Пресли включает сигнализацию и подмигивает мне, когда я замечаю, что она не сменила код. Я сажаю ее во внедорожник, быстро целуя, пока она устраивается. Нет никаких сомнений, что, если бы с нами не было Триппа, мы приехали к Робби спустя несколько часов.
626 попросил нас остановиться и купить лед, говорит мне Трипп.
Кто это 626? Пресли поворачивается, чтобы посмотреть на меня.
Это наш код с давних времен. У каждого из нас есть код, основанный на дате нашего рождения. Изначально мы придумали их для наших родителей, но они просуществовали многие годы. 626 – это Робби, объясняю я.
Это мило.
Трипп усмехается, мотая головой.
Не мило, если бы ты знала, чем мы занимались.
И чем именно? она приподнимает на меня бровь.
Давай просто скажем, что благодаря кодам, мы много лет избегали неприятностей.
Так твои друзья зовут тебя 410? она ссылается на день моего рождения, десятого апреля.
Иногда.
Это гениально, но мне больше нравиться герой.
Я рычу, и в этот же момент Трипп фыркает.
Мы подъезжаем к магазину за льдом и в ту же секунду, как Трипп покидает машину, я наклоняюсь через консоль и притягиваю к себе ее лицо. Я чертовски скучал по тебе, мой язык очерчивает ее губы, и я нежно прикусываю их. Как только поедим, мы покинем вечеринку.
Мы же не хотим быть грубыми, бормочет она у моих губ.
Это не будет грубо. Поверь мне. Каждый мужчина, который тебя сегодня увидит, будет задаваться вопросом, как нам вообще удалось покинуть дом.
А что на счет Триппа?
Малышка, Трипп и Макс останутся сегодня у Робби и Эмбер. Весь дом в нашем распоряжении, я провожу одной рукой по ее шее и груди, затем очерчиваю ее «V»-образный вырез. Материал сдвигается в сторону, выставляя напоказ черный кружевной лиф без бретелек. Черт, знание того, что под этим платьем, заставит мой член весь вечер быть твердым, мой большой палец скользит по ее соску.
Это комплект, черное кружево...
Образы того, как я вытаскиваю ее из этого платья и даю полную оценку моей новой любви к черному кружеву, заполняют мой мозг. Я кладу ее руку на свой член, чтобы показать, какое влияние она имеет на меня.
Когда я скажу что мы уходим, ты должна помочь мне свалить оттуда. Эти девочки могут быть безжалостными, когда возвращается Трипп, я отклоняюсь и целую кончик ее носика.
Я что-то прервал? он ловит меня, когда я поправляю шорты.
Да. Пресли поправляет верх своего платья, а затем смотрит на него. Финн только что сбросил бомбу, сказав, что женщины на этой вечеринке безжалостны.
Трипп воет от смеха так, что все его тело трясется.
Милая, ты даже не представляешь.
Но я спасу тебя, если Финна не будет рядом.
Я стреляю в него убийственным взглядом, что лишь заставляет его смеяться еще сильнее.
Щенки, дети, родители... я думаю о чем угодно, чтобы избавиться от своего стояка.
Это почти срабатывает, пока она не кладет свою руку на мое колено, и ее прикосновение разжигает мою необходимость быть внутри нее.
Черт, это будет долгий вечер.
***
Ты стоил мне чертов полтинник, говорит мне Макс, чокаясь со мной пивом. Не мог продержаться пару недель?
Ты имеешь в виду тупое, дебильное пари?
Ага.
Ты бы подождал пару недель? я указываю головой в сторону Пресли, которая сидит на полу с девочками и с Блэйдом на ее коленях.
Ни коим, черт возьми, образом. Рад за тебя, чувак.
Открывается входная дверь и из меня вырывается стон, когда заходит Чарли вместе со своим парнем, Блэйком и всей оставшейся группой. Равэн и Деклэн входят последними и без детей.
Ну, началось. Робби указывает на Чарли. Ты предупредил Пресли?
Неа. Лучше пойти посмотреть, как все пройдет, я спешу в гостиную и замираю на месте, когда Пресли встает и отходит назад, пока люди приветствуют друг друга. Волосы на моем затылке встают дыбом, когда Равэн бросает на нее надменный взгляд, а затем тепло обнимает мою маму.
Взгляд Пресли упирается в пол, и она отступает еще дальше, почти ударяясь об стену, когда Равэн наклоняется и гладит Блэйда. Комната полна движений, но я встречаю взгляд своей мамы и понимаю, что она в курсе происходящего. Она одаривает меня предупреждающим взглядом, и я бормочу проклятья, задаваясь вопросом, какого черта здесь происходит.
Эй, чувак, приветствует меня Деклэн хлопком по спине. Рад тебя видеть.
Я слегка киваю и иду в сторону Пресли.
Малышка, ты в порядке?
В полном, лжет она. Я просто отошла с дороги.
Прежде чем мне удается представить ее, Чарли встает перед нами. Она открыто меряет взглядом Пресли и затем говорит:
Ты и есть новая девушка?
Уже и так напряженное тело Пресли становиться каменным. Болтовня в комнате затихает, и все взгляды прикованы к нам.
Чарли, не начинай, я встаю позади Пресли и обнимаю ее за талию.
Успокойся. Эмбер неделями восхваляла ее. Я умирала от желания познакомиться с девушкой, которая заставила Финна Блэка подхватить болезнь. Как раз вовремя, черт возьми.
Чарли! раздраженно фыркает Эмбер, кладя руки на бока.
Комната еще секунды четыре погружена в тишину перед тем, как все взрываются смехом. Я прячу свое собственное веселье, утыкаясь в шею Пресли и чувствуя, как она расслабляется.