– Проверить машину Малика. И выяснил, что на ней было установлено специальное устройство, имитирующее пожар. Черный дым, чудесное спасение… Никакой аварии. Все было подстроено ради того, чтобы у Малика появился повод для религиозного просветления.
– Так значит… Все-таки готовится переворот?
– Я могу помочь тебе и твоему сыну выехать за пределы страны, – сказала Флоренс.
Лейла поднялась со скамейки.
– Спасибо. Но мне кажется, ты уже достаточно нам всем помогла.
Глава семнадцатая
Флоренс вернулась в свой офис с тяжелым сердцем, и секретарша тут же сообщила ей, что звонил «ее дядя».
– Правда, он не сказал – какой дядя. Очевидно, думал, вы знаете.
Флоренс действительно знала. Более того, она знала, что разговор будет не из приятных. Когда она набрала номер, дядя Сэм ответил так быстро, что в трубке не успел прозвучать до конца даже первый гудок. Это, разумеется, являлось очень дурным знаком. Она буквально слышала, как у него все клокочет внутри.
– Ты что это там вытворяешь? – прорычал он.
– Я вижу, Бобби вас уже обо всем известил.
– Известил? Ты думаешь – это называется
Флоренс подумала, как ей все это надоело. Большая часть времени, которое она провела, работая на правительство, ушла на бесконечные споры.
– Я сказала Лейле, что работаю на правительство, – сказала она.
– Что?!! О чем сказала?!! Зачем?!!
– Мне надоело ее обманывать. Тем более она все равно догадывалась.
– Флоренс, – сказал он совершенно другим тоном, – я вывожу тебя из операции. Немедленно. Ты хорошо потрудилась. Но теперь ты устала. Тебе нужно перевести дух. Отправляйся в Париж или Лондон. Прогуляешься там по магазинам за дядюшкин счет. Как ты на это смотришь?
– Вы отправили меня сюда организовать революцию. А теперь хотите, чтобы я прогулялась по магазинам?
– Да господи боже мой, юная леди, не надо все усложнять! Я вовсе не пытаюсь продемонстрировать мужское пренебрежение. Не хочешь по магазинам – иди в музеи. Я целиком и полностью за культуру.
– Очень передовые взгляды.
– Флоренс, если ты пустишь эту историю с принцессой в эфир, произойдет… О-о-о, ну как мне тебе объяснить?!!
– По-английски.
– Хорошо, по-английски. Я приведу тебе самый настоящий английский пример. Во время Второй мировой войны Черчиллю стало известно о том, что немцы собираются бомбить Ковентри. Но если бы он предупредил жителей этого города, немцы поняли бы, что англичане расшифровали их секретный код. Поэтому Черчилль ничего не сделал, чтобы предотвратить бомбардировку. И город был стерт с лица земли. И люди погибли. Но война была выиграна.
– Вы хотите сказать, что мы должны быть безжалостными?
– Совершенно верно.
– Благодарю вас, дядя Сэм, вы прояснили мне ситуацию.
– Я знал, что ты все поймешь. Я вышлю за тобой самолет. Ты, наверное, уже просто с ног валишься от усталости. Но как замечательно ты потрудилась! Как замечательно! Неделька в отеле «Бристоль» на улице дю Фабур Сент-Оноре пойдет тебе на пользу. Обожаю этот отель. Долгий глубокий сон, массаж, музеи…
– Звучит чудесно.
– Я встречу тебя в аэропорту. Первый, кого ты увидишь с табличкой в руках, буду именно я!
– До свидания, дядя Сэм.
Флоренс вызвала к себе в кабинет Фатиму Шам и вручила ей текст сообщения для эфира. Фатима прочла его и вскинула удивленный взгляд на Флоренс.
– Я об этом еще ничего не слышала. Это эксклюзивная информация?
– О да.
– А источник?
– Надежный.
– Ага, – сказала Фатима. – Понятно.
– Это может сделать тебя настоящей звездой, Фатима.
– Да. Быть может, я даже получу работу в крупном агентстве… Флоренс, мне кажется, сейчас самое время спросить кое о чем.
– Давай.
– Мы все работаем на ЦРУ?
– Я и сама толком не понимаю, – вздохнула Флоренс. – Хотя звучит это довольно уклончиво.
– Да уж, – улыбнулась Фатима. – В самом деле.
– Скорее всего, мы работаем именно на них. И тем не менее, если мы сейчас не предпримем каких-нибудь мер, эта девушка в Каффе умрет. Вот теперь ты знаешь все, что известно мне.
– Боже мой, – сказала Фатима. – А я-то думала, мы делаем нужную и полезную работу.
– Я тоже так думала. И еще я должна тебя предупредить, что репортаж об этой истории не прибавит тебе друзей в Васабии. Да и здесь ситуация может измениться. Мы разворошили змеиное гнездо. Я пойму тебя, если ты откажешься выходить с этим в эфир. Я могла бы сделать это сама, но тогда у них появятся сильные козыри против нас.
Фатима снова посмотрела на текст.
– Мы не можем позволить им забить ее камнями насмерть, – сказала она. – Я сяду на телефоны и попробую накопать что-нибудь еще.
У двери она обернулась и с улыбкой сказала:
– Чем бы это ни кончилось – ты молодец, Флоренс.
Флоренс вызвала Рика и Джорджа к себе в кабинет, плотно закрыла дверь, а затем набрала номер Бобби и включила громкую связь.
– Бобби, – сказала она, – я хочу, чтобы ты немедленно вывез Джорджа и Рика за пределы страны.
– Зачем? – сказал он после паузы. – Я думал, ты согласилась с дядей Сэмом и не будешь… Что происходит, Флоренс?