglass. Help me finish this.”

“And I guess I should just trust you.”

“You don’t have to just trust me,” she said. “Remember?”

He saw it now. “Because I still have something on you.”

Maya didn’t bother replying. Corey looked at her. She knew that he wanted to ask her about the audio portion of that tape. But she wanted to ask him something about it too.

“Why didn’t you release the audio?” she asked.

“I told you.”

“You said my sister talked you out of it.”

“That’s right.”

“But I’m not completely buying that. It took time for her message to reach you. The story made a splash, but it was starting to die down by then. You’d have been back in the headlines.”

“You think that’s all I care about?”

Again Maya didn’t bother replying.

“Without headlines, the truth never gets out. Without headlines, we can’t recruit more truth tellers.”

She didn’t need the speech again. “All the more reason to release the audio, Corey. So why didn’t you?”

He moved toward the couch and sat down. “Because I’m also a human being.”

Maya sat down.

Corey lowered his head into his hands for a moment and took a few deep breaths. When he looked up, he was more clear-eyed, calmer, less panicked. “Because I figured that you’d have to live with yourself, Maya. With what you’d done. And sometimes that’s punishment enough.”

She said nothing.

“So how do you live with it, Maya?”

If Corey expected a truthful answer to that question, he would have to get in a very long line.

For a few moments, they just sat there in silence, the din of the club seemingly miles away. Nothing more to learn here, Maya thought. It was time to go to Judith’s office anyway.

Maya rose and headed for the door. “See what you can find on Tom Douglass.”

<p>Chapter 21</p>

Judith’s office was located on the ground floor of an apartment building on the Upper East Side of Manhattan, one block from Central Park. Maya had no idea what sort of patients Judith saw nowadays. She was a Stanford University-trained MD and now a clinical professor on staff at Weill Cornell Medicine, though she didn’t teach any classes. That someone who worked part-time could hold these positions was only a surprise to those who didn’t recognize the power of the Burkett name and big donations.

Shock alert: Money means power and gets you stuff.

Judith went professionally by her maiden name, Velle. If this was to semihide the conflict of the Burkett name or because that was what many women did was anyone’s guess. Maya headed past the doorman and found Judith’s office door. Judith shared her space with two other part-time physicians. All three names-Judith Velle, Angela Warner, and Mary McLeod-were on the door with a long list of letters after them.

Maya turned the knob and pushed open the door. The waiting room was empty and small-one love seat, one couch. The artwork was generic enough to work in a roadside chain motel. The walls and carpeting were beige. A sign on the far door read: “IN SESSION. PLEASE HAVE A SEAT.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер