Читаем Фолиант смерти полностью

Вот уже седьмой вечер кряду Жагр тайным путем возвращался в заброшенный дом в Портовом квартале. С каждым днем надежда, что он встретит в том доме Даса, все больше походила на несбыточную мечту.

К полуночи гарр заснул, прислонившись затылком к стене. В иное время он никогда бы не позволил себе такой беспечности, но последнюю неделю Паттерсон спал по два-три часа в сутки и оттого чувствовал дикую усталость в членах.

В ту ночь ему снилось, будто его ведут куда-то двое Зрячих. На руках сыщика – тяжелые браслеты, соединенные массивной цепью; стражники больно тычут его древками копий в спину, отчего тот спотыкается, сбивает ноги о ступеньки, едва ли не падает ничком.

Винтовая лестница ведет вниз. Кажется, что ей нет конца – троица идет долго, больше часа… У Жагра почти нет сил; он хочет остановиться, но Зрячие не дают даже замедлить шага – подталкивают в спину, орут на него…

Наконец они подходят к окованной железом двери. Один из стражников отпихивает гарра в сторону, подходит к ней и открывает замок огромный ключом.

– Иди вперед, смертник! – кричит Зрячий и, схватив гарра за плечи, швыряет его внутрь.

Гарр оказывается в темном подземелье – факелов не так много, чтобы как следует разглядеть все вокруг. По обеим сторонам от гарра находятся камеры. За решетками – различные правонарушители всех мастей, от дворфов до гоблинов. Жагр озирается по сторонам, будто силясь отыскать кого-то знакомого в числе заключенных, когда один из преступников кричит:

– Эй, Жагр, проснись!

Гарр открывает глаза и видит перед собой… обеспокоенное лицо карманника.

– Дас? – спросил Паттерсон на всякий случай.

– Дас, Дас, – ответил Ублюдок.

Жагр некоторое время лежал, тупо глядя на осведомителя, а потом резко ухватил того за грудки и воскликнул:

– Ты где был, сукин сын?! Я тут уже шестую ночь, а от тебя – ни весточки!

– Жагр, Жагр! – испуганно заголосил Ублюдок. – Успокойся, что ты?! Почем я знал, что ты меня ждешь? Ты ведь бежал из города, и ничего я от тебя не получал – ни письма, ни записки. А мысли твои читать я и вовсе не умел и не умею!

– Ладно… хорошо… – буркнул Паттерсон, отпуская Даса.

Он и сам уже понял, что погорячился зря.

– Так ты уже шесть ночей здесь провел, что ли? – спросил Ублюдок, поправив воротник рубахи.

– Да.

– Поистине, страха ты не знаешь. А если б Зрячие пришли? Чтобы ты делал тогда?

– Они не пришли, и закончим на этом. За городом мне находиться совершенно нет пользы, поэтому я и ждал тебя здесь по ночам.

– Но что толку от меня, Жагр?

– Ты будешь моими глазами в городе, – ответил гарр. – Моими руками. Я заплачу тебе за это, едва обвинения будут с меня сняты. Поверь – мне очень нужна твоя помощь, Да…

– Ладно, ладно, – перебил его Ублюдок. – Ты еще ни разу меня не обманывал, поэтому не вижу причин не верить тебе сейчас. Но что я могу сделать? Я всего лишь мелкий карманник, не герой, так что просить меня разнести замок Ордена по камушкам – глупо. А чем тебе еще помочь в сложившейся ситуации, я не ведаю.

– Прежде всего нужно найти Мортимера Джонса, – сказал Паттерсон.

И он объяснил, кто это и где находится его дом.

– Не бойся, Мортимер – мой друг, и он не потащит тебя в тюрьму, едва увидев, – успокоил карманника гарр. – Скажи ему, что ты от Жагра Паттерсона, и приведи сюда.

– Прямо сейчас?

– Нет, нет. Найди его завтрашним вечером. Я приду к десяти.

– Хорошо. Что-то еще?

– Еще мне надо найти Марка Бойза… Я узнал, что он тоже сыщик, как и я, и контора его на одной из главных улиц. Попробуй найти его утром. Но в разговор не вступай – просто узнай, где он живет и в городе ли сейчас находится.

– Хорошо, Жагр, – как-то неуверенно сказал Дас. Глазки его неожиданно забегали. – Я сделаю… это.

– Тогда до завтра, – бросил Паттерсон и, подняв крышку люка, нырнул во тьму подземелья.

– До завтра! – догнал его крик Даса.

Вернувшись в лес, гарр отошел на несколько шагов от тайного лаза и, упав в траву, мигом заснул.

Даст бог, завтра он наконец увидится с Мортимером…

* * *

Тем временем путешествие Марка со товарищи подходило к концу.

– Завтра утром мы выйдем к Джуге, – сказал Якоб. Мертвец сидел у костра и следил, чтобы мясо не подгорело. – Точнее, вы выйдете. Хе-хе. Я, разумеется, останусь тут.

– Знаешь, а ты совсем не отличаешься от живого, – заметил сыщик, сидящий рядом. – Только внешне… А так – разговариваешь, ходишь… как живой!

– Только не сплю и не ем, – усмехнулся Якоб. – Хе-хе. Спасибо тебе, конечно, но не надо меня утешать. Я вовсе не переживаю по поводу того, что мертвый. Уже привык как-то.

– Разве к этому можно привыкнуть?

– Значит, можно. Я ведь привык. Хе-хе.

Они помолчали.

Камнеглоты уже храпели, прислонившись к стене. Не спалось только Марку.

– Знаешь… – сказал Якоб, и голос его на сей раз лишен был всякой веселости. – Это очень странно. Ты не чувствуешь боли, но чувствуешь, будто что-то смешно – и смеешься. Тебе грустно – и ты грустишь. Ты испытываешь чувства… все, кроме боли.

– Как это возможно? – спросил Бойз тихо.

Перейти на страницу:

Похожие книги