Читаем Фонетическая программа слова как инструмент типологической классификации славянских диалектов полностью

Высотский 1978 — Высотский С. С. Звуковые изменения, не влияющие на основные черты фонологического строя говоров // Физические основы современных фонетических процессов в русских говорах. М., 1978.

ДАРЯ 1 — Диалектологический атлас русского языка. Вып. 1. Вступительные статьи. Карты. М., 1986.

Жилко 1955 — Жилко Ф. Т. Нариси з діалектологи української мови. Київ, 1955.

Исаченко 1963 — Исаченко А. Опыт типологического анализа славянских языков // Новое в лингвистике. М., 1963. Вып. 3.

Калнынь 1967 — Калнынь Л. Э. Типология звуковых диалектных различий в нижнелужицком языке. М., 1967.

Калнынь 1973 — Калнынь Л. Э. Опыт моделирования системы украинского диалектного языка Фонологическая система. М., 1973.

Калнынь 1989 — Калнынь Л. Э. Нижнелужицкое оглушение вибранта как факт славянской фонетики // Формирование и функционирование серболужицких литературных языков и диалектов. М., 1989.

Калнынь 1992 — Калнынь Л. Э. Фонетический строй одного гуцульского говора // Исследования по славянской диалектологии. 1. Карпатоукраинские диалекты. М., 1992.

Калнынь 1998 — Калнынь Л. Э. Сочетания взрывных губных и зубных согласных с назальными сонантами // Восточнославянские изоглоссы. 1998. М., 1998. Вып. 2.

Калнынь 2001 — Калнынь Л. Э. Фонетическая программа слова как пространство фонетических изменений в славянских диалектах. М., 2001.

Калнынь, Масленникова 1981 — Калнынь Л. Э., Масленникова Л. И. Сопоставительная модель фонологической системы славянских диалектов. М., 1981.

Калнынь, Масленникова 1985 — Калнынь Л. Э., Масленникова Л. И. Опыт изучения слога в славянских диалектах. М., 1985.

Калнынь, Попова 1993 — Калнынь Л. Э., Попова Т. В. Фонетика двух болгарских говоров, функционирующих в условиях разной языковой ситуации // Исследования по славянской диалектологии 2. Южнославянские диалекты. М., 1993.

Касаткин 1999 — Касаткин Л. Л. Современная русская диалектная и литературная фонетика как источник для истории русского языка. М., 1999.

Крывіцкі, Падлужны 1984 — Крывіцкі А. А., Падлужны А. І. Фанетыка беларускай мовы. Мінск, 1984.

Курс 1951 — Курс сучасної української мови. Київ, 1951.

Мейе 1951 — Мейе А. Общеславянский язык. М., 1951.

Младенов 1966 — Младенов М. Ихтиманският говор. София, 1966.

Панов 1967 — Панов М. В. Русская фонетика. М., 1967.

Пауфошима 1977 — Пауфошима Р. Ф. О структуре слога в некоторых русских говорах // Экспериментально-фонетические исследования в области русской диалектологии. М., 1977.

Пауфошима 1983 — Пауфошима Р. Ф. Фонетика слова и фразы в севернорусских говорах. М., 1983.

Пецо 1975 — Пецо А. Икавскошћакавски говори Западне Босне // Босанскохерцеговачки дијалектолошки зборник. Сарајево, 1975. Књ. 1.

Программа 1947 — Программа собирания сведений для составления Диалектологического атласа русского языка. М., 1947.

Программа 1949 — Програма для збирання матеріалів до діалектологічного атласа української мови. Київ, 1949.

Рус. диалектология 1989 — Русская диалектология / Под ред. Л. Л. Касаткина. М., 1989.

Русск. разг. речь. 1973 — Русская разговорная речь. М., 1973.

Трубецкой 1960 — Трубецкой Н. С. Основы фонологии. М., 1960.

ASJ — Atlas slovenského jazyka. 1: Vokalizmus a konsonantizmus. Úvod. Komentáre. Bratislava, 1968.

Belič 1972 — Belič J. Nástin české dialektologie. Praha, 1972.

FO — Fonološki opisi srpskohrvatskih/​hrvatskosrpskih, slovenačkih i makedonskih govora obuhvaćenih Opšteslovenskim lingvističkim atlasom. Sarajevo, 1981.

Michałk, Sperber 1983 — Michałk F., Sperber W. Wopisanje fonologiskich systemow narěčow serbskich informaciskich dypkow w Słowjanskim rěčnym atlasu // Lětopis. 1983. Rjad A. Č. 30/1.

OF — Opisy fonetyczne polskich punktów «Ogólnosłowiańskiego atlasu językowego». A. Basara, J. Basara. Zesz. 2 — 1983; H. Zduńska. Zesz. 3 — 1984, Warszawa.

Pauliny 1963 — Pauliny E. Fonologický vývin slovenčiny. Bratislava, 1963.

Peco 1980 — Peco A. Pregled srpskohrvatskih dijalekata. Beograd, 1980.

Peco 1983 — Peco A. Govor Podveležja // Bosanskohercegovački dijalektološki zbornik. Sarajevo, 1983. Knj. 4.

SS — Sorbischer Sprachatlas. Bautzen, 1965—1990. T. 1—13.

Stanislav 1958 — Stanislav J. Dejiny slovenského jazyka. Bratislava, 1958.

Vidoeski 1970 — Vidoeski B. Grupy konsonantyczne s (z), š (ž) + c, č v dialektach macedońskich // Studia z filologii Polskiej i Słowiańskiej. Warszawa, 1970. T. 9.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки