В шесть часов вечера вновь позвонили в дверь квартиры. Флетч был один. Он принял душ и надел костюм. На этот раз обошлось без звонка в дверь подъезда.
Двое очень молодых, очень ухоженных мужчин, несомненно, полицейские детективы, подозрительно оглядели Флетча.
— Мистер И. М. Флетчер?
— К сожалению, мистера Флетчера нет дома, — ответил Флетч. — Я — его адвокат, мистер Джиллетт из «Джиллетт, Уорхэм и О'Брайен». Чем могу быть полезен?
— Вы — его адвокат?
— Совершенно верно.
— У нас ордер на арест И. М. Флетчера, проживающего по этому адресу и обвиняемого в уголовном преступлении.
— Да, я знаю. Я консультировал мистера Флетчера по этому делу.
— Где он?
— Сейчас я вам все объясню. Его вина не вызывает сомнений. Сегодняшний день и вечер он улаживает личные дела. Надеюсь, вы понимаете?
— Мы не в первый раз пытаемся застать его дома.
— Не волнуйтесь. Я обещаю, что завтра, в десять утра, мистер Флетчер сам явится в полицейское управление. Ему нужен вечер, чтобы утрясти личные дела.
— Что у нас завтра, пятница?
— Он придет в пятницу, в десять утра.
— Под вашу ответственность?
Флетч покровительственно улыбнулся:
— Под мою ответственность.
— Повторите вашу фамилию.
— Мистер Джиллетт из «Джиллетт, Уорхэм и О'Брайен». Наша юридическая контора зарегистрирована в этом городе.
Флетч наблюдал, как один из детективов записывает в блокнот: Джиллетт — «Джиллетт, Уорхэм и О'Брайен».
— Вы понимаете, — сказал второй детектив, — что вас могут арестовать за нарушение закона, если мистер И. М. Флетчер завтра не явится в полицию.
— Разумеется, понимаю. В конце концов, я — член коллегии адвокатов Калифорнии и работник суда.
— Хорошо.
— Одну минуту, — остановил Флетч повернувшихся было детективов. — Я выйду с вами. В какую сторону лифт?
— Сюда, сэр.
Спустившись в гараж, Флетч сел в машину и поехал к дому Стэнуика на Бермэн-стрит.
Глава 30
Четверг, вечер, половина девятого.
В строгом костюме, в рубашке и при галстуке, Флетч вошел в библиотеку через двери террасы.
Алан Стэнуик, с сигаретой в руке, сидел в кожаном кресле. Из брюнета он перекрасился в блондина.
— Добрый вечер, мистер Стэнуик. И. М. Флетчер из «Ньюс трибюн». Позвольте мне позвонить.
Левое колено Стэнуика дернулось.
Флетч снял трубку и набрал номер.
— Я быстро.
Он достал из внутреннего кармана пиджака сложенный второй экземпляр письма Джону Коллинзу и протянул его Стэнуику.
— А вы пока прочтите вот это. Такие же письма уйдут указанным здесь адресатам ровно в полночь, если только я не подам знак, что посылать их не надо. Привет, Одри. Флетчер. Олстон дома?
Стэнуик наклонился через стол и взял письмо.